You found "Sx. Ter" in 2315 entries!
... Praxius (episc. Hierosol., Sx. Mag. 1; Sx. Mij. 12). ...
... Praxius (episc. Hierosol., Sx. Mag. 1; Sx. Mij. 12). ...
... nuditas , Lud. ex Sx. Haml. 21 Enc. (at in Sx. ...
... , Lud. ex Sx. Haml. 21 Enc. (at in Sx. Tubing. ዕርቅት፡ ...
... Abgarus, rex Edessae Sx. Sen. 25 (male pro Origenes Sx. Teq....
... Edessae Sx. Sen. 25 (male pro Origenes Sx. Teq. 18). ...
...፡, ጵሉ፡ i.q. ባውላ፡ (Sx. Teq. 7; Sx. Teq. 25; Phlx.). ...
... ጵሉ፡ i.q. ባውላ፡ (Sx. Teq. 7; Sx. Teq. 25; Phlx.). ...
... subst. i.q. ነግድ፡, Sx. Haml. 7 Enc.; Sx. Haml. 25 ...
... i.q. ነግድ፡, Sx. Haml. 7 Enc.; Sx. Haml. 25 Enc.; Li...
... : ማእስ፡ ዝሕቅት፡ Sx. Genb. 26; homo ዝሑቀ፡ ማእስ፡ ...
.... 26; homo ዝሑቀ፡ ማእስ፡ Sx. Jac. 13 Enc. ...
.... Mar. 5; ክርስቶስ፡ አልፋ፡ Sx. Ter 24 Enc.; በሥምረተ፡ አልፋ፡ ...
...r. 5; ክርስቶስ፡ አልፋ፡ Sx. Ter 24 Enc.; በሥምረተ፡ አልፋ፡ ...
... 24 Enc.; በሥምረተ፡ አልፋ፡ Sx. Mag. 12 Enc; et Spiritui S.: ሰላም፡ ለ...
...ι καὶ βάσανοι Sir. 30,35; ይዝብጥዎ፡ ዘአስዋጥ፡ Sx. Hed. 16; Sx. Ter 16; Sx. Jac. 9, al...
... Sir. 30,35; ይዝብጥዎ፡ ዘአስዋጥ፡ Sx. Hed. 16; Sx. Ter 16; Sx. Jac. 9, al. – Radd. Abb...
.... 30,35; ይዝብጥዎ፡ ዘአስዋጥ፡ Sx. Hed. 16; Sx. Ter 16; Sx. Jac. 9, al. – Radd. Abb. ሰወጠ...
... እምስጥመት፡ Sx. Hed. 29; Org. ...
...165; ዘሞትከ፡ በስጥመተ፡ ማይ፡ Sx. Sen. 6 Enc.; (si quis furatur) በጊዜ፡...
...፡ F.N. 49; ስጥመተ፡ ሐመር፡ Sx. Ter 17. ...
...0; ሰሚዐ፡ ነገረ፡ ምዕዳን፡ Phlx. 46; Phlx. 104; Sx. Teq. 11; Sx. Ter 30 Enc.; ምዕዳነ፡ ጽድቅ...
...ምዕዳን፡ Phlx. 46; Phlx. 104; Sx. Teq. 11; Sx. Ter 30 Enc.; ምዕዳነ፡ ጽድቅክሙ፡ በሊኅ፡ Sx. ...
...፡ Phlx. 46; Phlx. 104; Sx. Teq. 11; Sx. Ter 30 Enc.; ምዕዳነ፡ ጽድቅክሙ፡ በሊኅ፡ Sx. Sen. ...
...: ፅሙዳን፡ ታሕተ፡ አርዑተ፡ ኦሪት፡ Org. 5; Lud. ex Sx. Mag. 27 Enc. ...
...መበለታት፡ ፅሙዳት፡ F.N. 10,8; ብጹዕ፡ ጴጥሮስ፡ ፅሙድ፡ Sx. Ter 25; አብ፡ ቅዱስ፡ ወፅሙድ፡ መስተጋድል፡ አባ፡ ...
...ት፡ ፅሙዳት፡ F.N. 10,8; ብጹዕ፡ ጴጥሮስ፡ ፅሙድ፡ Sx. Ter 25; አብ፡ ቅዱስ፡ ወፅሙድ፡ መስተጋድል፡ አባ፡ ሰረባሞን...
...፡ እምሥጋ፡ Phlx. 98; Sx. Masc. 18. ...
...፡ I Sal. Mar. 41; Sx. Ter 21; Sx. ...
... I Sal. Mar. 41; Sx. Ter 21; Sx. Nah....
... pistilli genus, Sx. Ter 15 (vid. sub ...
... pistilli genus, Sx. Ter 15 (vid. sub መብልኅ፡...
... እዝን፡ Sx. Ter 15; dubium, utrum sit ...
... እዝን፡ Sx. Ter 15; dubium, utrum sit ...
... i.e. Decembris et Januarii: ካኑን፡ ዳግማይ፡ Sx. Ter 10; Voc. Ae. ...
.... Decembris et Januarii: ካኑን፡ ዳግማይ፡ Sx. Ter 10; Voc. Ae. ...
... ውስተ፡ ገራውህ፡ ዘአበው፡ አክረዩ፡ (sc. sepulcro) Sx. Ter 15. ...
...ተ፡ ገራውህ፡ ዘአበው፡ አክረዩ፡ (sc. sepulcro) Sx. Ter 15. ...
... 106,11; F.N. 24,6; Sx. Ter 24 Enc.; et መ...
... 106,11; F.N. 24,6; Sx. Ter 24 Enc.; et መውለዲት፡...
...e periti Abush. 2; ሐሳቢ፡ genethliacus Sx. Ter 6; ሐሳብያነ፡ ከዋክብት፡ astronomi et ...
...riti Abush. 2; ሐሳቢ፡ genethliacus Sx. Ter 6; ሐሳብያነ፡ ከዋክብት፡ astronomi et astro...
...idus : (luctabatur) ዓመተ፡ ስሉጠ፡ ስሳ፡ ወሰቡዑ፡ Sx. Ter 20 Enc.; Acc. ስሉጠ፡ adv. , de...
... : (luctabatur) ዓመተ፡ ስሉጠ፡ ስሳ፡ ወሰቡዑ፡ Sx. Ter 20 Enc.; Acc. ስሉጠ፡ adv. , de emti...
...ወይነ፡ quod non admittit vinum (bibere) Sx. Ter 11 Enc. detrahere alicui (ei...
... quod non admittit vinum (bibere) Sx. Ter 11 Enc. detrahere alicui (einen v...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n.n. |
transcription | |
translations | reliquum la residuum la facere la relinquere la superstitem relinquere la reponere la reservare la sufflaminavi la reliquum la abunde habere la abundare la |
morphology | n. n. Acc. |
references | Ex. 10,5 Ex. 12,10 Ex. 16,19 Deut. 2,34 Deut. 28,41 Jos. 10,28 Jos. 10,39 Ruth 2, Ruth 2,18 1 Reg. 25,22 4 Reg. 10,14 Reg. 25,12 Kuf. 10 Kuf. 16 Kuf. 32 Jes. 1,9 Jes. 5,14 Jer. 8, Jer. 50,6 Joel 1,4 Tob. 1,20 Rom. 9,29 Rom. 11,4 Gen. 27,36 Sx. Jac. 30 Luc. 15,17 2 Cor. 9,8 |
labels | vid.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾatrafa |
translations | add en il n’a pas diminué ce nombre et n’en a rien retranché fr Pour tout ce que nous venons de rappeler, nous avons choisi (la division) de ce livre en neuf chapitres et nous avons abandonné (la division) en huit chapitres du livre de Joseph, fils de Gorion fr überschüssig de excessive en mehr de more en keep for oneself en en effet, à chacun restait une quantité plus grande que se qu’il avait pris, et (le roi) ne gardait pas pour lui ce qu’il venait de saisir fr il donnèrent des cadeaux au roi, et ils retinrent pour eux-mêmes, comme leur part, ce qui leur convenait fr nous ne connaissons pas le nombre des autres qu’il garda pour lui-même fr catch en get en il arrêta environ cinquante hommes armés de boucliers et de javelots fr pendant qu’ils revenaient en arrière, les paysans reprirent une grande partie de ce qu’ils avaient pillé fr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 4-5 (ed.) 128 l. 17 (tr.) 5-7 (ed.) 128 l. 17-20 (tr.) 619 115 l. 25-26 (ed.) 131 l. 19-21 (tr.) 117 l. 16-17 (ed.) 133 l. 22-23 (tr.) 106 l. 12-13 (ed.) 121 l. 2-3 (tr.) 129 l. 15-16 (ed.) 147 l. 1-3 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr. spelling on 13.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corrected nesting on 6.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.12.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo reverted test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test with ¶ on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new sentence on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added grammatical info on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 15.8.2019
- Andreas Ellwardt Verbalstammangabe korrigiert; da stand irgendwas von grc vor der II on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt das zweite c) gehört zu der 1) davor on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt weiteres fröhliches Herumgebastele an der selben Stelle on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt und noch'n Versuch... on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt und weiteres Herumgefummele on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt wenn's jetzt nicht klappt, laß ich's bleiben! on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016