You found "II p." in 3342 entries!
... ዐቢይ፡ ወክቡድ፡ Jsp. p. 376; ብእሲ፡ ክ...
...ምስሌሆሙ፡ በመስቴ፡ ወኢታብዝኁ፡ ምስሌሆሙ፡ ተዛውዖ፡ Jsp. p. 332; ዘፈቀድኩ፡ እምእሉ፡ ኵሎሙ፡ ( ...
...onam partem 2 Cor. 7,10; in malam Herm. p. 38 seq. Etiam de luctu pro mortui...
... በ፡ causae: Herm. p. 25; Hen. 38,1; Apoc. 9,20; c. ...
...ld Jahrbuch der bibl. Wissenschaft VII. p. 3 de nominibus diluvii Semiticis ob...
...የጡ፡ በውእቱ፡ ንዋይ፡ እክለ፡ ወይጽዐንዎ፡ በአሕማር፡ Jsp. p. 329. ...
... ዘማእከላይ፡ ዓመቱ፡ Kid. f. 6; Did. ed. Platt p. 16; አበው፡ ቀደምት፡ ወአበው፡ ማእከላውያን፡ ወአበው፡...
...uamquam similes, insunt vid. Ges. thes. p. 912; praeterea cfr. لَقِيَ occurre...
... in lex. amh. col. 40, apud Isenbergium p. 87) significat ...
... 40,9; ቍስላት፡ Jsp. p. 314; F.M. 3...
... Luc. 13,16; ሕቡስ፡ ለእመ፡ ተፈትሐ፡ እሞቅሑ፡ Jsp. p. 381; Apoc. 20,3; Apoc. 20,7; de aqu...
...) ዘገብሩ፡ አይሁድ፡ Jsp. p. 370; ዘያስተዐጸቡ፡ ...
...5,8; Matth. 27,30; ወረቀ፡ ላዕለ፡ መቅደስ፡ Jsp. p. 297; c. Acc. pers. vel rei: ይወርቅዎ...
... , Ges. in thes. p. 1141 פתר ܦܫܪ فسر compararunt] ...
... cujuscumque rei, Kuf. p. 42; ዓሥራተ፡ እደ፡ ዘርእክሙ፡ 1 Reg. 8,15; ወ...
...c. f. 19; ጣዕመ፡ ነገሩ፡ sc. seductoris Jsp. p. 307; ሣእሣአ፡ አፉሁ፡ ወጣዕመ፡ ነገሩ፡ Kebr. Na...
...iam Scholion ad ነቅዘ፡). At in loco Kuf. p. 77 ዕፀወ፡ ጽኑዓነ፡ ወጽንጹነ፡ (v. ወጽንዓ፡) il...
...ቀቡ፡ Marc. 7,4. religio : νόμος Herm. p. 66; ኢየኀብሩ፡ ሕርመተ፡ አይሁድ፡ Joh. 4,9; δι...
...עֶרֶשׂ ܥܰܪܣܳܐ; de etymo vid. Ges. thes. p. 1074] ...
...s , Syn.; (at Syn. p. 346 quamvis ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | pexuit la abripuit la avellere la decerpere la deripere la discerpere la dilaniare la diripere la rapere la abripere la rapere la raptim auferre la deducere la elevate mentes vestras sursum la tollere la capere la apprehendere la eripere la |
morphology | Subj. Acc. Acc. |
references | Mich. 3,2 Kuf. 31 Job 24,9 Sir. 6,2 Clem. f. 131 Ps. 7,2 Hen. 90,11 Joh. 10,12 Org. Hez. 22,25 Jer. 21,12 Job 24,2 Ps. 10,9 Ps. 34,12 Jud. 21,21 Kuf. 30 Matth. 13,19 Herm. p. 5. Job 14,20 Joh. 6,15 Act. 8,39 Act. 23,10 1 Thess. 4,17 Hen. 39,3 Hen. 68,2 2 Cor. 12,2 2 Cor. 12,4 Lith. Orth. Ex. 30,4 Enc. Jes. 42,22 |
labels | c.dupl.c.pers.rom.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,3 |
transcription | maśaṭa masaṭa masaṭa maśaṭa masaṭa |
translations | ravirfr ôter des mainsfr tear to piecesen tear awayen cut upen dismemberen carry offen carry awayen graben seize and carry off by forceen snatch awayen kidnapen stripen seize violentlyen ravishen enraptureen entranceen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 92 92 369a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 17.1.2024
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt Referenzen, on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016