You found "Reise II." in 1307 entries!
... አክነሰ II,1 (in ecclesiam) ...
... አሕተተ II,1 caus. Lev. 25...
... አክደነ II,1 tegendum ...
... አጥርአ II,1 clamare face...
... አጽፍዐ II,1 alapam impin...
... part. (II,1) adducens , afferens : መምጽአ፡ ምሥጢ...
... II,1 « faire su...
... II,1 ያመልኅ፡, ያምልኅ፡ ...
... II,1 ያሐሉ፡, ያሕሉ፡ ...
... II,2 ያሜህን፡, ያመህን፡ ...
... II,2 ይትሜሀን፡, ይትመሀን...
... II,1 ያመልኅ፡, ያምልኅ፡ ...
... II,1 ያመልኅ፡,...
አሤነ ʾaśena አሤነ፡ ʾaśena II,1 ያሠይን፡, ያሢን፡ «faire uriner» ― አሸነ፡ (አሸና፡) Ms. BNFabb21...
... quadril. II tutelae , custodiae , fidei alic...
...ነ፡ ʾamāḫḍana አማኅፀነ፡ ʾamāḫḍana, quadrl. II, ያመኀፅን፡, ያማኅፅን፡ «mettre en dépôt, re...
... et አርሰሐስሐ፡ quinquel. II (intens. vel frequent.) sordidum ,...
...arsaḥasǝḥa አርሳሕስሐ፡ ʾarsāḥsǝḥa, quinql. II, ያርሰሐስሕ፡, ያርሳሕስሕ፡ «accuser, répriman...
... አምሰለ II,1 similem facere aliquem alicui, ...
... ʾamsala አምሰለ፡ ʾamsala II,1 ያመስል፡, ያምስል፡ «rendre semblable» ― ...
... አሕመመ II,1 dolore corporis vel animi affi...
... ʾaḥmama አሕመመ፡ ʾaḥmama II,1 ያሐምም፡, ያሕምም፡ «faire souffrir, rend...
... አስረረ II,1 insilire vel irruere facere : ...
... ʾasrara, አሥረረ፡ ʾaśrara አሥረረ፡ ʾaśrara II,1 ያሠርር፡, ያሥርር፡ «faire voler, faire m...
... አሕየወ II,1 vivificare , vivere jubere Koh...
... ʾaḥyawa አሕየወ፡ ʾaḥyawa II,1 ያሐዩ፡ «faire vivre, guérir (actif),...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | I,2 |
transcription | |
translations | attendit, cavit la animum la oculos intendit, custodivit la spectare la speculari la introspicere la prospicere la despectare la perspicere la sereno coeli vultu la inspicere la visitare la presbyteri et diaconi la Deo la visitare la prospicere la providere la recensere la lustrare la |
morphology | |
references | 2 Reg. 18,26 Ex. 2,4 Sir. 43,16 Sir. 21,23 Sir. 14,23 Prov. 7,6 4 Reg. 9,30 4 Reg. 9,32 Ps. 13,3 Gen. 26,8 Cant. 2,9 Luc. 24,12 Jac. 1,25 Jer. 6,1 Sap. 1,6 Ex. 24,10 Sir. 7,35 Job 2,11 Jud. 15,1 Matth. 25,36 1 Reg. 17,18 Kid. f. 16. Gen. 21,1 Ex. 3,16 Ex. 13,19 1 Reg. 2,21 Prov. 29,13 Ps. 64,9 Job 31,14 Jer. 6,15 Jer. 10,15 Jer. 28,18 Jer. 36,10 Jer. 51,29 Jes. 23,16 Jes. 24,22 4 Esr. 9,1 Jer. 43,31 Job 10,12 Job 7,17 Ps. 8,5 Job 6,14 Job 29,4 Ex. 30,12 |
labels | c.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 119 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,2 |
transcription | ḥawwaṣa ḥawwaṣa ḥawwaṣa ḥawwaḍa zayǝḥewwǝṣ |
translations | visiterfr viserfr regarder fixementfr guetterfr lorgnerfr épierfr observerfr glanceen look onen look afteren peepen visiten pay a visiten watchen observeen exploreen inspecten overseeen take care ofen be solicitousen spyen watchmanen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 57 250 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 21.3.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Hirschfeld on 21.3.2023
- Magdalena Krzyżanowska added word on 21.3.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016