You found "Sx. Masc." in 2316 entries!
...ጡ፡ (sec. Lud. በመስፍሐ፡) Sx. Nah. 25 Enc.; 3 Reg. ...
... ዘምሉእ፡ ቅድሐቱ፡ Sx. Haml. 12 Enc. ...
...ተ፡ ሠረቀ፡ ዲቤኪ፡ ወአንበልበለ፡ ዋዕዩ፡ (ለፀሓየ፡ ጽድቅ፡) Sx. Teq. 21 Enc.; de stellis ( ...
... እምባሕረ፡ ኀጢአት፡ Sx. Mag. 30 Enc. ...
...39; Michael ዘይቀድም፡ ጾታሁ፡ (ordine primus) Sx. Mag. 12 Enc.; እጽሕፍ፡ አስማተ፡ መዳልው፡ (po...
...ወስደት፡ ዘበበ፡ ጾታ፡ (unaquaequae suo ordine) Sx. Teq. 11 Enc.; ሰላም፡ ለሐጌ፡ ዘተነበየ፡ በጾታ፤...
...ሚጠተ፡ ጺውዋን፡ ሕዝብ፡ ወሕንጸተ፡ መቅደስ፡ ድኅረ፡ ንስተታ፤ Sx. Tachs. 20 Enc. (ubi Lud. minus bene...
... ኀጺር፡ Phlx. 67; Sx. Teq. 20; ኣነውኆ፡...
... accipiebat. — At in loco Sx. Tachs. 8 Enc., qu...
...ገመለ፡ ይውኅጡ፡ M.M. f. 184; አሐቲ፡ ጻጹት፡ ነሰከቶ፡ Sx. Genb. 6; σκνῖφες Ex. 8,12; Ex. 8,13...
...,18; ὑποσκελίζειν Ps. 16,13; Ps. 139,5; Sx. Teq. 24 Enc.; Genz. 12. transl. ...
...us ዘተጠብለለ፡ በልብሰ፡ ገርዜን፡ Org.; M.M. f. 3; Sx. Hed. 29 Enc.; ለምሥዋዕ፡ ይኩን፡ መንጦላዕት፡ ዘ...
...; Sir. 43,20; ይረግዕ፡ ማይ፡ ወይከውን፡ ከመ፡ እብን፡ Sx. Hed. 29; ረግዐ፡ ማይ፡ ታሕቴሆሙ፡ Abush. 50....
...41; ዕንባቆም፡ ዘነጸረ፡ አምላከ፡ ማእከለ፡ እንስሳ፡ ረፊቆ፡ Sx. Genb. 24 Enc. (coll. Hab. 3,2). ...
...፡ ታገኒ፡ ወአራዊተ፡ ትቀኒ፡ Sx. Mag. 5 Enc. ...
... ለግብርናት፡ Sx. Hed. 26. ...
...at ὄλυρα respondet Ex. 9,32; ዐተር፡ ይቡስ፡ Sx. Teq. 30; monachi severunt ዐተረ፡ ወሰጐረ...
...giam ubi Constantinus aedificavit sibi) Sx. Ter 27 Enc.; Org. ...
... : እፍኅረኪ፡ ሊተ፡ ብእሲተ፡ Hos. 2,21; Sx. Nah. 28. – Nota definitionem: ፍኂር፡ ...
... ውስተ፡ ዛሕን፡ ወመርስ፡ Sx. Hed. 10 Enc. – Voc. Ae.: መርስ፡ ዛሕን፡ ...
...g. 21,1; Num. 2,17; እንዘ፡ ይታልዉ፡ ፩ድኅረ፡ ፩፡ Sx. Tachs. 23. ...
...tth. 22,13; በወይነ፡ ማሕሌት፡ እንተ፡ ይቀድሕ፡ ገዛኢ፡ Sx. Tachs. 29 Enc.; ደቀ፡ ጽርሕ፡ ወገዛኢ፡ (v. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | pexuit la abripuit la avellere la decerpere la deripere la discerpere la dilaniare la diripere la rapere la abripere la rapere la raptim auferre la deducere la elevate mentes vestras sursum la tollere la capere la apprehendere la eripere la |
morphology | Subj. Acc. Acc. |
references | Mich. 3,2 Kuf. 31 Job 24,9 Sir. 6,2 Clem. f. 131 Ps. 7,2 Hen. 90,11 Joh. 10,12 Org. Hez. 22,25 Jer. 21,12 Job 24,2 Ps. 10,9 Ps. 34,12 Jud. 21,21 Kuf. 30 Matth. 13,19 Herm. p. 5. Job 14,20 Joh. 6,15 Act. 8,39 Act. 23,10 1 Thess. 4,17 Hen. 39,3 Hen. 68,2 2 Cor. 12,2 2 Cor. 12,4 Lith. Orth. Ex. 30,4 Enc. Jes. 42,22 |
labels | c.dupl.c.pers.rom.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,3 |
transcription | maśaṭa masaṭa masaṭa maśaṭa masaṭa |
translations | ravirfr ôter des mainsfr tear to piecesen tear awayen cut upen dismemberen carry offen carry awayen graben seize and carry off by forceen snatch awayen kidnapen stripen seize violentlyen ravishen enraptureen entranceen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 92 92 369a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 17.1.2024
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt Referenzen, on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016