You found "1 Nr." in 4090 entries!
... et ያእምር፡ ዘንተ፡ መስጦአግያ፡ Haim. Ab. 1.
... 45b l. 1, 96 n. 41 (ed.) ...
... n. ag. (II,1) ponens ...
...ምላክ፡) οὐ μέμνηται βασιλέα οὑδὲ σατράπην 1 Esr. 3,20. ...
... ’ ፩፡ መከዳ፡ ከፈዊ፡ ‘ 1 coussin kafawi ’ ...
...፡ ልኵ፡ ዘአቤቶ፡ ሰፋኒ፡ ‘ 1 lekue de l’abēto Safāni ...
... II,1 « faire léch...
...alǝḥsa III,1 « êt...
... II,1 ያልሕጽ፡ « ...
... III,1 ይትለዋህ፡ « ...
... III,1 ይትሐለል፡ « ...
... fem. , III,1 ትትሐጸይ፡ « ...
... III,1 ይትሐፈጥ፡ « ...
... III,1 ይትመረር፡ « ...
ተርሕሰ tarǝḥsa ተርሕሰ፡ tarǝḥsa III,1 ይትረሐስ፡ «être humecte» ― ተራሰ፡ Ms. BNFabb217, fol...
... I,1 [amh. ልም፡ hebetatus oculis ; vicina...
... lǝḥma ልሕመ፡ lǝḥma I,1 présente deux sens fondamentaux. Se...
...s enregistrées dans le Lexicon : ልሕመ፡ I,1 , አልሐመ፡ II,1 , ልሑም፡. Le sens propr...
...toria , quam quis reportat: እምኀቤከ፡ ሙአት፡ 1 Esr. 4,59; 1 Joh. 5,4; 1 Cor. 15,54;...
...quis reportat: እምኀቤከ፡ ሙአት፡ 1 Esr. 4,59; 1 Joh. 5,4; 1 Cor. 15,54; Herm. p. 45;...
...t: እምኀቤከ፡ ሙአት፡ 1 Esr. 4,59; 1 Joh. 5,4; 1 Cor. 15,54; Herm. p. 45; Hos. 13,14 ...
... coqua ), 1 Reg. 9,23; 1 Reg. 9,24; Hez. 46,24; ...
...coqua ), 1 Reg. 9,23; 1 Reg. 9,24; Hez. 46,24; ...
... መበስላት፡ 1 Reg. 8,13; ሊቀ፡ ...
...ስለ፡ ዝንቱ፡ (v. ትትቀንኡ፡ in cod. <Α< Kuf. 7; 1 Cor. 3,3; 2 Cor. 12,20; Jac. 3,14; ...
...,20; Jac. 3,14; Jac. 4,2; ተቃንኦ፡ φθόνος 1 Petr. 2,1; Tit. 3,3; ἔρις 1 Tim. 6,4...
...ቃንኦ፡ φθόνος 1 Petr. 2,1; Tit. 3,3; ἔρις 1 Tim. 6,4.>Α> ...
...dagšannat; አደግሽነት፡ ʾadagšǝnnat 101 n. 1 subst. the state of being ʾadagšǝñ, ...
... Mâsrê ou de Hêganô.’ 100 l. 9, 101 l. 1–2 (ed.), 101 l. 1–3 (tr.) ...
...ô.’ 100 l. 9, 101 l. 1–2 (ed.), 101 l. 1–3 (tr.)
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ነጋሽ፡ nagāš
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | nagāš bāḥr nagāš bāḥra nagāśi nagāš |
translations | Cette semaine-là, (le roi) renvoya tous les grands chefs, le ṣaḥafa lām du Dāmot, le ṣaḥafa lām du Schoa, le nagāš du Godjam, le ṣaḥafa lām de l’Amhara, le garād du Ganz, le qāṣ du Waǧ, le garād du Bāli fr allora, quando lo Ḥamāsēn ricevette il patto dal re, mentre era kantibā Ba’emnat figlio di Aḥdē Anbasā figlio di Zānāy figlio di Demmāzān, dei figli di Ṭarqāy mentre era kantibā Nedḫān figlio di Tēwodros figlio di Aḥdē Anbasā figlio di Ṭarqāy, e mentre era bāḥra nagāsi Kʷem Anbasā: it pendant que le bāḥra nagāsi était Ros Nabiyāt fr S’il se trouve quelqu’un qui viole ou transgresse [cet acte], bāḥra nagāsi, ou chef du Bur, fr Ayant réuni des nombreux guerries et des cavaliers innombrables, à partir de Meṣwāʿ (Massaoua) et de la mer, le bāḥr nagāš Tasfā Ṣyon vint se soumettre, se prostera devant le [daǧ azmāč], fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 83 l. 16–19 (ed.) 95 l. 12–15 (tr.) 37 I l. 13–16 (ed.), 34 I l. 9–13 (tr.) 26 l. 30–31 (ed.) 30 l. 19–20 (tr.) 36 l. 3–4 (ed.) 42 l. 15–16 (tr.) 81 l. 24–26 (ed.) 98 l. 4–6 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 18.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 1.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 31.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo restored change made by Magda before crash on 9.5.2019 on 10.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 7.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 7.5.2019