You found "Joh." in 740 entries!
...Matth. 6,31; Matth. 12,4; Matth. 15,32; Joh. 4,32; Joh. 6,54; 6,55; 6,56; 6,57; ...
...; Matth. 12,4; Matth. 15,32; Joh. 4,32; Joh. 6,54; 6,55; 6,56; 6,57; 6,58; al. i...
...ac. 5,3, ira Ex. 15,7; zelo Ps. 68,12; Joh. 2,17; morte Hen. 69,11. በሊዐ፡ ሥ...
... 11,5; 1 Reg. 23,19; Joh. 19,5; Joh. ...
... 11,5; 1 Reg. 23,19; Joh. 19,5; Joh. 19,26; Luc....
...5; Luc. 19,20; Joh. 19,27. ...
... mortuum, Matth. 10,8; Joh. 5,21; Joh. 12,1; Rom. 8,11; 1 Thess...
... mortuum, Matth. 10,8; Joh. 5,21; Joh. 12,1; Rom. 8,11; 1 Thess. 1,10; 1 T...
... , Jos. 6,26; Jes. 61,4; Sir. 49,13; Joh. 2,19. ...
... 16,7; Kuf. 26; Rom. 11,28; Hebr. 7,8; Joh. 3,29; Joh. 3,30; sive ወ–ኒ፡, ut: ለአድ...
... 26; Rom. 11,28; Hebr. 7,8; Joh. 3,29; Joh. 3,30; sive ወ–ኒ፡, ut: ለአድግሰ፡ አቅምሖ፡ ወ...
...la adversativa adjecta, ut: ወባሕቱ፡ ለሊሁሰ፡ Joh. 4,2; Gen. 24,8; ወእሙንቱሰ፡ ዳእሙ፡ ክልኤሆሙ፡...
...ትውልድ፡ Marc. 8,12; Marc. 12,43; አኮ፡ ዘንተ፡ Joh. 18,40; ዘንተ፡ ነገረ፡ Joh. 19,8; ዛተ፡ ሌሊተ...
.... 12,43; አኮ፡ ዘንተ፡ Joh. 18,40; ዘንተ፡ ነገረ፡ Joh. 19,8; ዛተ፡ ሌሊተ፡ Ruth 3,13; Marc. 4,1...
...Esr. 13,36; 4 Esr. 13,42; Luc. 24,21; 1 Joh. 1,4; እሎንተ፡ ταῦτα Jer. 5,25; Hen. 5...
...ρωτᾶν, ζητεῖν); Matth. 7,7; Matth. 7,8; Joh. 16,26; Hen. 12,6; Hen. 39,5; c. Ac...
...፡ Sir. 28,4; Marc. 7,26; c. በእንተ፡ rei 1 Joh. 5,16; Sir. 51,14; c. ለ፡ pers. ( ...
... ) Sir. 40,28; Luc. 16,3; Joh. 9,8; c. Acc. pers. (mendicando ad...
... ይበልዑ፡ Reg. Pach.; c. ምስለ፡ Gen. 18,27; Joh. 4,27; Prov. 23,31 (ὁμιλεῖν τινί). ...
...,23; Deut. 23,7; Gen. 50,21; Gen. 37,4; Joh. 8,20; c. በ፡, ut: ኢትትናገር፡ ምስለ፡ ብእሲት፡...
... 10,1; Hen. 13,5; Hen. 14,2; Hen. 84,1; Joh. 7,46; c. Acc. rei: ኢተናገርክሙ፡ ጽድቀ፡ ...
... Luc. 23,50; Joh. 7,12. ...
... 2 Tim. 2,3; 1 Tim. 4,6; 1 Petr. 4,10; Joh. 10,11; Joh. 10,14; ...
...; 1 Tim. 4,6; 1 Petr. 4,10; Joh. 10,11; Joh. 10,14; ...
...ንተ፡ Jer. 18,16; Jer. 27,13; Jes. 21,1; Joh. 4,4; c. እንተ፡ ውስተ፡, ut: ኢየኀልፍ፡ እንተ፡ ...
...ሃኑ፡ Sir. 22,11; tenebris: ኀለፈት፡ ጽልመት፡ 1 Joh. 2,8; rebus mundanis: ዓለም፡ የኀልፍ፡ ወፍት...
...8; rebus mundanis: ዓለም፡ የኀልፍ፡ ወፍትወቱኒ፡ 1 Joh. 2,17; hominibus: ነኀልፍ፡ እምዓለም፡ ከመ፡ አ...
...ን፡ አንበሮሙ፡ Judae 6; አንበሩ፡ ስፍንገ፡ ዲበ፡ ሕለት፡ Joh. 19,29; Matth. 27,37; in specie: ma...
... እድ፡ χειροθεσία impositio manuum Lit. Joh. ; ጸሎተ፡ አንብሮ፡ እድ፡ Genz. f. 22. ap...
...ecie vestes, i.e. ponere vel exuere Joh. 13,4; Lev. 16,23; Gen. 38,19; አንበረት...
...0,36; ትትቀበር፡ በክብር፡ Kuf. 32; Luc. 14,10; Joh. 5,44; virgo violata ወድቀት፡ እምክብራ፡, ት...
...ንንአዶሙ፡ ለእልክቱ፡ Chrys. Ta. 2; ትንእድ፡ ርእሰከ፡ Joh. 8,13; Hebr. 5,5; ይንእዱ፡ ርእሶሙ፡ ከመ፡ ዘ...
... 1 Joh. 2,28. ...
... 21,29; Jac. 4,7; እንቢ፡ በል፡ Lud. ex Hom. Joh. et e Libr. Myst; c. Acc. rei: ለእመ...
...ረር፡ Sir. 24,26; Sir. 50,8; 4 Esr. 2,36; Joh. 4,35; Matth. 13,30; Marc. 4,29; ዐውደ...
... Ps. 18,9; de voce Lit. Joh.; de oratione: ...
... recreatio Lit. Joh. ...
...ήνατο Dan. 6,22; ἅπτεσθαι Gen. 26,11; 1 Joh. 5,18; ἀδικεῖν Ps. 104,13; Apoc. 11,...
...6; Matth. 18,11; Luc. 13,3; Luc. 19,10; Joh. 10,10; Lit. 173,4; ተሀጕሎት፡ 4 Esr. 7,...
... ዓሣት፡ Joh. 21,6; ብዝኀ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | pexuit la abripuit la avellere la decerpere la deripere la discerpere la dilaniare la diripere la rapere la abripere la rapere la raptim auferre la deducere la elevate mentes vestras sursum la tollere la capere la apprehendere la eripere la |
morphology | Subj. Acc. Acc. |
references | Mich. 3,2 Kuf. 31 Job 24,9 Sir. 6,2 Clem. f. 131 Ps. 7,2 Hen. 90,11 Joh. 10,12 Org. Hez. 22,25 Jer. 21,12 Job 24,2 Ps. 10,9 Ps. 34,12 Jud. 21,21 Kuf. 30 Matth. 13,19 Herm. p. 5. Job 14,20 Joh. 6,15 Act. 8,39 Act. 23,10 1 Thess. 4,17 Hen. 39,3 Hen. 68,2 2 Cor. 12,2 2 Cor. 12,4 Lith. Orth. Ex. 30,4 Enc. Jes. 42,22 |
labels | c.dupl.c.pers.rom.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,3 |
transcription | maśaṭa masaṭa masaṭa maśaṭa masaṭa |
translations | ravirfr ôter des mainsfr tear to piecesen tear awayen cut upen dismemberen carry offen carry awayen graben seize and carry off by forceen snatch awayen kidnapen stripen seize violentlyen ravishen enraptureen entranceen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 92 92 369a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 17.1.2024
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt Referenzen, on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016