You found "Sir." in 1688 entries!
... እምሐስዎ፡ Sir. 20,25; ኢይሔሱ፡ ...
...s. 50,20; Ps. 49,9; Ps. 50,20; μωκήματα Sir. 31,22; 4 Esr. 10,58; ቍርባናት፡ Sx. Mag...
... , σατανᾶς Sir. 21,27; διάβολος Jac. 4,7; 1 Petr. 5...
...ን፡ Hez. 37,17; ኢትፀምር፡ አሲረ፡ ክልኤቲ፡ ኀጣይእ፡ Sir. 7,8; c. Acc. et ውስተ፡ Gen. 38,28; ...
...; Job 39,23; Sir. 22,21; Jes. 1,20; Jes. ...
... Ex. 8,20; Hen. 10,8; ይማስን፡ ቤቶሙ፡ ለዕቡያን፡ Sir. 21,4; Jer. 22,5; ትማስን፡ ዛሀገር፡ Jer. 3...
... መርዔቶ፡ Sir. 18,13; c. suff. ...
... Reg. 23,21; collective: ታሕተ፡ ሠርዌ፡ ቤትከ፡ Sir. 29,22; ከመ፡ ሠርዌ፡ ይውዕዩ፡ Ep. Jer. 54. ...
... 2 Par. 26,20; Jes. 48,4; ሄጶ፡ ውስተ፡ ፍጽሙ፡ Sir. 47,4; ፍጽሞሙ፡ τὰ μέτωπα αὐτῶν Hez. 9,...
... liturgia in templo: ተልእኩ፡ በውስተ፡ ደብተራሁ፡ Sir. 24,10; Num. 16,9; Num. 18,2; Kuf. 3...
...); Apoc. 17,4; Marc. 15,17; Luc. 16,19; Sir. 45,10; Cant. 3,10; Cant. 7,6; Jes. ...
...nulus signatorius : ሕልቀተ፡ ማዕተብ፡ σφραγίς Sir. 49,11; ማዕተብ፡ Hagg. 2,23; Cant. 8,6;...
...seducere : ዘአዕለዎሙ፡ ለሕዝብ፡ በምክሩ፡ ἀπέστησε Sir. 47,23; διασκεδάζειν Ex. 32,25; διασ...
... : ጥበብ፡ ተኀሠት፡ በኀበ፡ ኵሎሙ፡ ቀደምት፡ Sir. 39,1; እትኀሠሥ፡ ለቤተ፡ እስራኤል፡ Hez. 36,37...
... 27,1. De luna: ወርኅ፡ ምልእት፡ luna plena Sir. 50,6 vel ወርኅ፡ ምሉአ፡ ብርሃን፡ Abush. 13;...
...sr. 10,25; Matth. 17,4; ተፈጸመ፡ በዝየ፡ ሲራክ፡ Sir. in subscr. እምዝየ፡ vel እምነ፡ ዝየ፡ ...
...τωρ, ut Job 15,25; Job 22,17; Job 27,2; Sir. 42,17; Jer. 3,9; Jer. 5,14; Hagg. 1...
...10,22; Jer. 12,10; Jer. 25,9; Mal. 1,3; Sir. 21,4; Ps. 78,7; Dan. 9,26; Kuf. 6....
... , Jon. 4,6; ይጼልለከ፡ እምፀሓየ፡ ቀትር፡ Sir. 31,19. ...
...ይ፡ ἐρίου κοκκίνου Hebr. 9,19; ፈትሉ፡ ዘለይ፡ Sir. 45,11; ሕብረ፡ ለይ፡ 2 Par. 2,7; 2 Par. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | pexuit la abripuit la avellere la decerpere la deripere la discerpere la dilaniare la diripere la rapere la abripere la rapere la raptim auferre la deducere la elevate mentes vestras sursum la tollere la capere la apprehendere la eripere la |
morphology | Subj. Acc. Acc. |
references | Mich. 3,2 Kuf. 31 Job 24,9 Sir. 6,2 Clem. f. 131 Ps. 7,2 Hen. 90,11 Joh. 10,12 Org. Hez. 22,25 Jer. 21,12 Job 24,2 Ps. 10,9 Ps. 34,12 Jud. 21,21 Kuf. 30 Matth. 13,19 Herm. p. 5. Job 14,20 Joh. 6,15 Act. 8,39 Act. 23,10 1 Thess. 4,17 Hen. 39,3 Hen. 68,2 2 Cor. 12,2 2 Cor. 12,4 Lith. Orth. Ex. 30,4 Enc. Jes. 42,22 |
labels | c.dupl.c.pers.rom.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,3 |
transcription | maśaṭa masaṭa masaṭa maśaṭa masaṭa |
translations | ravirfr ôter des mainsfr tear to piecesen tear awayen cut upen dismemberen carry offen carry awayen graben seize and carry off by forceen snatch awayen kidnapen stripen seize violentlyen ravishen enraptureen entranceen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 92 92 369a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 17.1.2024
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt Referenzen, on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016