You found "1 Nr." in 4080 entries!
...ዐቅፈ III,1 ...
... ኢትትዐቀፍ፡ ጸሎትክሙ፡ 1 Petr. 3,7. ...
...Macc. f. 4; Deus አኃዜ፡ ኵሉ፡ ὁ παντοκράτωρ 1 Par. 11,9; 1 Par. 17,7 al.; Clem. f...
...eus አኃዜ፡ ኵሉ፡ ὁ παντοκράτωρ 1 Par. 11,9; 1 Par. 17,7 al.; Clem. f. 208, al.; L...
... I,2, rarius I,1 [cui jam Lud. comparavit ܨܥܪ i.e. זע...
... 73,11; Luc. 6,22; λοιδορεῖν Num. 20,3; 1 Petr. 2,23; Joh. 9,28; Act. 23,4; ለእ...
... Job 4,20; Sir. 18,26; Lev. 11,24 seq.; 1 Reg. 14,24; ወፍና፡ ሰርክ፡ ውእቱ፡ 1 Reg. 23...
...1,24 seq.; 1 Reg. 14,24; ወፍና፡ ሰርክ፡ ውእቱ፡ 1 Reg. 23,24; ለፍና፡ ሰርክ፡ Lev. 6,13; ...
...ሕለወ III,1 Imperf. ይትጐሐለው፡ (Num. 25,18; 2 Petr....
...ers.: πανουργεύσηται 1 Reg. 23,22; δόλος ...
... I,1 [صفع] Subj. ይጽፋዕ፡, ...
... ለዘ፡ ጸፍዖ፡ Thren. 3,29; Asc. Jes. 2,12; 1 Esr. 4,30; ሲሞን፡ ቶማስ፡ ረገሞ፡ ለዘጸፍዖ፡ Cle...
...4; Prov. 7,22; Prov. 26,11; Tob. 5,17; 1 Reg. 17,43; 1 Reg. 24,15; ርእሰ፡ ከልብ፡ ...
... Prov. 26,11; Tob. 5,17; 1 Reg. 17,43; 1 Reg. 24,15; ርእሰ፡ ከልብ፡ 2 Reg. 3,8; 2...
... I,1 [قَدَحَ قَدَفَ; amh. ቀዳ፡] Subj. ይቅ...
...Jos. 9,19; Jes. 12,3; ወቀድሑ፡ ማየ፡ እምዐዘቅት፡ 1 Par. 11,18; 2 Reg. 23,16; እምህየ፡ ይቀድሑ...
...14 l. 33, 15 l. 1 (ed.), 15 l. 29 ...
... l. 8 (ed.), 15 l. 1–2 (tr.) ...
... I,1 [radix, cujus usus in Geez latissime...
...፡ ማእከለ፡ ዐበይት፡ Sir. 35,9; ነበረ፡ ዲበ፡ መንበር፡ 1 Reg. 28,23; ንበሪ፡ ውስተ፡ ምድር፡ Jes. 47,1...
...5,17; Thren. 1,1; Ps. 136,1; ነበርኩ፡ ሕዙነ፡ 1 Esr. 8,68; 1 Esr. 8,69; 4 Esr. 10,2;...
...3,20; Hen. 28,2; Eph. 5,24; Col. 3,13; 1 Thess. 5,2; sive omisso: Jes. 64,2;...
... : ኵሎ፡ ዘከመ፡ ትቤልኒ፡ እገብር፡ Ruth 3,5; 1 Reg. 16,4; ኵሉ፡ ዘከመ፡ κατὰ πάντα ὅσα 4...
...7,4; Hen. 27,5; ዘከመ፡ መሀርኩክሙ፡ ከማሁ፡ ተዓቀቡ፡ 1 Cor. 11,2; ከመ፡ እንተ፡ ታስተጋብእ፡ ዶርሆ፡ Mat...
...ρὸς τὸ μνημεῖον Joh. 20,11; እነብር፡ ኀቤክሙ፡ 1 Cor. 16,6; 2 Cor. 1,12; ቃል፡ ሀለወ፡ ኀበ፡...
...ῶν Gen. 35,4; ብየ፡ ኀቤየ፡ ራብዕተ፡ እዴሃ፡ ለሰቅል፡ 1 Reg. 9,8; 1 Reg. 21,3; ዝንቱ፡ እምከመ፡ ሀለ...
...; ብየ፡ ኀቤየ፡ ራብዕተ፡ እዴሃ፡ ለሰቅል፡ 1 Reg. 9,8; 1 Reg. 21,3; ዝንቱ፡ እምከመ፡ ሀለወ፡ ኀቤክሙ፡ ταῦ...
... I,1 raro ወደቀ፡ (ut Ex. 4,25 FH; Num. 14,...
...ድቅ፡ ድኅሬሁ፡ Gen. 49,17; ወድቀ፡ እምውስተ፡ መንበሩ፡ 1 Reg. 4,14; de inanimatis Koh. 11,3; ...
...ኢትደቅ፡ ውስተ፡ መሥገርታ፡ Sir. 9,3; Sir. 9,13; 1 Tim. 3,6; ውስተ፡ እሳት፡ Matth. 17,15; ...
... I,1 [radd. נָגַף נָקַף نَقَفَ vim ...
... : ፀገማዊ፡ ጥቡ፡ Kuf. 38; ፀጋማይ፡ Haim. Ab. 1; ዐይኑ፡ ፀጋማይ፡ Kid. f. 5; ዐይን፡ የማኒት፡ ወፀ...
...፡ (Act. 25,25 Platt; Deut. 14,26 al.) I,1 [פתה ܦܬܐ فتا; origo est in ...
...5; Deut. 12,20; Deut. 14,26; Jos. 7,21; 1 Reg. 2,16; 2 Reg. 3,21; Ps. 44,13; P...
... Dan. apocr. 1,8; Hen. 6,2; Hen. 39,8; 1 Tim. 3,1; Gal. 5,17; 1 Cor. 10,6; Ma...
... ሰይፍ፡ F.N. 46; Org. 1; Sx. Masc. 29; በብል...
...ነክረ III,1 ...
... Sir. 23,15; θέατρον 1 Cor. 4,9. – Voc. Ae.: ስላቅ፡ ስላት፡ ብ፡ ዘ...
... 5,22; Job 24,20; Ps. 9,24; Sir. 1,22; 1 Esr. 4,37; Matth. 5,45; Luc. 16,10; ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʾawfāri |
translations | Tout le pays gouverné par l’awfāri de Zaraftā et de Torāt travaillera le cuivre: tous les ans, l’awfāri de Zaraftā devra rester lié par des menottes depuis la fête des Apôtres (15 de ḥamlē) jusqu’à la fête de la Croix. fr [J’ai donné ces fiefs] non par le moyen d’un porte-parole royal, ni par le gouverneur ou l’awfāri; mais de ma propre bouche j’ai donné les fiefs et je les ai réglés pour la cathédrale d’Aksoum fr Moi, Zarʾa Yāʿqob, fils de Dāwit, j’ai établi et arrêté sous peine d’excommunication que personne n’entre dans notre mère Ṣyon, cathédrale d’Aksoum, ni le lion, ni le cheval, ni le mulet, ni l’awfāri de Zaraftā fr Au chef de Torāt, à l’awfāri de Zaraftā, à l’awfāri du Gandabtā et au chef de l’endroit, au chef de l’Aḫsʿa{sic}, au porte-parole de la princesse, aux Siḥagenē{sic}, aux Mabadāy{sic}, aux Bāḥrā E{sic}mbā, au chef des prêtres, au chef de ʿĀd Yeʿequaro, au chef de Ṣadyā, au chef du haut et du bas Zo{sic}ngui, at aux chefs qui sont sur les hauts-plateaux, au chef du Tambēn, à son vicaire, à son rāq maʾasarē, et à son porte-parole, au chef du Garʿāltā et au vicaire, à l’awfāri de Gadā Arʿādo, de Seʿēn, de Magalē et de Bēt Ḥawis: [à tous les chefs, donc,] nous avons défendu d’entrer [dans les fiefs susdits fr S’il s’agit du gouverneur de Tegrē, ou du procureur du gouverneur, ou de l’awfāri de Gandabtā fr L’awfāri de Gamād n’aura pas le droit d’y séjourner lorsqu’il est en voyage, fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 792a 11 l. 14–17 (ed.) 11 l. 29–30 12 l. 1–2 (tr.) 21 l. 1–2 (ed.) 23 l. 12–15 (tr.) 25 l. 4–6 (ed.) 28 l. 5–8 (tr.) 40 l. 3–11 (ed.) 47 l. 15–23 (tr.) 36 l. 20–21 (ed.) 43 l. 9–10 (tr.) 76 l. 15 (ed.) 91 l. 33–34 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added info on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 17.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska new example on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska new example on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added pages on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 28.12.2021