You found "2 Tim." in 2796 entries!
...ረብሐ III,2 lucrum vel emolumenta captare ex...
...ነዘረ III,2 morderi ...
... n. ag. (III,2): discens , discipulus , Phlx. 229...
... I,2 [vicina sunt נָתַן et ܢܬܰܠ; نَطَا IV...
... maṭṭawa መጠወ፡ maṭṭawa I,2 ይሜጡ፡, ይመጡ፡ «consigner, donner» ― ሰጠ፡...
... I,2 ይሜህን፡, ይመህን፡ « ...
... II,2 ያሜህን፡, ያመህን፡ « ...
... II,2 ይትሜሀን፡, ይትመሀን፡ ...
...1; ከመዝ፡ ረከብኩ፡ ጽሑፈ፡ ውስተ፡ መጻሕፍት፡ Kuf. 21; 2 Esr. 18,14; vel seq. እንዘ፡ c. verbo f...
... 5,12; Gen. 49,1; Ps. 39,16; Ps. 114,4; 2 Tim. 3,11; etiam de praedictis: ረከቦ፡...
...,12; Gen. 49,1; Ps. 39,16; Ps. 114,4; 2 Tim. 3,11; etiam de praedictis: ረከቦ፡ ዝኩ፡...
...ις Marc. 14,47; Luc. 22,50; ὁ Ruth 2,3; 2 Reg. 17,17; etiam ubi Graecus nec ar...
...ulum nec τίς habet Gen. 38,2; Ex. 2,15; 2 Reg. 23,11; 4 Reg. 6,26. in enunci...
...emque , ut: እለ፡ አሐዱ፡ ቃሎሙ፡ μὴ διλόγους 1 Tim. 3,8. unus-alter , alter-alter ,...
...ቲቱ፡ ወሀቦ፡ ይክድን፡ ኀፍረቶ፡ Kuf. 3; Ruth 1,9; 2 Tim. 2,7 rom.; Apoc. 3,21; Marc. 10,...
...፡ ወሀቦ፡ ይክድን፡ ኀፍረቶ፡ Kuf. 3; Ruth 1,9; 2 Tim. 2,7 rom.; Apoc. 3,21; Marc. 10,37; ...
...ἐπί) 4 Reg. 3,23; ሀቡኬ፡ንግባእ፡ Kebr. Nag. 2; ሀብኬ፡ ንትኀሠሥ፡ በአይ፡ ፍኖት፡ ተወልደ፡ δὴ οὖν ...
...(ለሰዋስው፡) Gen. 28,12; ዘይጸወር፡ በአንቀጽ፡ Kuf. 2; Hen. 72,25; በስቍረተ፡ መርፍእ፡ ገመለ፡ አኅለፈ፡...
...2,25; በስቍረተ፡ መርፍእ፡ ገመለ፡ አኅለፈ፡ Sx. Haml. 2 Enc. in quem quid movetur vel imm...
...በገጽየ፡ Hez. 3,23; ወሰዱ፡ ለዳዊት፡ ርእሶ፡ በኬብሮን፡ 2 Reg. 4,8; ንግሮሙ፡ በእዝኖሙ፡ Ex. 11,2; ሞቅሖ...
...ar.; Jer. 52,18; Jer. 52,19 vers. nov.; 2 Par. 4,21; አጽሕልት፡ et አጽሓል፡ ψυκτῆρες ...
...; 2 Par. 4,21; አጽሕልት፡ et አጽሓል፡ ψυκτῆρες 2 Esr. 1,9; χαφουρῆ (כְפוֹרֵי) 2 Esr. ...
...ψυκτῆρες 2 Esr. 1,9; χαφουρῆ (כְפוֹרֵי) 2 Esr. 8,27 var. – Voc. Ae.: ጻሕል፡ ዘ፡ ወ...
... ሠነየ I,2 formosum , speciosum , pulchrum ...
...ስሌየ፡ si tibi bonum videtur Jer. 47,4; 2 Reg. 19,27 var.; vel እመ፡ ይሤንየክሙ፡ hi...
... śannaya ሠነየ፡ śannaya I,2 ይሤኒ፡, ይሠኒ፡ «être bon ou beau (dans t...
.... 8,6; 3 Reg. 8,8; 2 Par. 3,16; 2 Par. 4,20; 2 Par. ...
... Reg. 8,8; 2 Par. 3,16; 2 Par. 4,20; 2 Par. ...
... Reg. 8,8; 2 Par. 3,16; 2 Par. 4,20; 2 Par. 5,7; 2 Par...
... mula ἡμίονος Gen. 45,23; 1 Reg. 21,7; 2 Reg. 13,29; 2 Reg. 18,9; Ps. 31,11;...
... Gen. 45,23; 1 Reg. 21,7; 2 Reg. 13,29; 2 Reg. 18,9; Ps. 31,11; 1 Par. 12,40;...
... 2 Reg. 18,9; Ps. 31,11; 1 Par. 12,40; 2 Par. 9,24; 1 Esr. 5,42; 2 Esr. 2,66;...
...አተከዘ II,2 (quamquam Platt 2 ...
... II,2 (quamquam Platt 2 Cor. 2,5 etiam አት...
... affligere aliquem, 2 Cor. 2,2; 2 Cor. 2,5; 2 Cor. 7,8 ...
.... Teq. 9. nuntius laetus : Luc. 2,10; 2 Reg. 18,22; ወጻእነ፡ ከመ፡ ንስብክ፡ ዜና፡ ወንጌል...
...em. f. 166; ብእሴ፡ ዜና፡ laeta annuntians 2 Reg. 18,20; ሰብአ፡ ዜና፡ Nah. 2,1; (በዓል...
.... 23,27; ወዝንቱ፡ ዜና፡ መጽአ፡ εὐαγγελιζόμενος 2 Reg. 18,26. ዘተኀጥአ፡ ዜናሁ፡ de quo n...
...Genz. f. 118. stabilis , permanens 2 Cor. 3,11; ጽርሕ፡ ቀዋሚት፡ እንተ፡ ኢትወድቅ፡ Or...
...heir manual work 25 l. 25–26, 26 l. 1–2 (ed.), 22 l. 21–25 (tr.); ቀዋሚ፡ ጐሾ፡ ...
...awāmi, Guašo’ 36 l. 14 (ed.), 43 l. 1–2 (tr.) ቀዋሚ qawāmi, act. part. of qoma...
... Am. 3,3; seq. Subj. : ዘእንበለ፡ይዝልፍዎ፡ 1 Tim. 5,19; Matth. 5,32. Nota etiam ዘእንበለ...
... (negatione non praemissa) Sir. 22,22; 2 Reg. 2,10; vel ...
... Num. 26,65; 1 Reg. 27,1; 1 Reg. 30,17; 2 Reg. 12,3; Jes. 26,13; Koh. 2,24; J...
...b 31,9; Dan. apocr. 1,54; Col. 2,20; 1 Tim. 5,10; sive praesens vel futura Gen....
...; Matth. 27,43; Act. 18,15; 1 Cor. 7,9; 2 Cor. 2,2; 1 Petr. 2,20; in enunciat...
...Matth. 26,33; Matth. 26,35; Luc. 11,8; 2 Esr. 11,9; Jes. 1,18; Jes. 5,9; Jes....
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ነጋሽ፡ nagāš
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | nagāš bāḥr nagāš bāḥra nagāśi nagāš |
translations | Cette semaine-là, (le roi) renvoya tous les grands chefs, le ṣaḥafa lām du Dāmot, le ṣaḥafa lām du Schoa, le nagāš du Godjam, le ṣaḥafa lām de l’Amhara, le garād du Ganz, le qāṣ du Waǧ, le garād du Bāli fr allora, quando lo Ḥamāsēn ricevette il patto dal re, mentre era kantibā Ba’emnat figlio di Aḥdē Anbasā figlio di Zānāy figlio di Demmāzān, dei figli di Ṭarqāy mentre era kantibā Nedḫān figlio di Tēwodros figlio di Aḥdē Anbasā figlio di Ṭarqāy, e mentre era bāḥra nagāsi Kʷem Anbasā: it pendant que le bāḥra nagāsi était Ros Nabiyāt fr S’il se trouve quelqu’un qui viole ou transgresse [cet acte], bāḥra nagāsi, ou chef du Bur, fr Ayant réuni des nombreux guerries et des cavaliers innombrables, à partir de Meṣwāʿ (Massaoua) et de la mer, le bāḥr nagāš Tasfā Ṣyon vint se soumettre, se prostera devant le [daǧ azmāč], fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 83 l. 16–19 (ed.) 95 l. 12–15 (tr.) 37 I l. 13–16 (ed.), 34 I l. 9–13 (tr.) 26 l. 30–31 (ed.) 30 l. 19–20 (tr.) 36 l. 3–4 (ed.) 42 l. 15–16 (tr.) 81 l. 24–26 (ed.) 98 l. 4–6 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 18.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 31.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo restored change made by Magda before crash on 9.5.2019 on 10.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 7.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 7.5.2019