You found "Asc. Jes." in 2005 entries!
...ingere facere , Jes. 5,8 var.; ከ...
...0,4; Job 15,14; Job 28,13; Prov. 20,24; Jes. 51,12; Sir. 17,30; 4 Esr. 1,5; 4 E...
...3; 1 Reg. 24,21; Dan. 2,37; Dan. 7,23; Jes. 7,8; Jes. 19,2 (νομός) vers. nov.; ...
...24,21; Dan. 2,37; Dan. 7,23; Jes. 7,8; Jes. 19,2 (νομός) vers. nov.; Judith 2,1...
...el dignitas regia , imperium regium , Jes. 9,7; Dan. 4,28; Dan. 5,26; Dan. 5,...
...9,25; Ps. 77,45; Ps. 77,46; Num. 14,11; Jes. 37,23; Bar. 4,7; እስመ፡ ወሐክዎ፡ ለአፉሁ፡ π...
... ἀνειμέναι Jes. 35,3; Hebr. 12,12 Platt, et Chrys. ...
...um : በኵሉ፡ ፍኖተ፡ መጽያሕት፡ ሕዝአቶሙ፡ νομὴ αὐτῶν Jes. 49,9. („pratum circumseptum“, Grego...
...ምድር፡ Judith 14,15; Jes. 33,12; Ps. 87,5; ...
...,3; Apoc. 21,19; Sir. 35,6; Hez. 28,13; Jes. 54,11 (ubi Gr. σάπφειρος habet); To...
... ማዕንቅ፡ እነቁ፡ Jes. 38,14 (ubi Gr. χελιδών exhibet); Ho...
...ከመ፡ ሞተ፡ ሕፃን፡ 2 Reg. 12,19; 1 Reg. 3,20; Jes. 45,6; Jer. 16,21; Hez. 2,5; 4 Esr. ...
...4; c. Acc. pers.: Gen. 29,5; Ex. 1,8; Jes. 1,3; Jes. 45,5; Jes. 63,16; እለ፡ ያአም...
.... pers.: Gen. 29,5; Ex. 1,8; Jes. 1,3; Jes. 45,5; Jes. 63,16; እለ፡ ያአምሩ፡ ርእሶሙ፡ P...
...x. 26,7; እለ፡ ይዔምፅዎ፡ ለጻድቅ፡ ወይሴውርዎ፡ ለጽድቁ፡ Jes. 5,23; ኢትሰውር፡ ሎሙ፡ ኀጢአቶሙ፡ 2 Esr. 14,6...
...ከረ፡ ከመ፡ ይትመአኪ፡ (v. ይትመዓዕኪ፡) τοῦ ἆραί σε Jes. 51,13; ኢኮነ፡ ከመ፡ ሰብእ፡ እግዚአብሔር፡ ዘይትሜአ...
... ፅቡሳን፡ (v. ፅዉሳት፡) Jes. 35,3; እድ፡ ፅውስት፡ ...
... ሰረቅት፡ Jes. 1,23; ከመ፡ ኀፍረተ፡ ...
... አኒመ፡ ሜላተ፡ 2 Par. 2,14; ፈትለ፡ ሣሬት፡ ተአንሙ፡ Jes, 59,5; አነምዎ፡ (ለገርዜን) III Sal. Mar. 1...
...s. 37,6; ἀτιμάζεσθαι የሐረትም፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ Jes. 5,15; ኵለሄ፡ ተሐረትም፡ ምክዕቢተ፡ ታስተኀፍር፡ አባ...
...ኑ፡ ይሴነነኒ፡ (v. ይሳነነኒ፡) Jes. 50,8; እሴነኖሙ፡ ...
... Kuf. 22; ἁμαρτίαι Jes. 6,7; ይዌርዎን፡ ውስተ፡ ...
...ነፍስየ፡ እምኔክን፡ Ruth 1,13; መረት፡ (v. መረረት፡) Jes. 14,9; መሪረ፡ መረርኩ፡ Thren. 1,20; c. በእ...
...; ኢያሐምሞሙ፡ ላህበ፡ ፀሐይ፡ (καύσων οὐδὲ ἥλιος) Jes. 49,10; እሳት፡ ወላህብ፡ πῦρ καὶ καῦμα Dan...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | pexuit la abripuit la avellere la decerpere la deripere la discerpere la dilaniare la diripere la rapere la abripere la rapere la raptim auferre la deducere la elevate mentes vestras sursum la tollere la capere la apprehendere la eripere la |
morphology | Subj. Acc. Acc. |
references | Mich. 3,2 Kuf. 31 Job 24,9 Sir. 6,2 Clem. f. 131 Ps. 7,2 Hen. 90,11 Joh. 10,12 Org. Hez. 22,25 Jer. 21,12 Job 24,2 Ps. 10,9 Ps. 34,12 Jud. 21,21 Kuf. 30 Matth. 13,19 Herm. p. 5. Job 14,20 Joh. 6,15 Act. 8,39 Act. 23,10 1 Thess. 4,17 Hen. 39,3 Hen. 68,2 2 Cor. 12,2 2 Cor. 12,4 Lith. Orth. Ex. 30,4 Enc. Jes. 42,22 |
labels | c.dupl.c.pers.rom.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,3 |
transcription | maśaṭa masaṭa masaṭa maśaṭa masaṭa |
translations | ravirfr ôter des mainsfr tear to piecesen tear awayen cut upen dismemberen carry offen carry awayen graben seize and carry off by forceen snatch awayen kidnapen stripen seize violentlyen ravishen enraptureen entranceen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 92 92 369a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 17.1.2024
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt Referenzen, on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016