You found "Joh." in 740 entries!
...11; Dan. 2,34; Matth. 13,34; Luc. 6,49; Joh. 15,5; Phil. 2,14; Hebr. 4,15; ዘእንበለ...
...quo Gen. 41,44; Jes. 36,10; Jer. 51,19; Joh. 1,3. crebro adhibetur exponendis G...
... 2,9; ሚላዕሌነ፡ τί πρὸς ἡμᾶς Matth. 27,4; Joh. 21,22; Joh. 21,23. de fine, in que...
...፡ τί πρὸς ἡμᾶς Matth. 27,4; Joh. 21,22; Joh. 21,23. de fine, in quem actione in...
...38,18; ዕለት፡ አመ፡ ወለደተኒ፡ እምየ፡ Jer. 20,14; Joh. 4,21; Marc. 6,21; Marc. 14,12. አመ፡...
...ት፡ Jer. 36,10; አመ፡ ሞትኩ፡ ቅብረኒ፡ Tob. 4,3; Joh. 8,28; Rom. 11,27; c. Imperf. i.e. F...
...ነኒ፡ እምነ፡ እዴሁ፡ Gen. 32,12; Matth. 17,22; Joh. 3,35; Joh. 10,28; 2 Cor. 11,33; eti...
...ሁ፡ Gen. 32,12; Matth. 17,22; Joh. 3,35; Joh. 10,28; 2 Cor. 11,33; etiam ante nom...
... , de votis, promissis, vaticiniis, Joh. 14,29; 1 Thess. 3,4; ዝኵሉ፡ ይከውን፡ ፍጡነ...
...፡ Sir. 38,27; Deut. 28,23; Ps. 103,21; Joh. 16,20; Apoc. 16,19; crebro in locut...
...ር፡ Chrys. Ta. 21; ከመ፡ ኢኮነ፡ ውእቱ፡ ክርስቶስሃ፡ Joh. 1,20; Hebr. 12,8; Gen. 42,31; Gen. ...
...እልኩ፡ Ex. 7,12; Gen. 19,9; Deut. 1,19; 1 Joh. 2,6; Matth. 21,40; Matth. 22,7; Ma...
... : እለ፡ አግብኡ፡ ነፍሶሙ፡ ለከ፡ Lit. Joh. ...
...; 4 Esr. 9,37; Matth. 27,6; Marc. 7,33; Joh. 20,25; ወደዩ፡ እብነ፡ ውስተ፡ ንድቅ፡ Herm. p....
.... Judith 11,7; 4 Esr. 1,21; Matth. 4,4; Joh. 5,18 (alia exempla habes sub ባሕቲት፡ ...
...ia Ps. 103,27; Apoc. 12,3; Apoc. 12,14; Joh. 21,11; እብን፡ ዐበይት፡ Deut. 27,2; Marc....
... verbi: ይደልወነ፡ ንመጡ፡ ὀφείλομεν τιθέναι 1 Joh. 3,16; Act. 27,21 rom.; Chrys. crebr...
...፡ utuntur): ለልየ፡ ሰባሕኩ፡ ርእስየ፡ me ipsum Joh. 8,54; Rom. 1,24; Rom. 2,1; Rom. 14,...
... ሕዝብ፡ et አሕዛብ፡) ብዙኃን፡ አሕዛብ፡ πολὺς ὄχλος Joh. 12,12 rom.; Dan. 10,6. plebs , ...
...ሙ፡ Judith 8,19; ወድቀ፡ ዲበ፡ ምድር፡ Job 1,20; Joh. 18,6; Act. 9,4; ወደቁ፡ ውስተ፡ እገሪሁ፡ Apo...
... : ባኡ፡ እንተ፡ አናቅጽየ፡ Jes. 62,10; Joh. 10,9; c. ማእከለ፡ ...
... እንከሰኬ፡ ኢኮኑ፡ Matth. 19,6; Matth. 21,19; Joh. 14,30; አልቦ፡ — እንከ፡ Marc. 11,14; Ap...
.... 12,50; Matth. 20,16; Matth. 21,10; 1 Joh. 3,10; sive persona prima vel secund...
...itur: ሀለወክሙ፡ ትትወለዱ፡ δεῖ ὑμᾶς γεννηθῆναι Joh. 3,7; Prov. 22,29; 2 Petr. 3,11; Mat...
...j. verbi Imperf. praebent: ሀለዎ፡ ይትሌዐል፡ Joh. 12,34 rom. Caeterum non modo ሀለወ፡ c...
... Matth. 26,55; Marc. 12,12; Marc. 14,1; Joh. 7,30 in ed. rom.; Gen. 18,19 FH.), ...
...th. 26,58; Matth. 12,30; Luc. 11,23; 1 Joh. 2,19. in specie conjungitur cum ve...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | pexuit la abripuit la avellere la decerpere la deripere la discerpere la dilaniare la diripere la rapere la abripere la rapere la raptim auferre la deducere la elevate mentes vestras sursum la tollere la capere la apprehendere la eripere la |
morphology | Subj. Acc. Acc. |
references | Mich. 3,2 Kuf. 31 Job 24,9 Sir. 6,2 Clem. f. 131 Ps. 7,2 Hen. 90,11 Joh. 10,12 Org. Hez. 22,25 Jer. 21,12 Job 24,2 Ps. 10,9 Ps. 34,12 Jud. 21,21 Kuf. 30 Matth. 13,19 Herm. p. 5. Job 14,20 Joh. 6,15 Act. 8,39 Act. 23,10 1 Thess. 4,17 Hen. 39,3 Hen. 68,2 2 Cor. 12,2 2 Cor. 12,4 Lith. Orth. Ex. 30,4 Enc. Jes. 42,22 |
labels | c.dupl.c.pers.rom.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,3 |
transcription | maśaṭa masaṭa masaṭa maśaṭa masaṭa |
translations | ravirfr ôter des mainsfr tear to piecesen tear awayen cut upen dismemberen carry offen carry awayen graben seize and carry off by forceen snatch awayen kidnapen stripen seize violentlyen ravishen enraptureen entranceen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 92 92 369a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 17.1.2024
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt Referenzen, on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016