You found "1 Sam." in 4038 entries!
... 5,11; Hez. 45,21; 1 Esr. 1,10; ደፈነት፡ ናእተ፡ ...
...Esr. 1,10; ደፈነት፡ ናእተ፡ 1 Reg. 28,24; ለውእቱ፡ ...
... azymi estis 1 Cor. 5,7. ...
... θέμα Ἐργάβ 1 Reg. 6,11 (aliter 1 Reg. 6,8; 1 Reg....
... 1 Reg. 6,11 (aliter 1 Reg. 6,8; 1 Reg. ...
... 1 Reg. 6,11 (aliter 1 Reg. 6,8; 1 Reg. 6,15), eti...
... part. (II,1) ...
...μ καὶ πληρώσεως 1 Par. 29,2. ...
... ሃይማኖት፡ Sx. Jac. 1 Enc. (sc. Pa...
...አብዐለ II,1 ...
...are , Ep. Jer. 34; 1 Reg. 2,7; c. ...
... 1 Reg. 17,25. ...
... I,1 [vic. ሠጠቀ፡ q.v. et شَظِيَ; arab. شَث...
... avellere 1 Reg. 15,28; 1 Reg. 28,17; Hez. 13,20...
... 1 Reg. 15,28; 1 Reg. 28,17; Hez. 13,20. – Voc. Ae.: ...
... fem. , Infin. (II,1), crebro Substantivi instar usurpatu...
... 1,19; 2 Petr. 2,20; 1 Cor. 8,1; 1 Cor. ...
... 1,19; 2 Petr. 2,20; 1 Cor. 8,1; 1 Cor. 12,8; እ...
... (etiam per ሠ) I,1 et I,2 [vid. መሰከ፡, nec non נָשַׁק; c...
...crebrius usitatur quam መሰከ፡] Imperat. I,1 ስቅ፡, t...
...ዋ፡ Jer. 27,14; ወይወስቁ፡ (v. ወይዌስቁ፡) ቀስተ፡ 1 Par. 8,40; Ps. 77,12; ወይዌስቅ፡ ቀስቶ፡ Je...
... I,1 [in libris Mss. per ኀ non per ሐ scri...
...ኅርዎ፡ በሥነ፡ ምግባሩ፡ Sir. 34,23; Rom. 12,14; 1 Cor. 4,12; Did. 1; ይድኅሩኒ፡ አራዊተ፡ ገዳም፡...
...r. 34,23; Rom. 12,14; 1 Cor. 4,12; Did. 1; ይድኅሩኒ፡ አራዊተ፡ ገዳም፡ Jes. 43,20. — Sch...
... part. (II,1), fem. መክርት፡ (quamquam etiam መምክር...
... consiliarius : σύμβουλος, መምክሪሁ፡ ለንጉሥ፡ 1 Par. 27,33; ንጉሥ፡ ወ፮መማክርቲሁ፡ 2 Esr. 7,...
.... 42,21; Asc. Jes. 3,11; Asc. Jes. 6,3; 1 Cor. 2,16; Act. 25,12; እስመ፡ እሙ፡ መምክረ...
...siae christianae: πρεσβύτερος Tit. 1,5; 1 Tim. 5,17; Jac. 5,14; 2 Joh. 1; 3 Jo...
...it. 1,5; 1 Tim. 5,17; Jac. 5,14; 2 Joh. 1; 3 Joh. 1; Act. 11,30; Act. 14, 23; ...
... Tim. 5,17; Jac. 5,14; 2 Joh. 1; 3 Joh. 1; Act. 11,30; Act. 14, 23; Act. 20,17...
...λείας τῆς πρὸς τοὺς ἐναντιουμένους ἡμῖν 1 Esr. 8,51; አሕዛብ፡ እለ፡ ይሜኵዩ፡ (v. ይሜክዩ፡...
...; አሕዛብ፡ እለ፡ ይሜኵዩ፡ (v. ይሜክዩ፡, v. ይመኵዩ፡ I,1) ለእለ፡ ውስተ፡ ይሁዳ፡ τὰ ἔθνη ἐπικοιμώμενα...
...τὰ ἔθνη ἐπικοιμώμενα τοῖς ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ 1 Esr. 5,69. (Interpretationem proposi...
... 7; Sir. 26,9; Matth. 15,19; 1 Thess. 4,3; Act. 1...
...us 1 Cor. 5,1; adulterium Matth. 19,9; Jo...
... Rom. 7,3; ἀσέλγειαι 1 Petr. 4,3; 2 Pe...
...1,3 seq.; Jud. 14,18; 1 Reg, 16,2; እጐልት፡ እ...
... እጐላት፡ 1 Reg. 6,7; Gen. ...
...13; እጓላት፡ Ps. 67,13; 1 Reg. 6,7 ...
... , Deut. 20,14; Jos. 8,2; Jud. 5,30; 1 Reg. 23,3; 1 Reg. 30,22; 2 Reg. 8,12...
...0,14; Jos. 8,2; Jud. 5,30; 1 Reg. 23,3; 1 Reg. 30,22; 2 Reg. 8,12; 2 Reg. 12,3...
...ዚእነ፡ ከመ፡ ይሑር፡ ኀበ፡ ሀገረ፡ በርበር፡ Sx. Masc. 1. ...
... 4,8; Sir. 10,28; Sir. 45,4; Col. 3,12; 1 Cor. 4,21; 2 Cor. 10,1; Gal. 5,23; G...
.... 10,1; Gal. 5,23; Gal. 6,1; Eph. 4,2; 1 Tim. 6,11 rom.; 2 Tim. 2,25; Jac. 1,...
...om.; 2 Tim. 2,25; Jac. 1,21; Jac. 3,13; 1 Petr. 3,16; opponitur ፁገት፡ leonis, L...
...ጸፈ፡ (Ps. 72,6) III,1 se amicire ...
...Ps. 72,6; Sx. Pag. 1 Enc.; c. በ፡, ut: ን...
... κίδαριν βυσσίνην 1 Esr. 3,6. ...
...13,7; ἡ πεφυραμένη 1 Par. 23,29; τὸ ...
...tt; Marc. 8,15; 1 Cor. 5,6; 1 Cor. 5,8; Gal. ...
... 8,15; 1 Cor. 5,6; 1 Cor. 5,8; Gal. ...
... : θάμβος Luc. 5,9; 1 Reg. 26,12; Koh...
... ἔκστασις Dan. 10,7; 1 Reg. 14,15; Jer...
... Ps. 54,4; πτόησις 1 Petr. 3,6; ድንጋፄ፡ ...
...አጽሐበ II,1 ...
... ትትዋሥኡኒ፡ Job 16,3; 1 Reg. 28,15; ...
... : παρεβιάζοντο 1 Reg. 28,23; ἐβιάσατο ...
... : ተኣምኁ፡ ወተሓቀፉ፡ 1 Esr. 4,47; Ex. 18,7; Tob. 5,19; Hen....
...ε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἁγίῳ Rom. 16,16; 1 Petr. 5,14; inde de osculo pacis quo...
... Luc. 7,45; Herm. p. 86; ተቀበሎሙ፡ ወተኣምኆሙ፡ 1 Par. 12,17; ἀσπάζεσθαι Matth. 5,47; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016