You found "Perf. Job" in 1426 entries!
... , ut: ተናገራ፡ ለምድር፡ Job 12,8. ...
...Joh. 7,46; c. Acc. rei: ኢተናገርክሙ፡ ጽድቀ፡ Job 42,7; Jer. 9,5; ኀጢአተ፡ ተናገረት፡ ልሳንክሙ፡ ...
...9,17; Marc. 10,18; Sap. 15,1; de homine Job 12,6; Koh...
... εὐγενής Job 1,3; εὐσχήμων ...
...o , modus , mensura : መኑ፡ ሠርዐ፡ አምጣኒሃ፡ Job 38,5; መጠን፡ ዳግም፡ 2 Esr. 13,20 seq.; በ...
...፡ ላቲ፡ Prov. 8,11; ኢመጠንየ፡ ዘረከበኒ፡ በጌጋይየ፡ Job 33,27; ወምንት፡ መጠና፡ (ለዕለት፡) τίς ἔσται ...
... 33,3; 2 Par. 33,5; Jer. 10,2; μαζουρώθ Job 38,32 var. ...
..., in genere: Luc. 2,12; 2 Thess. 3,17; Job 21,29; ወትእምርተ፡ ዝንቱ፡ እስመ፡ (hoc demons...
...ዓል፡ Tob. 9,2; ኪያሁ፡ αὐτοῦ ({ihn selbst}) Job 1,12. ...
...ኒ፡ ኪያየኒ፡ Gen. 27,34; ኪያየ፡ ያጸምኡኒ፡ ወይሰምዑ፡ Job 29,21; እፎ፡ እንከ፡ ኪያነ፡ ያድኅኑነ፡ Jes. 20,...
...ὐθύτητι Ps. 118,7; δίκαιος (opp. ኃጥኣን፡) Job 17,8. ubi de ordine et ratione e...
... vid. A Nr. 2 Reg. 12,5; ርቱዕ፡ ይትኀፈሩ፡ Job 6,20 (quamquam hunc locum etiam ad ...
... 3,20; ἀφ᾽ οὗ Jes. 43,4; ἀνθ᾽ ὧν vel οὗ Job 36,15; Hez. 20,24; Hez. 28,2; Luc. ...
.... 1,21; Ex. 2,3; Deut. 7,7; Jud. 15,2; Job 4,5; Matth. 1,19; Matth. 13,6; Matth...
...ር፡ ይትዌከፎ፡ Job 33,26; Ps. 6,9; ተወከፍነ፡ እምእዴሁ፡ ...
...ὑποίσομεν Job 2,10; ተወከፍ፡ ኵሎ፡ ዘመጽአከ፡ ...
...፡ Jer. 43,5; ይትዐቀብ፡ ከመ፡ ኢይደቅ፡ ውስተ፡ ሞት፡ Job 33,24; ከመ፡ ትትዐቀብ፡ እምኵሉ፡ እኩይ፡ Kuf. 21...
...ብ፡ ἵνα εὐδοκήσῃ τὸν βίον ὥσπερ μισθωτός Job 14,6; ...
... : ዐውደ፡ ሰማይ፡ γῦρος Job 22,14; lunae Org. 1. ...
... M.M. f. 332; ሖረ፡ ውስተ፡ ዐውድ፡ εἰς κρίσιν Job 9,32; Deut. 25,1; Sir. 38,33 var.; ነ...
...16,21; Luc. 17,22; እምፈተውኩ፡ ለልየ፡ እትጐርዐይ፡ Job 30,24; ከመ፡ ይፈቱ፡ ኅጽው፡ ወለተ፡ ድንግለ፡ ከማሁ፡...
...,13; Luc. 18,1; ኢይትሀከዩ፡ ወሪቀ፡ ውስተ፡ ገጽየ፡ Job 30,10; nec non c. እምነ፡ ut: ኢትትሀከይ፡ እ...
...ይነ፡ ንነሥእ፡ ለርእስነ፡ κρίσιν ἑλώμεθα ἑαυτοῖς Job 34,4; plerumque de judicio Dei, quo ...
...ክልት፡ Act. 28,7 rom.; ሐዲስ፡ ተክል፡ νεόφυτον Job 14,9; Jes. 5,7; Ps. 143,13; Transl.:...
... συγγραφή Job 31,35; χειρόγραφον ...
... προσθέμενοι Job 32,13; πλείονα ...
...6; Jac. 1,4; Jac. 1,5; ኀልቀ፡ ኀጢኦ፡ ዘይበልዕ፡ Job 4,11; ዘይትአመን፡ በእግዚአብሔር፡ አልቦ፡ ዘየኀጥእ፡ ...
...,11; Sir. 15,13; Sir. 17,26; Sir. 25,2; Job 34,17; Jes. 33,15; Jes. 61,8; Ex. 1...
...m. f. 189; እምኔክሙ፡ ኢየአብድ፡ (ἀσυνετώτερος) Job 13,2; እስመ፡ አብዱ፡ ኖሎት፡ ἠφρονεύσαντο Je...
...ይትካየደከ፡ ምስሌከ፡ ኪዳነ፡ Job 40,23; ተካየዶሙ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n.n. |
transcription | |
translations | reliquum la residuum la facere la relinquere la superstitem relinquere la reponere la reservare la sufflaminavi la reliquum la abunde habere la abundare la |
morphology | n. n. Acc. |
references | Ex. 10,5 Ex. 12,10 Ex. 16,19 Deut. 2,34 Deut. 28,41 Jos. 10,28 Jos. 10,39 Ruth 2, Ruth 2,18 1 Reg. 25,22 4 Reg. 10,14 Reg. 25,12 Kuf. 10 Kuf. 16 Kuf. 32 Jes. 1,9 Jes. 5,14 Jer. 8, Jer. 50,6 Joel 1,4 Tob. 1,20 Rom. 9,29 Rom. 11,4 Gen. 27,36 Sx. Jac. 30 Luc. 15,17 2 Cor. 9,8 |
labels | vid.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾatrafa |
translations | add en il n’a pas diminué ce nombre et n’en a rien retranché fr Pour tout ce que nous venons de rappeler, nous avons choisi (la division) de ce livre en neuf chapitres et nous avons abandonné (la division) en huit chapitres du livre de Joseph, fils de Gorion fr überschüssig de excessive en mehr de more en keep for oneself en en effet, à chacun restait une quantité plus grande que se qu’il avait pris, et (le roi) ne gardait pas pour lui ce qu’il venait de saisir fr il donnèrent des cadeaux au roi, et ils retinrent pour eux-mêmes, comme leur part, ce qui leur convenait fr nous ne connaissons pas le nombre des autres qu’il garda pour lui-même fr catch en get en il arrêta environ cinquante hommes armés de boucliers et de javelots fr pendant qu’ils revenaient en arrière, les paysans reprirent une grande partie de ce qu’ils avaient pillé fr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 4-5 (ed.) 128 l. 17 (tr.) 5-7 (ed.) 128 l. 17-20 (tr.) 619 115 l. 25-26 (ed.) 131 l. 19-21 (tr.) 117 l. 16-17 (ed.) 133 l. 22-23 (tr.) 106 l. 12-13 (ed.) 121 l. 2-3 (tr.) 129 l. 15-16 (ed.) 147 l. 1-3 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr. spelling on 13.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corrected nesting on 6.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.12.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo reverted test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test with ¶ on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new sentence on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added grammatical info on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 15.8.2019
- Andreas Ellwardt Verbalstammangabe korrigiert; da stand irgendwas von grc vor der II on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt das zweite c) gehört zu der 1) davor on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt weiteres fröhliches Herumgebastele an der selben Stelle on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt und noch'n Versuch... on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt und weiteres Herumgefummele on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt wenn's jetzt nicht klappt, laß ich's bleiben! on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016