You found "Sir." in 1688 entries!
...r. 9,29; Jud. 11,35), አፉከ፡ (Jud. 11,36; Sir. 22,22), አፉክሙ፡ (Job 19,5), አፉሁ፡, አፉሃ...
...06,3; Gen. 4,11 ann.), አፉሆሙ፡ (Job 29,9; Sir. 20,16, al.), os (oris), tam brut...
... አፉሆሙ፡ Ps. 134,17; ያበቁ፡ አፉሁ፡ እስከ፡ እዘኒሁ፡ Sir. 21,5; instrumentum loquendi (στόμα,...
...ρῦς 2 Reg. 18,9; 3 Reg. 13,14; ዕፅ፡ ይቡስ፡ Sir. 6,3; Jes. 56,3; ዕፀ፡ ሕይወት፡ Gen. 2,9;...
...,22; 4 Esr. 8,62; Apoc. 22,2; ዕፀ፡ ዘይት፡ Sir. 24,14; Sir. 50,10; Ps. 51,8; ዕፀ፡ ጤር...
...8,62; Apoc. 22,2; ዕፀ፡ ዘይት፡ Sir. 24,14; Sir. 50,10; Ps. 51,8; ዕፀ፡ ጤርባንጦስ፡ Sir. 2...
...,11; ይትፈሣሕ፡ አዕፅምቲሆሙ፡ በኀበ፡ ሀለዉ፡ ἀναθάλοι Sir. 46,12; c.c. በ፡ rei Koh. 3,22; Koh. ...
...1,25; Job 31,29; እለ፡ ይትፌሥሑ፡ በድቀቱ፡ ለጻድቅ፡ Sir. 27,29; Prov. 2,14; Jes. 65,19; Ps. ...
...3,32; Luc. 10,20; vel pers. Jud. 9,19; Sir. 16,1; Sir. 16,2; Sir. 25,7; Ps. 9,2...
...9; 2 Reg. 17,13; Ps. 83,4; ወከማሁ፡ ብእሲትኒ፡ Sir. 23,22; ተዓረኩ፡ አነኒ፡ Sir. 37,1; እስመ፡ እ...
...,4; ወከማሁ፡ ብእሲትኒ፡ Sir. 23,22; ተዓረኩ፡ አነኒ፡ Sir. 37,1; እስመ፡ እሙንቱኒ፡ ይስእሉ፡ Sir. 38,14,...
...ተዓረኩ፡ አነኒ፡ Sir. 37,1; እስመ፡ እሙንቱኒ፡ ይስእሉ፡ Sir. 38,14, al. creberrime. passim ወ pr...
... absol. ልበ፡ ወሀቦሙ፡ በዘይኄልዩ፡ διανοεῖσθαι Sir. 17,6; አልቦሙ፡ ልብ፡ ለኀልዮ፡ Kuf. 22; ኀለየ፡...
...r. 7,31; ኀልይዎ፡ በልብክሙ፡ ፍናዊክሙ፡ Hagg. 1,5; Sir. 3,22; ኀሊ፡ ትእዛዞ፡ ለእግዚአብሔር፡ Sir. 6,37...
...gg. 1,5; Sir. 3,22; ኀሊ፡ ትእዛዞ፡ ለእግዚአብሔር፡ Sir. 6,37; ይኄሊ፡ ፍናዊሃ፡ ለጥበብ፡ Sir. 14,21; ...
...ተ፡ Jon. 1,16; Ps. 22,4; ምንተ፡ እፈርህ፡ እንከ፡ Sir. 23,18; 1 Petr. 3,6; 1 Petr. 3,14; A...
... ኢይሌቅሑ፡ በፈሪህ፡ (v. በፈሪሀ፡) ኢይህጐሉ፡ ወኢይጸዐሉ፡ Sir. 29,7; Herm. p. 48; vel ከመ፡ c. Sub...
... pietas) Sir. 1,20; Sir. 1,27; Sir. 25,6; Sir. 25...
...lem. f. 188; vel pers.: ተዐቀብ፡ እምነ፡ እኩይ፡ Sir. 11,33; Matth. 7,15; c. Acc. pers...
... aliquo): ተዐቀቦሙ፡ ለአዕርክቲከ፡ Sir. 6,13; ተዐቀቦ፡ φύλαξαι ἀπ’ αὐτοῦ Sir. ...
...ክቲከ፡ Sir. 6,13; ተዐቀቦ፡ φύλαξαι ἀπ’ αὐτοῦ Sir. 12,11; ተዐቀብዎሙ፡ ለቢጽክሙ፡ Jer. 9,4; 2 T...
... 6,10; Ps. 45,1; Sir. 11,6; Jes. 47,6; Jes. 52,13; Jes. 6...
... : Prov. 5,4; Prov. 28,23; Sir. 4,10;...
...ir. 4,10; Sir. 29,11; Asc. Jes. 3,8; Asc. Jes. 7,3...
...ቲሁ፡ Prov. 23,6; እመ፡ ወሀብካሃ፡ ዘትፈቱ፡ ለነፍስከ፡ Sir. 18,31; Sap. 6,14; ዘይፈትዋ፡ ለመንሱት፡ ὁ ἀ...
.... 6,14; ዘይፈትዋ፡ ለመንሱት፡ ὁ ἀγαπῶν κίνδυνον Sir. 3,26; እዝነ፡ ማእምር፡ ትፈቱ፡ ጥበበ፡ Sir. 3,...
...νδυνον Sir. 3,26; እዝነ፡ ማእምር፡ ትፈቱ፡ ጥበበ፡ Sir. 3,29; ኢፈተውኩ፡ መሥዋዕተከ፡ Jes. 43,24, ፈተ...
... καταναλῶσαι Sir. 45,19; Jer. ...
...,19; Jer. 3,24; Sir. 34,2; አኅለቀ፡ ዐጸደ፡ ወይንየ፡ በአባግዒሁ፡ ...
... ዘዚአከ፡ Sir. 13,5; አኅለቀ፡ ...
...ሀሎ፡ ዘይጠብብ፡ ለነፍሱ፡ ወይዬውህ፡ (v. ወየዋህ፡) በቃሉ፡ Sir. 37,22; መኰንን፡ ይየውህ፡ εἰρηνικοὺς λόγου...
...22; ይዬውሀከ፡ (v. ይየውሀከ፡) λαλήσει σοι καλά Sir. 13,6; ያደክም፡ ቃለ፡ ወይየውሀከ፡ (v. ወይዬውሀከ፡...
...r. 13,6; ያደክም፡ ቃለ፡ ወይየውሀከ፡ (v. ወይዬውሀከ፡) Sir. 29,5; የውሃ፡ ለነፍስከ፡ ἀγάπα τὴν ψυχήν σ...
...enties; εὐσεβής Sir. 11,17; Sir. 11,22; Sir. 12,4; Sir. ...
...βής Sir. 11,17; Sir. 11,22; Sir. 12,4; Sir. 27,11; Sir. ...
... Sir. 11,17; Sir. 11,22; Sir. 12,4; Sir. 27,11; Sir. 27,29; Jes. ...
...መ፡ ጥበብ፡ ዲበ፡ ከናፍርየ፡ Sir. 22,27; δακτύλιος ...
... σφραγίς Sir. 17,22; Ex. ...
...፡ ማኅተም፡ Ex. 28,11; Sir. 38,27; Sir....
...,24; Ps. 77,33; Num. 11,34; Num. 11,35; Sir. 23,5, ተዐገሥ፡...
... እምፍትወት፡) ὀρέξεων Sir. 18,30; ፍትወተ፡ ...
... ልቡ፡ Sir. 27,6; እምኵሉ፡ ...
...ም፡ ለከ፡ ኀበ፡ ልዑል፡ 4 Esr. 6,50; ረከበ፡ መዝገበ፡ Sir. 6,14; መዛግብተ፡ ወርቅ፡ Sir. 29,11; Sir....
...6,50; ረከበ፡ መዝገበ፡ Sir. 6,14; መዛግብተ፡ ወርቅ፡ Sir. 29,11; Sir. 41,12; 3 Reg. 14,26; 4...
...ገበ፡ Sir. 6,14; መዛግብተ፡ ወርቅ፡ Sir. 29,11; Sir. 41,12; 3 Reg. 14,26; 4 Reg. 24,13; ...
... 24,5; Ps. 70,6; Ps. 70,15; Ps. 144,16; Sir. 2,9; Sir. 34,7...
... 144,16; Sir. 2,9; Sir. 34,7; Sir. 34,15; ተሰፈው፡ ጻማከ፡ ...
...r. 2,9; Sir. 34,7; Sir. 34,15; ተሰፈው፡ ጻማከ፡ ...
... Rom. 5,16; Rom. 8,1; ኵነኔ፡ ሞት፡ Sir. 41,2; Sir. 41,3; Matth. 5,21; Luc. ...
...om. 5,16; Rom. 8,1; ኵነኔ፡ ሞት፡ Sir. 41,2; Sir. 41,3; Matth. 5,21; Luc. 23,40. ...
...uc. 1,6; Rom. 1,32; ነገሮሙ፡ ኵነኔሁ፡ κρίματα Sir. 17,12; Jer. 8,7; ኵነኔሃ፡ ለዛቲ፡ ዕለት፡ Ku...
...ውልድ፡ Deut. 5,10; Deut. 7,9; አሐዱ፡ እምእልፍ፡ Sir. 6,6; Job 9,3; እልፍ፡ መዛግብተ፡ ወርቅ፡ ዐበይ...
.... 6,6; Job 9,3; እልፍ፡ መዛግብተ፡ ወርቅ፡ ዐበይት፡ Sir. 41,12; እለ፡ ይውሕዱ፡ የአክሉ፡ እልፈ፡ Jes. 60...
...ቱ፡ ወክልኤቱ፡ እልፍ፡ Jon. 4,11; ስሳ፡ እልፍ፡ አጋር፡ Sir. 16,10; ስሳ፡ እልፍ፡ (v. አእላፍ፡) አጋራን፡ Si...
... , de vento: ይነፍኅ፡ ነፋስ፡ ጽባሓዊ፡ Sir. 43,16; Sir. 43,20; 4 Esr. 4,4; Apo...
...de vento: ይነፍኅ፡ ነፋስ፡ ጽባሓዊ፡ Sir. 43,16; Sir. 43,20; 4 Esr. 4,4; Apoc. 7,1 (c. ውስ...
...ይልህብ፡ Sap. 11,19; ላህበ፡ እሳት፡ ይነፍኅ፡ እምኔሁ፡ Sir. 43,4. ...
... 13,14; አምሠጠ፡ ልቡ፡ ἐξέλιπε σύνεσις αὐτοῦ Sir. 22,11. elabi , evadere , effug...
... Ps. 104,17; ከመ፡ ዖፍ፡ እንተ፡ ታመሥጠከ፡ እምእዴከ፡ Sir. 27,19; Sir. 27,20; et c. Acc. ( p...
... ከመ፡ ዖፍ፡ እንተ፡ ታመሥጠከ፡ እምእዴከ፡ Sir. 27,19; Sir. 27,20; et c. Acc. ( pron. suff. p...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | pexuit la abripuit la avellere la decerpere la deripere la discerpere la dilaniare la diripere la rapere la abripere la rapere la raptim auferre la deducere la elevate mentes vestras sursum la tollere la capere la apprehendere la eripere la |
morphology | Subj. Acc. Acc. |
references | Mich. 3,2 Kuf. 31 Job 24,9 Sir. 6,2 Clem. f. 131 Ps. 7,2 Hen. 90,11 Joh. 10,12 Org. Hez. 22,25 Jer. 21,12 Job 24,2 Ps. 10,9 Ps. 34,12 Jud. 21,21 Kuf. 30 Matth. 13,19 Herm. p. 5. Job 14,20 Joh. 6,15 Act. 8,39 Act. 23,10 1 Thess. 4,17 Hen. 39,3 Hen. 68,2 2 Cor. 12,2 2 Cor. 12,4 Lith. Orth. Ex. 30,4 Enc. Jes. 42,22 |
labels | c.dupl.c.pers.rom.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,3 |
transcription | maśaṭa masaṭa masaṭa maśaṭa masaṭa |
translations | ravirfr ôter des mainsfr tear to piecesen tear awayen cut upen dismemberen carry offen carry awayen graben seize and carry off by forceen snatch awayen kidnapen stripen seize violentlyen ravishen enraptureen entranceen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 92 92 369a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 17.1.2024
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt Referenzen, on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016