You found "Christum Luc." in 1031 entries!
...; ሰከበት፡ ላዕሌሁ፡ 3 Reg. 3,19; 4 Reg. 4,34; Luc. 2,16; Luc. 17,34; etiam de rebus in...
...ሁ፡ 3 Reg. 3,19; 4 Reg. 4,34; Luc. 2,16; Luc. 17,34; etiam de rebus inanimatis, u...
... , κράσπεδον Zach. 8,23; Marc. 6,56; Luc. 8,44; Matth. 9,20; κροσσωτά ጽነፍ፡ et...
...,3; συντέλεια 4 Reg. 13,17; ጽንፈ፡ አጽባዕት፡ Luc. 16,24; ጽነፊሁ፡ Hez. 15,4; እምአዝናፈ፡ (C...
...ሕስተ፡ Jes. 22,1; 2 Reg. 18,24; ዐርገ፡ ሰግላ፡ Luc. 19,4; ሐመረ፡ Joh. 6,24; ዐርገ፡ ቤተ፡ እግዚአ...
...; 4 Esr. 1,1; ዐርገ፡ ውስተ፡ ልቡ፡ Jer. 51,21; Luc. 24,38. de rebus, quae ...
...ὶ ἐκ τῶν ὀρέων μου Jes. 14,25; ἡ ὀρεινή Luc. 1,65; Luc. 1,39. ...
...έων μου Jes. 14,25; ἡ ὀρεινή Luc. 1,65; Luc. 1,39. ...
...es. 6,9; Ps. 28,2; Ps. 95,7; Joh. 9,24; Luc. 2,14 formula doxologica: ሎቱ፡ ስብሐት፡ ...
...18; እምስብሐተ፡ ኀይሉ፡ Jes. 2,10; Sir. 17,13; Luc. 2,9; Joh. 1,14; Joh. 2,11; 1 Petr. ...
...ειν Job 32,12; Sir. 21,6; Matth. 18,15; Luc. 3,19; Eph. 5,11; ἐπιτιμᾶν ...
...ጌሥጹኒ፡ Job 21,34; Jes. 40,1; Jes. 40,2; Luc. 3,18; Tit. 2,15; ገሥጾ፡ 1 Tim. 4,13; ...
...; de Christo et Spiritu S.: Marc. 1,24; Luc. 4,34; Matth. 1,18; Matth. 28,19 al...
...eq.; ቅዱሳኒሃ፡ Ναζιραῖοι αὐτῆς Thren. 4,7; Luc. 1,70; Eph. 3,5; Eph. 3,8; Rom. 1,7;...
... tamdiu Esth. 2,12; rarius: talis ut Luc. 18,16. subjuncta integra enunti...
...ጠነ፡ አሐቲ፡ ሰዓት፡ ὡσεὶ ὥραν μίαν Dan. 4,16; Luc. 1,56; 2 Reg. 6,1. quamdiu Matt...
... (exiguum) Luc. 8,13; እምሶቤሃ፡ ...
...; Matth. 11,23 rom.; Matth. 14,22 rom.; Luc. 6,22; Asc. Jes. 6,3; Asc. Jes. 6,8;...
... 2 Esr. 16,1; Matth. 7,28; Matth. 9,25; Luc. 1,41; Luc. 1,44; Asc. Jes. 6,3; Asc...
...um. 6,27; ኢያጸንዕ፡ ገጽየ፡ ላዕሌክሙ፡ Jer. 3,12; Luc. 9,51; Luc. 9,53; ሜጠ፡ ገጸ፡ እምነ፡ Sir. ...
...ያጸንዕ፡ ገጽየ፡ ላዕሌክሙ፡ Jer. 3,12; Luc. 9,51; Luc. 9,53; ሜጠ፡ ገጸ፡ እምነ፡ Sir. 4,4; Ex. 3,...
...ገጽየ፡ ቅድመ፡ ኢዮአብ፡ 2 Reg. 2,22; አትሐታ፡ ገጾን፡ Luc. 24,5; ለጊዜ፡ ገጽከ፡ Ps. 20,9; Thren. 4,...
...rei 1 Reg. 26,12; Ps. 34,9; Matth. 9,4; Luc. 8,46; Luc. 9,47; Joh. 6,61; abs. ...
...26,12; Ps. 34,9; Matth. 9,4; Luc. 8,46; Luc. 9,47; Joh. 6,61; abs. Matth. 12,...
...; Koh. 9,5; Matth. 13,11; Matth. 20,22; Luc. 22,60; Joh. 18,4; Rom. 10,3; c. በ፡ ...
... Mavâs. 13; ርእሰ፡ እግዚኡ፡ ገሰሰ፡ ውእቱ፡ ዮሐንስ፡ (Christum baptizans) ተፈሥሐ፡ ወተሞገሰ፡ Mavâs. 68; እ...
.... Epiph.; ጎሕ፡ (Maria) ድልው፡ ለወሊደ፡ ፀሓይ፡ (Christum) Org. 2; ርእየ፡ ጎሐ፡ ወኢርእየ፡ ጽባሐ፡ ...
... eoque cognominare solent Christum: ለተሊወ፡ ክርስቶስ፡ ፌማ፡ Sx. Nah. 2 Enc.; ሰ...
.... Sing. ዝኵቱ፡ et plerumque ዝክቱ፡ m. (Luc. 20,35 rom.; Gen. 9,6; Ex. 32,1; Rut...
...nondum reperi. Pl. c. እልኵቱ፡ vel እልክቱ፡ (Luc. 13,4 rom.; 2 Cor. 3,1; 2 Cor. 8,14;...
... τὴν μέλλουσαν Prov. 15,18; Rom. 8,18; Luc. 20,35; 4 Esr. 8,55. contemtim: Gen...
...እኩይ፡ 1 Reg. 16,15; ጋኔን፡ እኩይ፡ Jud. 9,23; Luc. 7,21; de Satana Matth. 13,19; Matth...
... Sir. 6,1; Deut. 22,19; Luc. 6,22. — እኩይ፡ በኀበ፡ Gen. 28,8 vel በቅ...
...s. 33,15; Rom. 12,9; እኪት፡ 1 Petr. 3,11; Luc. 6,45; Gen. 8,21; Jud. 20,13; Sir. ...
...b. 28 Enc.; ገብኦ፡ ልቡ፡ (rediit ei animus) Luc. 8,35; Marc. 5,15; c.c. Acc. loci:...
...7,3; Jer. 3,1; Jer. 3,7; c. ላዕለ፡ pers. Luc. 10,6; Deut. 28,60; ይግብኡ፡ ድኅሬሆሙ፡ Ps...
...10; Jer. 21,10; Jer. 26,24; Jer. 39,4; Luc. 24,7; seq. ለ፡ pers. Deut. 28,31; D...
...Sir. 15,20; Apoc. 3,8; አልቦ፡ ገብር፡ ዘይክል፡ Luc. 16,13; Luc. 23,53; neque hac const...
...Apoc. 3,8; አልቦ፡ ገብር፡ ዘይክል፡ Luc. 16,13; Luc. 23,53; neque hac constructione Sub...
...34,21; ከመ፡ አልቦ፡ ዘይሥንቁ፡ ለፍኖት፡ Marc. 6,8; Luc. 3,13. ...
...; Hen. 5,2; Matth. 24,38; Matth. 24,39; Luc. 11,30; Luc. 17,26; Luc. 24,24; Joh...
...Matth. 24,38; Matth. 24,39; Luc. 11,30; Luc. 17,26; Luc. 24,24; Joh. 3,14; Joh....
...; Matth. 24,39; Luc. 11,30; Luc. 17,26; Luc. 24,24; Joh. 3,14; Joh. 5,21; Joh. ...
... i.e. exspiraverunt Sx. Hed. 3 Enc.; Luc. 23,46; መጠወ፡ ነፍሶ፡ በእንተ፡ Sir. 7,20 ve...
...; Matth. 20,28; Marc. 3,4; Marc. 10,45; Luc. 12,22; Hebr. 4,12; ነፍስ፡ ነባቢት፡ anim...
...Reg. 20,4; Matth. 11,29; Matth. 26,38; Luc. 1,46; l Thess. 5,23 (πνεῦμα); በፍትወተ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n.n. |
transcription | |
translations | reliquum la residuum la facere la relinquere la superstitem relinquere la reponere la reservare la sufflaminavi la reliquum la abunde habere la abundare la |
morphology | n. n. Acc. |
references | Ex. 10,5 Ex. 12,10 Ex. 16,19 Deut. 2,34 Deut. 28,41 Jos. 10,28 Jos. 10,39 Ruth 2, Ruth 2,18 1 Reg. 25,22 4 Reg. 10,14 Reg. 25,12 Kuf. 10 Kuf. 16 Kuf. 32 Jes. 1,9 Jes. 5,14 Jer. 8, Jer. 50,6 Joel 1,4 Tob. 1,20 Rom. 9,29 Rom. 11,4 Gen. 27,36 Sx. Jac. 30 Luc. 15,17 2 Cor. 9,8 |
labels | vid.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾatrafa |
translations | add en il n’a pas diminué ce nombre et n’en a rien retranché fr Pour tout ce que nous venons de rappeler, nous avons choisi (la division) de ce livre en neuf chapitres et nous avons abandonné (la division) en huit chapitres du livre de Joseph, fils de Gorion fr überschüssig de excessive en mehr de more en keep for oneself en en effet, à chacun restait une quantité plus grande que se qu’il avait pris, et (le roi) ne gardait pas pour lui ce qu’il venait de saisir fr il donnèrent des cadeaux au roi, et ils retinrent pour eux-mêmes, comme leur part, ce qui leur convenait fr nous ne connaissons pas le nombre des autres qu’il garda pour lui-même fr catch en get en il arrêta environ cinquante hommes armés de boucliers et de javelots fr pendant qu’ils revenaient en arrière, les paysans reprirent une grande partie de ce qu’ils avaient pillé fr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 4-5 (ed.) 128 l. 17 (tr.) 5-7 (ed.) 128 l. 17-20 (tr.) 619 115 l. 25-26 (ed.) 131 l. 19-21 (tr.) 117 l. 16-17 (ed.) 133 l. 22-23 (tr.) 106 l. 12-13 (ed.) 121 l. 2-3 (tr.) 129 l. 15-16 (ed.) 147 l. 1-3 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr. spelling on 13.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corrected nesting on 6.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.12.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo reverted test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test with ¶ on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new sentence on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added grammatical info on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 15.8.2019
- Andreas Ellwardt Verbalstammangabe korrigiert; da stand irgendwas von grc vor der II on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt das zweite c) gehört zu der 1) davor on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt weiteres fröhliches Herumgebastele an der selben Stelle on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt und noch'n Versuch... on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt und weiteres Herumgefummele on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt wenn's jetzt nicht klappt, laß ich's bleiben! on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016