You found "Reise II." in 1307 entries!
አልብሐ ʾalbǝḥa አልብሐ፡ ʾalbǝḥa ^II,I^ ያለብሕ፡, ያልብሕ፡ «faire faire de la vaisselle, fair...
... II,1 ያሐንክ፡, ያሕንክ፡ ...
... II,2 ያሜህር፡, ያመህር፡ ...
... II,2 ያሜስል፡, ያመስል፡ ...
...ʾambkʷha , quadrl. II, ያመበኵህ፡, ያመብኵህ፡ « ...
...ʾambkʷha , quadrl. II, ያመበኵህ፡, ያመብኵህ፡ « ...
... ʾamtǝha II,1 « ...
...Fabb217, fol. 47r. 115 መጠቀ maṭaqa II, (*, , 115) maṭṭaqa () snatch away ...
አቃለለ ʾaqālala አቃለለ፡ ʾaqālala II,3 avoir l’habitude d’alléger, manque dans le . Te...
...NFabb217, fol. 52v. 131 ሰተረ satara II (yǝstǝr) (*, ) spread out in the sun...
...ma, Orientale 134, p. 56. 172 qmr II ቀመረ qammara (, , ) count, compute, n...
አሥየመ አሤመ፡ ʾaśema አሤመ፡ ʾaśema II,1 ያሠይም፡, ያሢም፡ «faire donner une charge, un emploi...
አረሰየ ʾarassaya አረሰየ፡ ʾarassaya II,2 ያሬሲ፡, ያረሲ፡ «jeter l’ancre (), faire agir, fai...
አርቀመ ʾarqama አርቀመ፡ ʾarqama II,1 ያረቅም፡, ያርቅም፡ «faire broder, barbouiller, trapunta...
... አሥገረ II,1 et አሠገረ፡ II,2 ...
... II,1 et አሠገረ፡ II,2 illaqueare ...
... , sec. J.R. Roth in Harris II Anhänge p. 36. – Voc. Ae.: ዐተር፡ ዘ፡ ሽ...
...tinum , Harris II Anh. p. 36). ...
... quadril. II et አጸምሀየየ፡ v. ...
... v. አጸማህየየ፡ quinquel. II ...
... አተከዘ II,2 (quamquam Platt 2 ...
...Cor. 2,5 etiam አትከዘ፡ II,1 exhibet) ...
...s vid. Harris Reise II p. 225). ...
... vid. Harris Reise II p. 225). ...
...nc an Abyssinis paretur, vid. in Harris Reise II. p. 196. ...
...Abyssinis paretur, vid. in Harris Reise II. p. 196. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | I,2 |
transcription | |
translations | attendit, cavit la animum la oculos intendit, custodivit la spectare la speculari la introspicere la prospicere la despectare la perspicere la sereno coeli vultu la inspicere la visitare la presbyteri et diaconi la Deo la visitare la prospicere la providere la recensere la lustrare la |
morphology | |
references | 2 Reg. 18,26 Ex. 2,4 Sir. 43,16 Sir. 21,23 Sir. 14,23 Prov. 7,6 4 Reg. 9,30 4 Reg. 9,32 Ps. 13,3 Gen. 26,8 Cant. 2,9 Luc. 24,12 Jac. 1,25 Jer. 6,1 Sap. 1,6 Ex. 24,10 Sir. 7,35 Job 2,11 Jud. 15,1 Matth. 25,36 1 Reg. 17,18 Kid. f. 16. Gen. 21,1 Ex. 3,16 Ex. 13,19 1 Reg. 2,21 Prov. 29,13 Ps. 64,9 Job 31,14 Jer. 6,15 Jer. 10,15 Jer. 28,18 Jer. 36,10 Jer. 51,29 Jes. 23,16 Jes. 24,22 4 Esr. 9,1 Jer. 43,31 Job 10,12 Job 7,17 Ps. 8,5 Job 6,14 Job 29,4 Ex. 30,12 |
labels | c.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 119 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,2 |
transcription | ḥawwaṣa ḥawwaṣa ḥawwaṣa ḥawwaḍa zayǝḥewwǝṣ |
translations | visiterfr viserfr regarder fixementfr guetterfr lorgnerfr épierfr observerfr glanceen look onen look afteren peepen visiten pay a visiten watchen observeen exploreen inspecten overseeen take care ofen be solicitousen spyen watchmanen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 57 250 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 21.3.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Hirschfeld on 21.3.2023
- Magdalena Krzyżanowska added word on 21.3.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016