You found "1 Nr." in 4090 entries!
... abstr. auxilium : መጽኡ፡ ለረድአ፡ ዳዊት፡ 1 Par. 12,16. concr., fem. ረድእት፡ ...
... I,1 [דָּרַשׁ ܕܪܰܫ دَرَسَ; vid. Ges. thes...
...ት፡ ብውሕተ፡ ላዕለ፡ ርእሳ፡ 1 Cor. 7,4; F.M. ...
...ክ፡ እግዚአብሔር፡ εὐλογητὸς Κύριος Ruth 4,14; 1 Reg. 25,32; 2 Reg. 18,28; Ps. 27,8;...
... συγγενής Chrys. ho. 1; ዘይትባየጾ፡ በማእድ፡ ...
... I,1 [etymon obscurius est; an שָׂפַק vel...
...9; Deut. 28,14; Num. 20,17; Jos. 23,6; 1 Reg. 6,12, vel ፀጋመ፡ Gen. 13,9; Gen. ...
...19; Sx. Masc. 14; አዕጹቃተ፡ ወይን፡ Sx. Masc. 1. ...
...27,8 (vid. ቀረበ፡ n. 1, c). ...
... ; οὖν, δή, ግበሩ፡ እንከሰ፡ ሕጎ፡ Esth. 1,13; 1 Reg. 22,23; Gen. 16,2; Gen. 17,18; G...
...sec. et ف); ወያአምር፡ እንከ፡ ኵሉ፡ Sir. 23,27; 1 Reg. 17,46; Ex. 6,7; Ex. 7,5; ኢታውጽእ፡...
...፡ እንከ፡ Jes. 42,14; እምይእዜ፡ እንከ፡ Ex. 5,7; 1 Reg. 27,1; 4 Reg. 12,7; ወተከልአ፡ ሕዝብ፡...
...oc. 14,18; βοτρύδια Jes. 18,5; σταφίδες 1 Par. 12,40; χαλαστά ሰኳላት፡ v. አስካላት፡ ...
... I,1 [verbum inferioris aetatis; amh. id....
... μεμέρισται 1 Cor. 1,13; Cyr. de r. fid. f. 34; Ps...
...; Jes. 57,15; Jer. 32,16; Thren. 1,13; 1 Par. 15,16; Sap. 9,17; 4 Esr. 4,10; ...
... 43,2; Sir. 43,3; Sir. 43,4; Sir. 43,5; 1 Esr. 4,34 seq.; Apoc. 16,8; Marc. 1,...
... I,1 [amh. ፈላ፡; vicinum videtur ፈልፈለ፡ (co...
... ’ 14 l. 6, 15 l. 1–2 (ed.), 15 l. 1–3 ...
... ’ 14 l. 6, 15 l. 1–2 (ed.), 15 l. 1–3 ...
... 45 l. 1–2 (tr.); እንዘ፡ አዛጅ፡ ዘግራ፡ ደልግሐን፡ ወቀኝ፡ ...
... ’ 39 l. 33–36, 40 l. 1 (ed.), ...
... 147 33-36, 148 l. 1 (tr.) ; ወእንዘ...
... I,1 [סָפַק صَفَقَ صَفَحَ טָפַח] Subj. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʾaksosyā Akǝsosǝya ʾaksosyā eksousia |
translations | authority en divinity en Lamp from the divinity whom the alien cheater did not swindle! en power en authority en power en authority en |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 134 (430) l. 19-20 (ed.); 135 (431) l. 21-22 (tr.) 220 135 (431) n. 286 16b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added encoding on 4.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added refer on 4.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska correction of refernces on 4.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr of bibliography on 4.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 23.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 23.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska new entry, to be peer-reviewed. Please take a look at the discrepancy in the transliteration. I have followed the trans. of Leslau rather than Tedros's. A different form of the word is used in the edition. on 23.5.2018