You found "1 Sam." in 4038 entries!
... 41 l. 1-3 (ed.) , ...
... χρείαν ἔχων 1 Joh. 3,17; πτωχός ...
... ለጐመ I,1 Subj. ...
... I,1 [amh. አረደ፡, arab. حَرَدَ ...
... I,1 [קָלַל ܩܰܠ قَلَّ] levem esse , ex...
.... 2,5 etiam አትከዘ፡ II,1 exhibet) ...
... (et መፀረ፡) I,1 et I,2 [arab. مَضَعَ manducavit (a...
...30; Lev. 23,32; 1 Esr. 1,55; 2 Par. 36,21; Chrys. ho. ...
...subst. , m. et fem. (ut Rom. 14,19; 1 Petr. 3,11; Hen. 5,4), [ܫܠܳܡ שָׁלוֹם...
...eg. 3,24; ይዜንዎ፡ በእንተ፡ ሰላም፡ 2 Reg. 8,10; 1 Reg. 30,21; ከመ፡ ያእምር፡ ሰላሞሙ፡ ut cogn...
...ይኩን፡ ሰላም፡ ማእከሌነ፡ Gen. 31,44; Jud. 4,17; 1 Reg. 7,14; ትጼውዕዎሙ፡ በሰላም፡ Deut. 20,10...
...p. p. 370; Org. 1; de auro, Org. 4; አልባሲሁ፡ ያንጸበርቅ፡ ከመ፡...
...ut. 15,17; ኀበ፡ መድረከ፡ ኆኅት፡ ἐπὶ τῶν φλιῶν 1 Reg. 1,9; τὸ πρόθυρον Jud. 19,27; ሶበ...
... III,2, rarius ተወስነ፡ III,1 definiri ...
... i.q. ኑፉቅ፡ 1 Cor. 8,10 Platt; 2 Cor. 4,4; 2 Cor. ...
... I,1 [חָתַת ...
...9; ἐξήτασεν τοὺς εὐνούχους Esth. apocr. 1; Esth. 2,23; ሐተትዋ፡ (ἐπηρώτησαν) Judi...
...r. 1,48; Dan. apocr. 1,51 (ἀνακρίνειν); 1 Cor. 4,4; 1 Cor. 4,5; Rom. 2,16 (κρί...
...ህተ፡ ልብየ፡ ርሱሐ፡ ከመ፡ ኢይፍረይ፡ አሜካላ፡ Sx. Sen. 1 Enc.; sensu ethico, ἀκάθαρτος Koh. 9...
...አጥዐመ II,1 ...
... 20,34; τεκνογονεῖν 1 Tim. 5,14; Gen. 30,3 ...
... ጸብኀ I,1 [vic. צָבַע, አጽባዕት፡, صبغ ...
... δερμάτων ἢ τοῦ ἐργαστηρίου; Chrys. ho. 1; ባላቅ፡ (v. በለቅ፡) ቅድው፡ ὄνυχι τιμίῳ Job...
... vel ጸቈነ፡ I,1 [סַיֵּג ܣܰܓ שׂוּךְ סַכַךְ] Subj. ይ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʾaksosyā Akǝsosǝya ʾaksosyā eksousia |
translations | authority en divinity en Lamp from the divinity whom the alien cheater did not swindle! en power en authority en power en authority en |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 134 (430) l. 19-20 (ed.); 135 (431) l. 21-22 (tr.) 220 135 (431) n. 286 16b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added encoding on 4.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added refer on 4.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska correction of refernces on 4.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr of bibliography on 4.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 23.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 23.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska new entry, to be peer-reviewed. Please take a look at the discrepancy in the transliteration. I have followed the trans. of Leslau rather than Tedros's. A different form of the word is used in the edition. on 23.5.2018