You found "1 Sam." in 4041 entries!
...ተአከለ IV,1 suppeditare ...
...ima : ወመፈድፍዶሙ፡ ዐቀቡ፡ … 1 Par. 12,29. ...
...ንቀወ III,1 pass. , Org. ; ከመ፡ ይሰንቀው፡ ምዑዘ፡ Org....
... in vers. nov. 1 Reg. 10,14; 1 Reg. 10,15; 1 Reg. 10...
... in vers. nov. 1 Reg. 10,14; 1 Reg. 10,15; 1 Reg. 10,16; 1 Reg. 14...
... vers. nov. 1 Reg. 10,14; 1 Reg. 10,15; 1 Reg. 10,16; 1 Reg. 14,50; 2 Reg. 23...
...አሥወየ II,1 maturescere fa...
... part. (II,1) fatigans ...
...ረውደ III,1 impugnationem vel persecutionem p...
... 1 Reg. 6,11 vid. sub...
...አጕሥዐ II,1 eructare ...
... አሖረ II,1 ire vel proficisci facere vel j...
... ʾaḥora አሖረ፡ ʾaḥora II,1 ያሐውር፡, ያሑር፡ «faire aller» ― አስሔደ፡ Ms...
... n. 44. cujus in eucharistia usus est: 1 Cor. 10,16 seq.; 1 Cor. 11,26; 1 Cor...
...ucharistia usus est: 1 Cor. 10,16 seq.; 1 Cor. 11,26; 1 Cor. 11,27; Lit. 158,...
...s est: 1 Cor. 10,16 seq.; 1 Cor. 11,26; 1 Cor. 11,27; Lit. 158,2 seq.; ኅብስት፡ ...
... I,1 [coll. زَرَّ ...
... አሶጠ II,1 effundere face...
... Δαγών 1 Reg. 5,2 al.; V.A. inter nomina idol...
... i.q. በድወ፡; አብደየ፡ II,1 desola...
... et rarius ረሐለ፡ I,1 [i.q. رَحَلَ] Imperat. ረሐን፡ vel ረሐል፡...
... raḥana, raḥala ረሐነ፡ raḥana I,1 ይርሕን፡, ይርሐን፡ «charger (un âne, un mu...
... (an ተወደደ፡?) III,1 immitti ...
...አክዐወ II,1 fundere ...
...ብሕአ III,1 fermentari ...
... vel አሕየሰ፡ II,1 vituperationi obnoxium reddere , a...
... ʾaḥesa, ʾaḥyasa አሔሰ፡ ʾaḥesa II,1 ያሐይስ፡, ያሒስ፡ «faire blâmer, rendre bl...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | rāq rāq maʾasare rāq māsare rāqmāsare rāqmāsarā |
translations | let the whipping of the qäsä gäbäz, raqmasära, afä nǝburä ǝd, the mäggabi, the liqä abäw and the liqä diyaqonat be 12 each en Il recommanda aux constructeurs de veiller à ce qu’il fût bien aligné, sans aucune déviation, et aux Râq Mâsarôtj de droite et de gauche, ainsi qu’aux Jân Mâsarê qui étaient employés à la construction du Djagual, de ne pas prendre leurs tuniques jusqu’à ce que ce travail fût achevé. fr Le roi nomma dans chaque province un ʾAdagsh auquel il donna, suivant la contrée, le titre de Râq Mâsrê ou de Hêganô. fr le rāq maʾasarē, Nob fr le rāq māsarē Nob fr le rāq māsarē{sic}, Nob fr au chef du Tambēn, à son vicaire, à son rāq maʾasarē, et à son porte-parole fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 208b 84 (ed.) 58 (tr.) 23 l. 9, 24 l. 1–5 (ed.), (tr.), 24 l. 1–3 (tr.) 100 l. 9, 101 l. 1–2 (ed.), 101 l. 1–3 (tr.) 28 l. 25–26 (ed.) 33 l. 3 (tr.) 30 l. 15–16 (ed.) 35 l. 6 (tr.) 35 l. 27 (ed.) 42 l. 8 (tr.) 40 l. 9 (ed.) 47 l. 20–21 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 24.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 10.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 2.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 2.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 1.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 18.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 18.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 16.2.2022