You found "1 Sam." in 4043 entries!
... I,1 [رَمِضَ torruit vehementi ardore; ...
... ramaḍa, ረመጸ ramaṣa ረመፀ፡ ramaḍa I,1 ይረምፅ፡, ይርምፅ «brûler (neutre), être b...
... et ተመሠጠ፡ (Jud. 21,23) III,1 refl. sibi rapere vel dirip...
.... 14,15; ተመሠጥኩ፡ በነኰርኳረ፡ ነፋስ፡ Hen. 52,1; 1 Thess. 4,17 Platt; de raptu mentis ተ...
...aptu mentis ተመሢጥየ፡ Act. 11,5 rom.; Org. 1. tam...
... I,1 [proprie: ...
...፡ πᾶς ὁ λαὸς ἦν ὡς δέκα χιλιάδες ἀνδρῶν 1 Reg. 14,22; Ex. 39,3; Ex. 39,7; Jos...
...t: ወነበሩ፡ ህየ፡ የአክል፡ ዐሠርተ፡ ዓመተ፡ Ruth 1,4; 1 Reg. 7,2; Jud. 3,29. capacem ess...
...አርሰነ II,1 ignire , candefacere ; deinde: p...
...: ያርስን፡ ልቦ፡ በእንተ፡ አፍቅሮ፡ እግዚአብሔር፡ Phlx. 1. igne adurere vel amburere : አ...
... ʾarsana አርሰነ፡ ʾarsana II,1 ያረስን፡, ያርስን፡ «échauffer, embraser» ―...
... (an ተልሕየ፡?) III,1 se comere vel decorare ; exornar...
...aḥaya, ተልሕየ፡ talǝḥya ተልሕየ፡ talǝḥya III,1 ይትለሐይ፡ «se rendre beau, s’orner» ― አ...
...Fabb217, fol. 15v. ተለሐየ፡ talaḥaya III,1 ይትለሐይ፡ «exornavit» ― አማረ፡ Ms. Roma, ...
... I,1 filum in acum inserere , Lud. sine ...
... sakʿa, ሰክአ፡ sakʾa ሰክዐ፡ sakʿa I,1 enfiler une aiguille, enfoncer un cl...
...Vet208, fol. 16v. 454 ሰክዐ sakʿa I,1 (yǝskāʿ), () ሰክአ sakʾa thread (a nee...
...አሥረጸ II,1 progerminare vel pullulare facer...
...s ) ያሠርጽ፡ ሣዕረ፡ ለእንስሳ፡ Macc. f. 10; Org. 1; transl.: ኣሠርጽ፡ ለዳዊት፡ ሠርጸ፡ ጽድቅ፡ Jer....
... ʾaśraṣa አሥረጸ፡ ʾaśraṣa II,1 ያሠርጽ፡, ያሥርጽ፡ «faire germer, faire so...
...አስበለ II,1 facere ut spic...
...is tribuitur) Org. 1. ...
...አምከነ II,1 orbum facere , liberis privare : አ...
...s privare : አምከነተኪ፡ መጥባሕት፡ Thren. 1,20; 1 Reg. 15,33. ...
...አጥፈረ II,1 tegendam curar...
... domum: ታጠፍርዎ፡ ለቤት፡ 1 Esr. 6,4 var. ...
... turpis , 1 Cor. 12,23 rom.; 1...
... , 1 Cor. 12,23 rom.; 1 Cor. 12,24 ...
...አሕረሰ II,1 arandum curare...
... : ያሐርሶሙ፡ ገራህቶ፡ 1 Reg. 8,12 var. (al...
... γεδδούρ (גדור) 1 Reg. 30,8; 1 Reg. 30,15; 2 Par. 22,...
... γεδδούρ (גדור) 1 Reg. 30,8; 1 Reg. 30,15; 2 Par. 22,1; vid. ጌዱድ፡ ...
...ዐውደ III,1 circumagi ...
...ይረውጽ፡ ፀሓይ፡ ተዐዊዶ፡ ሰማየ፡ 1 Esr. 4,34. ...
...ቈልቈለ II,1, i.q. ቈልቈለ፡ n. 1, ut: አስተጻንዐ፡ መዝራዕቶ፡...
... II,1, i.q. ቈልቈለ፡ n. 1, ut: አስተጻንዐ፡ መዝራዕቶ፡ ወአቈልቈለ፡ ኲናቶ፡ ...
...ተሰተ III,1 negligi ...
... : ዳእሙኑ፡ በኀቤክሙ፡ ይሰተት፡ 1 Cor. 14,36 rom. ...
...አንአደ II,1 laudandum cura...
... ኀቤከ፡ 1 Par. 19,3. ...
...ዝኀተ፡ ደም፡ Hebr. 12,24; 1 Petr. 1,2; Did....
... 1 Petr. 1,2; Did. 1; Mavâs. 70. ...
... ፈአመ I,1 an I,2? i.q. II,1, ut: መብልዐ፡ መላእክት፡ ...
... I,1 an I,2? i.q. II,1, ut: መብልዐ፡ መላእክት፡ አፍአምኮ፡ ለሕዝብከ፡ ...
...አምሐለ II,1 jurare facere vel jubere i.e. jure...
...rantis (de reliqua constructione vid. I,1): Gen. 24,3; Gen. 50,16; Gen. 50,25;...
...,5; Cant. 5,8; Matth. 26,63; Marc. 5,7; 1 Thess. 5,27. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʾawfāri |
translations | Tout le pays gouverné par l’awfāri de Zaraftā et de Torāt travaillera le cuivre: tous les ans, l’awfāri de Zaraftā devra rester lié par des menottes depuis la fête des Apôtres (15 de ḥamlē) jusqu’à la fête de la Croix. fr [J’ai donné ces fiefs] non par le moyen d’un porte-parole royal, ni par le gouverneur ou l’awfāri; mais de ma propre bouche j’ai donné les fiefs et je les ai réglés pour la cathédrale d’Aksoum fr Moi, Zarʾa Yāʿqob, fils de Dāwit, j’ai établi et arrêté sous peine d’excommunication que personne n’entre dans notre mère Ṣyon, cathédrale d’Aksoum, ni le lion, ni le cheval, ni le mulet, ni l’awfāri de Zaraftā fr Au chef de Torāt, à l’awfāri de Zaraftā, à l’awfāri du Gandabtā et au chef de l’endroit, au chef de l’Aḫsʿa{sic}, au porte-parole de la princesse, aux Siḥagenē{sic}, aux Mabadāy{sic}, aux Bāḥrā E{sic}mbā, au chef des prêtres, au chef de ʿĀd Yeʿequaro, au chef de Ṣadyā, au chef du haut et du bas Zo{sic}ngui, at aux chefs qui sont sur les hauts-plateaux, au chef du Tambēn, à son vicaire, à son rāq maʾasarē, et à son porte-parole, au chef du Garʿāltā et au vicaire, à l’awfāri de Gadā Arʿādo, de Seʿēn, de Magalē et de Bēt Ḥawis: [à tous les chefs, donc,] nous avons défendu d’entrer [dans les fiefs susdits fr S’il s’agit du gouverneur de Tegrē, ou du procureur du gouverneur, ou de l’awfāri de Gandabtā fr L’awfāri de Gamād n’aura pas le droit d’y séjourner lorsqu’il est en voyage, fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 792a 11 l. 14–17 (ed.) 11 l. 29–30 12 l. 1–2 (tr.) 21 l. 1–2 (ed.) 23 l. 12–15 (tr.) 25 l. 4–6 (ed.) 28 l. 5–8 (tr.) 40 l. 3–11 (ed.) 47 l. 15–23 (tr.) 36 l. 20–21 (ed.) 43 l. 9–10 (tr.) 76 l. 15 (ed.) 91 l. 33–34 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added info on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 17.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska new example on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska new example on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added pages on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 28.12.2021