You found "De Hez." in 2708 entries!
... ἀθά מָרָן אֲתָא ( Dominus venit ) Cyr. de r. fid. f. 36 (ex 1 Cor. 16,22). ...
...rent au tribunal, et s’il est convaincu de fausseté, que sa main subisse le châ...
...liceat, etiam nomen illud obscurum ለይ፡, de quo supra col. 54 fusius disputavi, ...
... funus ; de vicinis vid. Ges. thes. p. 296] Sub...
...ላ፡] Subj. ይብላዕ፡ edere , comedere de hominibus; absol. : Gen. 3,17; Gen....
...ልዐ፡ abs. ut Koh. 10,16; Hen, 62,14. de animalibus ( vesci ) Gen. 3,14; Gen....
...( absumere , consumere , vorare ), ut de igne: በልዐቶሙ፡ እሳት፡ Hos. 7,7; Jes. 9,1...
... 2 Reg. 7,23; 4 Esr. 14,31; Hos. 13,14; de redemtione Christi: Tit. 2,14; Rom. ...
...θαι Deut. 32,35; Sir. 13,22; σαλεύεσθαι de pedibus, vestigiis: Ps. 16,6; Ps. 37...
...ይ፡ ጸዐዳ፡ Matth. 5,36; de dentibus Gen. 49,12; ovibus Gen. ...
... הֶחָלָב חֲרִיצֵי (de quod vid. Ges. thes. p. 526; Ges. th...
...icere matrimonio , de sacerdote, Kedr f. 66; ...
...lmis ed. Lud. p. 331); ላህብ፡ ወመርቄ፡ Org.; de vento fervido: ነፋሰ፡ መርቄ፡ ἄνεμος καύσ...
... F.M. 34,8; de sol...
...ׇּמׇא, aram. גְּמַע (قمع); sec. F. Tuch de Aeth. ling. sonorum sibil. natura et...
... Alexandrinum literas dedit በእንተ፡ ተዋሕዶ፡ de unione ecclesiarum...
...icare de re cum aliquo, c. Acc. rei: ተናገረ፡ ...
...icere de aliquo: ተናገሮ፡ ቅስተ፡ Jer. 46,5 vers. n...
... cum aliquo de femina vel ...
... κατασκευή ሰርጐ፡ ቤት፡ 1 Par. 29,19; etiam de κόσμῳ vel στρατιᾷ τοῦ οὐρανοῦ ሰርጕሃ፡ ...
...94; Judaei ይትመረጐዙ፡ ሕገ፡ ኦሪት፡ ዘሙሴ፡ Cyr. de Melch. f. 129. ...
...mpere ad praedam, de leone: ዐንበሳ፡ ምኩሕ፡ ልሙደ፡ ደም፡ ...
... Gen. 32,31; Gen. 32,32; de anima: ታስዖዝዝ፡ (v. ታስተዐዝዝ፡) ነፍስየ፡ ἀνέ...
...redolet: ዘትጼኑ፡ ቆዐ፡ Sx. Teq. 7 Enc. ubi de odore ipso praedicatur, ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ነጋሽ፡ nagāš
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | nagāš bāḥr nagāš bāḥra nagāśi nagāš |
translations | Cette semaine-là, (le roi) renvoya tous les grands chefs, le ṣaḥafa lām du Dāmot, le ṣaḥafa lām du Schoa, le nagāš du Godjam, le ṣaḥafa lām de l’Amhara, le garād du Ganz, le qāṣ du Waǧ, le garād du Bāli fr allora, quando lo Ḥamāsēn ricevette il patto dal re, mentre era kantibā Ba’emnat figlio di Aḥdē Anbasā figlio di Zānāy figlio di Demmāzān, dei figli di Ṭarqāy mentre era kantibā Nedḫān figlio di Tēwodros figlio di Aḥdē Anbasā figlio di Ṭarqāy, e mentre era bāḥra nagāsi Kʷem Anbasā: it pendant que le bāḥra nagāsi était Ros Nabiyāt fr S’il se trouve quelqu’un qui viole ou transgresse [cet acte], bāḥra nagāsi, ou chef du Bur, fr Ayant réuni des nombreux guerries et des cavaliers innombrables, à partir de Meṣwāʿ (Massaoua) et de la mer, le bāḥr nagāš Tasfā Ṣyon vint se soumettre, se prostera devant le [daǧ azmāč], fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 83 l. 16–19 (ed.) 95 l. 12–15 (tr.) 37 I l. 13–16 (ed.), 34 I l. 9–13 (tr.) 26 l. 30–31 (ed.) 30 l. 19–20 (tr.) 36 l. 3–4 (ed.) 42 l. 15–16 (tr.) 81 l. 24–26 (ed.) 98 l. 4–6 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 18.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 31.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo restored change made by Magda before crash on 9.5.2019 on 10.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 7.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 7.5.2019