You found "1 Nr." in 4089 entries!
... ’ ፩፡ መከዳ፡ ከፈዊ፡ ‘ 1 coussin kafawi ’ ...
...፡ ልኵ፡ ዘአቤቶ፡ ሰፋኒ፡ ‘ 1 lekue de l’abēto Safāni ...
... II,1 « faire léch...
...alǝḥsa III,1 « êt...
... II,1 ያልሕጽ፡ « ...
... III,1 ይትለዋህ፡ « ...
... III,1 ይትሐለል፡ « ...
... fem. , III,1 ትትሐጸይ፡ « ...
... III,1 ይትሐፈጥ፡ « ...
... III,1 ይትመረር፡ « ...
ተርሕሰ tarǝḥsa ተርሕሰ፡ tarǝḥsa III,1 ይትረሐስ፡ «être humecte» ― ተራሰ፡ Ms. BNFabb217, fol...
... I,1 [amh. ልም፡ hebetatus oculis ; vicina...
... lǝḥma ልሕመ፡ lǝḥma I,1 présente deux sens fondamentaux. Se...
...s enregistrées dans le Lexicon : ልሕመ፡ I,1 , አልሐመ፡ II,1 , ልሑም፡. Le sens propr...
...toria , quam quis reportat: እምኀቤከ፡ ሙአት፡ 1 Esr. 4,59; 1 Joh. 5,4; 1 Cor. 15,54;...
...quis reportat: እምኀቤከ፡ ሙአት፡ 1 Esr. 4,59; 1 Joh. 5,4; 1 Cor. 15,54; Herm. p. 45;...
...t: እምኀቤከ፡ ሙአት፡ 1 Esr. 4,59; 1 Joh. 5,4; 1 Cor. 15,54; Herm. p. 45; Hos. 13,14 ...
... coqua ), 1 Reg. 9,23; 1 Reg. 9,24; Hez. 46,24; ...
...coqua ), 1 Reg. 9,23; 1 Reg. 9,24; Hez. 46,24; ...
... መበስላት፡ 1 Reg. 8,13; ሊቀ፡ ...
...ስለ፡ ዝንቱ፡ (v. ትትቀንኡ፡ in cod. <Α< Kuf. 7; 1 Cor. 3,3; 2 Cor. 12,20; Jac. 3,14; ...
...,20; Jac. 3,14; Jac. 4,2; ተቃንኦ፡ φθόνος 1 Petr. 2,1; Tit. 3,3; ἔρις 1 Tim. 6,4...
...ቃንኦ፡ φθόνος 1 Petr. 2,1; Tit. 3,3; ἔρις 1 Tim. 6,4.>Α> ...
...dagšannat; አደግሽነት፡ ʾadagšǝnnat 101 n. 1 subst. the state of being ʾadagšǝñ, ...
... Mâsrê ou de Hêganô.’ 100 l. 9, 101 l. 1–2 (ed.), 101 l. 1–3 (tr.) ...
...ô.’ 100 l. 9, 101 l. 1–2 (ed.), 101 l. 1–3 (tr.)
...crebro ኵናት፡, in Codice Musei Britannici 1 Sam. 2,33; 1 Sam. 2,34; 1 Sam. 13,1...
...n Codice Musei Britannici 1 Sam. 2,33; 1 Sam. 2,34; 1 Sam. 13,19; 1 Sam. 15,3...
...i Britannici 1 Sam. 2,33; 1 Sam. 2,34; 1 Sam. 13,19; 1 Sam. 15,33 ኵይናት፡ scrip...
... οἰκοδόμοι λίθων 1 Par. 22,15; ነደቅተ፡ ...
... አረፍት፡ 1 Par. 14,1; ነደቅት፡ ...
... 1 Par. 14,1; ነደቅት፡ 1 Esr. 6,4; 2 Esr...
...2; በምትረተ፡ ኅሊና፡ ዝንቱ፡ ዓለም፡ እምልባ፡ Sx. Teq. 1; διακοπή 1 Par. 13,11; 1 Par. 14,11....
...ሊና፡ ዝንቱ፡ ዓለም፡ እምልባ፡ Sx. Teq. 1; διακοπή 1 Par. 13,11; 1 Par. 14,11. ...
...እምልባ፡ Sx. Teq. 1; διακοπή 1 Par. 13,11; 1 Par. 14,11. ...
... IV,3 (አስተቀንአ፡ IV,1 1 Cor. 13,4 rom.) ...
... IV,3 (አስተቀንአ፡ IV,1 1 Cor. 13,4 rom.) ...
... Lev. 18,18; 1 Cor. 13,4. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | osor la inimicus la inimica la adversarius la |
morphology | n. ag. fem. |
references | Job 31,29 Mich. 7,8 Mich. 7,10 Judith 5,17 2 Tim. 3,3 Gal. 4,16 Matth. 5,43 Jac. 4,4 2 Thess. 3,15 Ex. 23,4 Ex. 23,5 Sir. 6,1 Sir. 6,9 Sir. 12,8 Sir. 12,9 Sir. 12,10 Sir. 19,8 Sir. 25,7 Sir. 30,3 Sir. 30,6 Prov. 24,17 Ps. 8,3 Job 13,24 1 Petr. 5,8 Jes. 66,5 Dan. 4,16 Ps. 43,9 Ps. 82,2 Ps. 85,16 Sir. 25,14 Sir. 23,3 Job 8,22 Job 27,7 Jes. 1,24 Jer. 51,30 Thren. 1,2 Nah. 1,2 Ps. 9,3 Ex. 23,22 Apoc. 11,12 Matth. 5,44 Rom. 1,30 Kid. f. 3 Jsp. p. 338 Sx. Jac. 21 Lit. 168,4 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣalāʾi ṣalāʾ ṣalāʾǝt ṣalāʾǝyān ṣalāʾǝt |
translations | mais si quelqu’un reste chez lui en se disant faussement malade, que ses ennemis le défèrent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châtiment du traîte! fr nos amis se réjouiront, et que nos ennemis s’attrisent! fr |
morphology | fem. |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 28-29 (ed.) 129 11-14 (tr.) 5 l. 33-34 620 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new info on 22.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016