You found "1 Nr." in 4086 entries!
...aemissis praepositionibus: እም፳ዓም፡ ወታሕቱ፡ 1 Par. 27,23; እምሐቌሁ፡ እስከ፡ ታሕቱ፡ Hez. 8,...
...ተ፡ መትከፍቱ፡ ὑψώθη ὑπὲρ τὸν λαὸν ὑπερωμίαν 1 Reg. 10,23; በታሕተ፡ Ex. 20,4; Jes. 57...
... እከውን፡ ዘእምታሕቴከ፡ ἔσομαί σοι εἰς δεύτερον 1 Reg. 23,17; ካህናት፡ እለ፡ እምታሕቴሁ፡ οἱ ἱερ...
...ነፍኀ III,1 flari ...
...ነግረ III,1 ...
... 28 et Num. 29; 1 Reg. 25,18. ...
... ይግበሩ፡ ክዑበ፡ Sx. Ter 1 Enc. – Voc. A...
... I,1 [خَشَعَ ...
...፡ ውእቱ፡ ገፋዒ፡ ὁ ἁμαρτῶν 1 Par. 21,17. ...
... መናቅዕ፡ Ex. 28,38; 1 Reg. 4,18 ...
... I,1 [amh. ነቀዘ፡; vicina sunt verba ...
... (vel ተሰድደ፡) III,1 ...
.... 189; σκάφη Dan. apocr. 13,33; አስፈሬዳት፡ 1 Par. 12,40, ubi interpretes pro παλά...
... I,1 [جَخَا ...
...ܶܒܳܐ دُبٌّ et دُبَّةٌ] ursus , ursa , 1 Reg. 17,34; ድብ፡ ኀራስ፡ 2 Reg. 17,8; Je...
...ት፡ Sir. 12,11; መጽሔት፡ ብርህት፡ Clem. f. 6; 1 Cor. 13,12; 2 Cor. 3,18 Platt; Jac. ...
...ስእነ III,1 non fieri poss...
... , collect. Matth. 7,6; 1 Tim. 2,9; Apoc. 18,12; Apoc. 18,16; ...
...፡ ለባዊት፡ ነፍስ፡ Sx. Mag. 12 Enc.; Sx. Sen. 1 Enc. ...
...έννηται. ἀλλὰ τῆς κατὰ σάρκα Chrys. ho. 1; ባሕርየ፡ ሥላሴ፡ ፩ውእቱ፡ ዘውእቱ፡ ፩መለኮት፡ Haim....
...አንፈጸ II,1 ...
... I,1 ut videtur, ...
... et ነደየ፡ (Lev. 25,25; Lev. 25,35) I,1 [proprie: ...
... I,1 et ሳኰየ፡ I,3 ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʾaksosyā Akǝsosǝya ʾaksosyā eksousia |
translations | authority en divinity en Lamp from the divinity whom the alien cheater did not swindle! en power en authority en power en authority en |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 134 (430) l. 19-20 (ed.); 135 (431) l. 21-22 (tr.) 220 135 (431) n. 286 16b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added encoding on 4.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added refer on 4.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska correction of refernces on 4.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr of bibliography on 4.7.2019
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 23.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 23.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska new entry, to be peer-reviewed. Please take a look at the discrepancy in the transliteration. I have followed the trans. of Leslau rather than Tedros's. A different form of the word is used in the edition. on 23.5.2018