You found "De Jes." in 3154 entries!
...a expériméntes dans les combats, avides de verser le sa...
... sang des hommes, et armés du bouclier, de la lance et de la massue ...
...s, et armés du bouclier, de la lance et de la massue ...
... Que Lāʾeko, l’eunque de la reine Sabla Wangēl, retourne aupr...
... auprès de l’Itēgē, et qu’il nous apporte le di...
... il s’empressa de revenir après avoir pris la couronne...
... pravus , de via: ለዕልዋን፡ ዕልወ፡ ፍኖት፡ ይፌኑ፡ ሎሙ፡ ...
...ὁδούς Prov. 21,8; de corde: ዕሉት፡ ልብ፡ ...
...αμμένη Prov. 6,14; de hominibus: σκολιός, διεστραμμένος ...
... des étoffes appelées besṭ, de plusieurs couleurs ...
... (tr.) (‘Besṭ, grosses étoffes de coton, de fabrication ...
...(tr.) (‘Besṭ, grosses étoffes de coton, de fabrication indigè...
... (vel vox ) submissa : ይትናገሩ፡ በለሖሳስ፡ Jes. 8,6; አርአዮሙ፡ በለሖሳስ፡ መጻሕፍቲሁ፡ Esth. 3...
...s, ልሑሳስ፡ lǝḥusās ልሖሳስ፡ lǝḥosās «action de parler bas à l’oreille» ― ሹክሹክታ፡ Ms....
...même sens.) ልሖሳስ፡ lǝḥosās récitation (de prières) à voix basse; oraison secrè...
... Joh. 6,14; Koh. 2,3; ሰሐባከ፡ Cant. 1,4. de jumentis, quae trahunt vel vehunt...
...ኪ፡ (ἀνάσυρε τὰς κνήμας male intellecto) Jes. 47,2. attrahere , ad se traher...
...here : እለ፡ ይስሕብዋ፡ ለኀጢአቶሙ፡ ከመ፡ ሐብል፡ ነዋኅ፡ Jes. 5,18; እስሕብ፡ ኵሎ፡ ኀቤየ፡ Joh. 12,32; (m...
...31; Zach. 6,10; ተመጠወ፡ መጽሐፈ፡ በኀበ፡ ሐዋርያት፡ Jes. 37,14; 2 Tim. 1,18; Ex. 29,28; እንተ፡...
...; Act. 9,14 Platt; ዘሰማዕኩ፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 21,10; Matth. 14,8. Plura exempla ...
...ae inter res vel personas intercedunt: de ratione societatis vel communionis: ...
...ed a caeteris linguis semiticis aliena (de Amh. vid. Isenb. p. 134); nam arab. ...
...lius originis (vid. Ges. thes. p. 407). De etymo si conjecturam proponere licet...
...3,22; Gen. 14,21; Gen. 38,23; in specie de moriente: Marc. 12,19; Luc. 20,31; ...
...; Apoc. 17,5; አብያቲከ፡ ወዘዐበይትከ፡ Ex. 10,6; Jes. 65,7; Tob. 3,5; Jud. 15,5; Gen. 30...
... Gen. 48,22; Matth. 28,3. Praeterea de significatione voculae ዘ፡ notanda su...
...oculae ዘ፡ notanda sunt haec: Usurpatur de materia, e qua quid factum est ex ...
... , abs. ut: አነ፡ እኤዝዝ፡ ወአነ፡ ኣመጽኦሙ፡ Jes. 13,3; Ps. 32,9; በአሐዱ፡ ቃል፡ አዚዘከ፡ Sa...
... rei ( de ): Kuf....
... Gen. 3,17; Gen. 28,6; Jes. 5,6; vel ኢአዘዘ፡ ከመ፡ seq. Subj. , F....
...ኋሆሙ፡ Ps. 37,21), sed etiam እኁ፡ (ut እኁሁ፡ Jes. 9,19; እኁሆሙ፡ 2 Reg. 3,30; እኁከ፡ Deut....
...4,16; Gen. 29,15; Ex. 32,27; Lev. 10,4; Jes. 9,19; Tob. 7,11; Tob. 10,12; Tob. ...
...t. 7,2; Act. 7,23; Rom. 9,3; Hebr. 7,5; de populis cognatis Num. 20,14; Am. 1,1...
...l tutor , qui patris instar beneficiis de aliis bene meretur: Ps. 67,5; Jes. 9...
...ficiis de aliis bene meretur: Ps. 67,5; Jes. 9,6 vers. alt.; Jes. 22,21; አነ፡ ውእቱ...
...meretur: Ps. 67,5; Jes. 9,6 vers. alt.; Jes. 22,21; አነ፡ ውእቱ፡ አበ፡ ምሰኪናን፡ Job 29,1...
...ምር፡ ትፈቱ፡ ጥበበ፡ Sir. 3,29; ኢፈተውኩ፡ መሥዋዕተከ፡ Jes. 43,24, ፈተውዋ፡ ἐγένοντο ἐν ἐπιθυμίᾳ α...
...ዘይፈቱ፡ ያዕምፅ፡ ፍትሐ፡ Sir. 20,4; ይፈትዉ፡ ያእምሩ፡ Jes. 58,2; seq. ከመ፡ c. Subj. : Deut. 18...
... , Rom. 7,7; Rom. 13,9; እንበለ፡ ትፍተው፡ (de virgine) Sir. 42,9. ...
...(ለአባግዕ፡) Clem. f. 131; ይመሥጥ፡ ἐπιλήψεται Jes.5,29; Ps. 7,2; Hen. 90,11; Joh. 10,1...
...7 rom.; Hen. 39,3; Hen. 68,2; in specie de homine raptae mentis in coelos deduc...
...ipere : ወበርበርዎሙ፡ ወአልቦ፡ ዘያድኅኖሙ፡ ወይመሥጥዎሙ፡ Jes. 42,22. – Voc. Ae.: መሠጠ፡ ዘ፡ ነተቀ፡ (vi...
... ዘያከይድዎ፡ ለመለንስ፡ Jes. 28,27. ...
... Asc. Jes. 8,8. ...
... expugnari de urbe; ሀገረ፡ ጸወን፡ ዘኢይትኄየል፡ ...
...14; Sir. 29,12; Prov. 3,3; Deut. 24,13; Jes. 1,27; Dan. 4,24; subjuncto Genitivo...
...ገቦ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Kid. f. 6 (vid. ሙዳይ፡); de ምጽዋት፡ agitur F.N. 16. beneficent...
...Hos. 6,6; Mich. 6,8; በምጽዋት፡ μετ᾽ ἐλέους Jes. 16,5; ምሕረቶሙ፡ ለረሲዓን፡ ኢምጽዋት፡ Prov. 1...
...; ለለዓመት፡ singulis annis , quotannis , Jes. 32,10; Hen. 5,2; 1 Reg. 1,7; Ex. 3...
... 1,7; Ex. 30,10; ማእረር፡ ዘዘዓመት፡ ( annus ) Jes. 29,1; ዘዓመት፡ anniculus Lev. 9,3; E...
...iti , ዓመተ፡ ሰማዕታት፡, ዓመተ፡ ሥጋዌ፡, al., vid. de variis aeris p. 385–388; Catalog. Co...
... Cor. 7, 11; Phil. 2,27; Jes. 35,10; Jes. ...
... Cor. 7, 11; Phil. 2,27; Jes. 35,10; Jes. 51,11; κατή...
...21; 1 Reg. 9,5. res, de qua quis sollicitus est, ...
... I,1 [amh. id.; de etymo conjecturam habes Gesenii in t...
...1 Reg. 7,13; 1 Reg. 15,35; 1 Reg. 27,4; Jes. 11,11; Jes. 29,14; Thren. 4,16; Th...
... 1 Reg. 15,35; 1 Reg. 27,4; Jes. 11,11; Jes. 29,14; Thren. 4,16; Thren. 4,22; 4...
...upl. Acc: ቀባእኩኪ፡ ቅብአ፡ Hez. 16,9; vulnus Jes. 1,6 var.; (Jacobus) ቀብኦን፡ ለአእባን፡ ዘ...
... ἐνταφιάζειν Joh. 19,40 rom.; in specie de unctione rerum hominumve consecrando...
...Sir. 45,15; መንፈሰ፡ እግዚአብሔር፡ ላዕሌየ፡ ዘቀብአኒ፡ Jes. 61,1; በቅብአ፡ ጸጋሁ፡ ይቅባእ፡ እግዚአብሔር፡ አልባ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | pexuit la abripuit la avellere la decerpere la deripere la discerpere la dilaniare la diripere la rapere la abripere la rapere la raptim auferre la deducere la elevate mentes vestras sursum la tollere la capere la apprehendere la eripere la |
morphology | Subj. Acc. Acc. |
references | Mich. 3,2 Kuf. 31 Job 24,9 Sir. 6,2 Clem. f. 131 Ps. 7,2 Hen. 90,11 Joh. 10,12 Org. Hez. 22,25 Jer. 21,12 Job 24,2 Ps. 10,9 Ps. 34,12 Jud. 21,21 Kuf. 30 Matth. 13,19 Herm. p. 5. Job 14,20 Joh. 6,15 Act. 8,39 Act. 23,10 1 Thess. 4,17 Hen. 39,3 Hen. 68,2 2 Cor. 12,2 2 Cor. 12,4 Lith. Orth. Ex. 30,4 Enc. Jes. 42,22 |
labels | c.dupl.c.pers.rom.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,3 |
transcription | maśaṭa masaṭa masaṭa maśaṭa masaṭa |
translations | ravirfr ôter des mainsfr tear to piecesen tear awayen cut upen dismemberen carry offen carry awayen graben seize and carry off by forceen snatch awayen kidnapen stripen seize violentlyen ravishen enraptureen entranceen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 92 92 369a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 17.1.2024
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt Referenzen, on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016