You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
... Ex. 10,1; አክብዶ፡ ኅሊና፡ tarditas animi (ad preces) Org. gravare , onerare...
...ita et cantharus e cucurbita factus . Ad probandam hanc sententiam comparaver...
...idetur. Quare videas, annon መረብ፡ (መረው፡) ad rad. مَرِئَ vel مَرُؤَ referendum si...
... (circumscriptione superior) Cyr. ad Theod. f. 14...
...epissime in precibus et litaniis. ad misericordiam adducere 1 Cor. 13,7 ...
...ι αὐτὸν τόξον — pro ይበርሮ፡ aliorum — non ad aliud quadril. በርበረ፡, tamquam e በረረ፡...
...ሕትከ፡ ንጉሥ፡ Dan. apocr. 13,7; Hez. 14,9; ad peccatum: Kuf. 10; Hen. 19,1; Hen. 1...
... l’adagešen Taklom, de Ad-Gedād ’ 75 ...
.... consummari , absolvi , finiri , ad finem perduci : Gen. 2,1; Gen. 6...
...ከውን፡ ማእከሌሆሙ፡ ትትፌጸም፡ በመሐላ፡ F.N. 43,5. ad perfectionem perduci , perfectu...
...rnaculum collocare loco; devertere ad aliquem, de singulis hominibus: ኀደረ...
...m. 7,20; Col. 2,9; Herm. Transfertur ad partes vel membra corporis, aedifici...
... I,1 [quod equidem non cum Ludolfo ad ܨܢܰܥ i.e. صنع (ጸንዐ፡) ...
...onficere , sed ad צָנַע צָנַח retulerim (at دنق vid. s...
...9; Luc. 22,52; Joh. 4,47; c. ውስተ፡ loci, ad vel in quem venit: ኀበ፡ pers.: Joh. 3...
...፡ ገጽ፡ ይመጽእ፡ እምነሢአ፡ አምኃ፡ F.N. 43,3. ad exitum venire , evenire , impleri ...
...[sic] እስከ፡ ዋልታ፡ እብኒ ዕጣን፡ ዞሬ፡ ‘Addi Ayē, Ad Tagabā, Addi Marāhi, Ad Ḥensē fino a...
... ዞሬ፡ ‘Addi Ayē, Ad Tagabā, Addi Marāhi, Ad Ḥensē fino a Wāri, questo è ciò che ...
...cujus sive per legatum sive per literas ad aliquem missa referuntur, vel singul...
...gula quamquam longioris orationis verba ad nauseam usque eam repetere non taede...
...፡ ሰለጥኩ፡ ἤδη τετελείωμαι Phil. 3,12. ad fidem pervenisse ; ዓመታተ፡ ገድሉ፡ ሰለጡ፡ L...
...bsolvere , consummare , perficere , ad finem perducere , absol. : እስመ፡ ሰለጥ...
... locum, ad eum vitandum, Num. 21,4; Deut. 2,1; ...
...Mag. 20. Componitur cum aliis verbis ad significandum ...
... alicujus i.e. ad significandum commorationem in loco...
... ad ...
... Ps. 136,1; Joh. 15,4; Apoc. 1,13. ubi ad multitudinem refertur: ...
...ልእ፡ ሐመር፡ Luc. 5,7; sed ubicumque nomen, ad quod pron. rel. referatur, praemis...
... postponuntur eaeque pronomine suffixo (ad idem nomen ad quod pron. rel. refe...
...eaeque pronomine suffixo (ad idem nomen ad quod pron. rel. refertur relato) m...
...) ይኩን፡ ቀይሐ፡ ወኅሩየ፡ Kedr f. 89; ጻዕፈ፡ ወይን፡ Gad. T.H. ; ስክረ፡ ወይን፡ 1 Reg. 25,37 (1 Re...
...6,1; ቅብእ፡ ዘሰሊጥ፡ Sx. Haml. 5; ቅብአ፡ መለንስ፡ Gad. T.H. unguentum , σμῆγμα Esth. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʾawfāri |
translations | Tout le pays gouverné par l’awfāri de Zaraftā et de Torāt travaillera le cuivre: tous les ans, l’awfāri de Zaraftā devra rester lié par des menottes depuis la fête des Apôtres (15 de ḥamlē) jusqu’à la fête de la Croix. fr [J’ai donné ces fiefs] non par le moyen d’un porte-parole royal, ni par le gouverneur ou l’awfāri; mais de ma propre bouche j’ai donné les fiefs et je les ai réglés pour la cathédrale d’Aksoum fr Moi, Zarʾa Yāʿqob, fils de Dāwit, j’ai établi et arrêté sous peine d’excommunication que personne n’entre dans notre mère Ṣyon, cathédrale d’Aksoum, ni le lion, ni le cheval, ni le mulet, ni l’awfāri de Zaraftā fr Au chef de Torāt, à l’awfāri de Zaraftā, à l’awfāri du Gandabtā et au chef de l’endroit, au chef de l’Aḫsʿa{sic}, au porte-parole de la princesse, aux Siḥagenē{sic}, aux Mabadāy{sic}, aux Bāḥrā E{sic}mbā, au chef des prêtres, au chef de ʿĀd Yeʿequaro, au chef de Ṣadyā, au chef du haut et du bas Zo{sic}ngui, at aux chefs qui sont sur les hauts-plateaux, au chef du Tambēn, à son vicaire, à son rāq maʾasarē, et à son porte-parole, au chef du Garʿāltā et au vicaire, à l’awfāri de Gadā Arʿādo, de Seʿēn, de Magalē et de Bēt Ḥawis: [à tous les chefs, donc,] nous avons défendu d’entrer [dans les fiefs susdits fr S’il s’agit du gouverneur de Tegrē, ou du procureur du gouverneur, ou de l’awfāri de Gandabtā fr L’awfāri de Gamād n’aura pas le droit d’y séjourner lorsqu’il est en voyage, fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 792a 11 l. 14–17 (ed.) 11 l. 29–30 12 l. 1–2 (tr.) 21 l. 1–2 (ed.) 23 l. 12–15 (tr.) 25 l. 4–6 (ed.) 28 l. 5–8 (tr.) 40 l. 3–11 (ed.) 47 l. 15–23 (tr.) 36 l. 20–21 (ed.) 43 l. 9–10 (tr.) 76 l. 15 (ed.) 91 l. 33–34 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added info on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 17.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska new example on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska new example on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added pages on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 28.12.2021