You found "Bruce V p." in 3261 entries!
...adustus : Jes. 14,11 (v. ውዕየት፡); Ex. 21,25 (v. ውዕየት፡); Lev. ...
... : Jes. 14,11 (v. ውዕየት፡); Ex. 21,25 (v. ውዕየት፡); Lev. 13,28. ...
... v. ነዝሀሊል፡ ...
... heluo : ነዘሀሊል፡ (v. ነዝሀሊል፡) ብእሲ፡ ὃς κ...
... vel ጴክሳን፡, v. ጲካሶን፡ n. peregr. , sc. πύξος in A...
... arbor, Jes. 41,19 (v. ጤክሶን፡). ...
... v. አስተጓልሐወ፡ IV ...
...re : ወአስተጓለሐውኪ፡ (sic, v. ወአስተጓሕለውኪ፡) ምስሌሆሙ...
...: ወተመልአከ፡ አቢሜሌክ፡ ለቤተ፡ እስራኤል፡ Jud. 9,22 (v. መልአከ፡); ተመልአክ፡ ለነ፡ አንተ፡ Jud. 8,22 (...
... (v. መልአከ፡); ተመልአክ፡ ለነ፡ አንተ፡ Jud. 8,22 (v. መልአክ፡); Jud. 8,23 in lect. var.; ከመ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 6. 37 mlʾk, ተመልአከ tamalʾaka b...
...ትዐጸፍ፡ ካህን፡ Sir. 50,2; ክነፍ፡ ደቃቅ፡ ወቀጠንት፡ (v. ወቀጢናን፡) 4 Esr. 11,4; መዝራዕቱ፡ የማናይ፡ ቀ...
... de rebus incorporeis, ut de voce: ቃለ፡ (v. ቃል፡) ቀጢን፡ φωνὴ αὔρας λεπτῆς 3 Reg. ...
...1,8; በቀጠንት፡ አልባስ፡ Luc. 7,25; Deg.; Jsp. p. 379. – Voc. Ae.: ቀጠንት፡ ብ፡ ግምጃ። ...
...ስሌሁ፡ Clem. f. 208; ሰዐሩ፡ ስንኣ፡ ወኪዳነ፡ Jsp. p. 357; በስንእ፡ ...
...liquo, plerumque coll.: እመ፡ ስንኣ፡ አንትሙ፡ (v. ስንእ፡) Gen. 42,19; Gen. 42,31; Gen. ...
...ንኣን፡ Gen. 42,31 G; Gen. 42,33 G); ስንኣ፡ (v. ስንእ፡) እሙንቱ፡ ምስሌነ፡ Gen. 34,21; 3 Reg...
...liud etymon proposuit Gesenius in thes. p. 1103] ...
... : φάραγξ 2 Par. 14,10; ሰብዐተ፡ አፍላጋተ፡ (v. pro ቈላተ፡) Jes. 11,15; κοιλάς 2 Par....
...dith 2,8; Judith 16,3; ἀπώρυγες አፍላጊሁ፡ (v. pro አዕጹቂሁ፡) Hez. 17,6. plerumque: ...
...الٌ عُثْكُولٌ; de etymo vid. Ges. thes. p. 1406] uva , racemus , botrys ...
...5; σταφίδες 1 Par. 12,40; χαλαστά ሰኳላት፡ v. አስካላት፡ (v. አክሊላት፡) 2 Par. 3,5. ...
... 1 Par. 12,40; χαλαστά ሰኳላት፡ v. አስካላት፡ (v. አክሊላት፡) 2 Par. 3,5. dactylorum ...
... aliquem rei, c.c. እምነ፡ rei: ጠለቀት፡ (v. ጠልቀት፡) ነፍሳ፡ እምኔሆሙ፡ ἀπέστη Hez. 23,1...
...ሳ፡ እምኔሆሙ፡ ἀπέστη Hez. 23,17; እለ፡ ጠለቀት፡ (v. አጥለቀት፡) ነፍስኪ፡ እምኔሆሙ፡ Hez. 23,22; He...
...n I,2), c. Acc. ጠለቀቶ፡ ቅድመ፡ እግዚኡ፡ Kuf. p. 139 var. (at vid. ጠቀለ፡). – Voc. Ae...
...nnot.); አመ፡ ዐሡረ፡ ወርኅ፡ ታስዕ፡ ይበክዩ፡ ለለዓሙ፡ (v. ለእለ፡ ዓሙ፡ quotquot anni redeunt ) M...
...2; ወኮኑ፡ ለለ፡ ይሰምዑ፡ ነገሮ፡ ያፈደፍዱ፡ ግዘፈ፡ Jsp. p. 364; ለለይወጽኡ፡ ውስተ፡ ፀብእ፡ Abush. 50. –...
.... Meem. str. 5. አምጣነ፡ ትበልዑ፡ ሥጋሁ፡ ወለለ፡ (v. ወለእለ፡) ትሰትዩ፡ ደሞ። ...
...pinari , putare , imaginari : እትሔዘብ፡ (v. እትሐዘብ፡) ናስጦርዮስ፡ ዝንቱ፡ Νεστόριον οἶμα...
...iffidere te oportet nec ei credere Jsp. p. 320; ኵሎ፡ መዋዕሊሁ፡ ለኃጥእ፡ ይትሔዘብ፡ πᾶς ὁ...
...፡ ፍርሀተ፡ μελετήσει φόβον Jes. 33,17; ይትሐ(v. ሔ)ዘቡ፡ ሞቶሙ፡ Hez. 26,16, vel c. በእንተ፡...
...2 [{ F. Hitzig, die Psalmen 1863 Bd. 1 p. 192 componit ሠገረ፡ cum سرع, at prop...
...atorem , vagum , planum esse : ይሠግር፡ (v. ይሤግር፡) ወይሰክር፡ Deut. 21,20. ...
... : ኢተረክበ፡ እምላዕሌሁ፡ ሕሠም፡ (v. ሕሡም፡) διαφθορά Dan. 6,23; ...
... ሕሠም፡ Chrys. Ta. 15; ኵሉ፡ ግብረ፡ ሕሠም፡ Jsp. p. 299; ገቢረ፡ ሕሠማት፡ ...
...e quo vid. Ges. thes. p. 256; de ደ formativo vid. ...
...ev. 11,22; አሐዱ፡ ዶገቢያ፡ v. ደጎብያ፡ ...
... p. 505 n. 51. ...
... : እስመ፡ ሀለወት፡ ዕለተ፡ ጽዋዔ፡ (v. ጽዋዕ፡) κλήσεως Jer. 38,6. ad suspic...
...ተ፡ ሐውዘ፡ መባልዕት፡ ወንዝህላል፡ Did. 14; ነዛህላለ፡ (v. ንዝህላለ፡) ፍትወት፡ ῥεμβασμὸς ἐπιθυμίας S...
...am detrectaveris ናሁ፡ ተበየነ፡ ንዝህላልከ፡ Jsp. p. 282; ነዛህላል፡ ( ...
... 2 Esr. 4,4; ተፀርዐ፡ ሕንጻ፡ (v. ሕንጸት፡) 4,24. ...
... Matth. 24,1; Herm. p. 78 seq.; አኮ፡ ...
... 4 Esr. 6,14; Jsp. p. 377; (vid. sub ጸደ...
...ለ፡ ይሬእያ፡ በጸዳል፡ (v. በጸዳላት፡) αἱ βλέπουσαι ἐν ταῖς ὀπαῖς ...
... Apoc. 8,7; de aliis: ኀጺን፡ ድሙር፡ ምስለ፡ (v. ውስተ፡) ልሕኵት፡...
... Lud. Comm. hist. p. 304 Nr. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n.n. |
transcription | |
translations | reliquum la residuum la facere la relinquere la superstitem relinquere la reponere la reservare la sufflaminavi la reliquum la abunde habere la abundare la |
morphology | n. n. Acc. |
references | Ex. 10,5 Ex. 12,10 Ex. 16,19 Deut. 2,34 Deut. 28,41 Jos. 10,28 Jos. 10,39 Ruth 2, Ruth 2,18 1 Reg. 25,22 4 Reg. 10,14 Reg. 25,12 Kuf. 10 Kuf. 16 Kuf. 32 Jes. 1,9 Jes. 5,14 Jer. 8, Jer. 50,6 Joel 1,4 Tob. 1,20 Rom. 9,29 Rom. 11,4 Gen. 27,36 Sx. Jac. 30 Luc. 15,17 2 Cor. 9,8 |
labels | vid.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾatrafa |
translations | add en il n’a pas diminué ce nombre et n’en a rien retranché fr Pour tout ce que nous venons de rappeler, nous avons choisi (la division) de ce livre en neuf chapitres et nous avons abandonné (la division) en huit chapitres du livre de Joseph, fils de Gorion fr überschüssig de excessive en mehr de more en keep for oneself en en effet, à chacun restait une quantité plus grande que se qu’il avait pris, et (le roi) ne gardait pas pour lui ce qu’il venait de saisir fr il donnèrent des cadeaux au roi, et ils retinrent pour eux-mêmes, comme leur part, ce qui leur convenait fr nous ne connaissons pas le nombre des autres qu’il garda pour lui-même fr catch en get en il arrêta environ cinquante hommes armés de boucliers et de javelots fr pendant qu’ils revenaient en arrière, les paysans reprirent une grande partie de ce qu’ils avaient pillé fr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 113 l. 4-5 (ed.) 128 l. 17 (tr.) 5-7 (ed.) 128 l. 17-20 (tr.) 619 115 l. 25-26 (ed.) 131 l. 19-21 (tr.) 117 l. 16-17 (ed.) 133 l. 22-23 (tr.) 106 l. 12-13 (ed.) 121 l. 2-3 (tr.) 129 l. 15-16 (ed.) 147 l. 1-3 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr. spelling on 13.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corrected nesting on 6.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.12.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo reverted test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test with ¶ on 30.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo test on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new sentence on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added grammatical info on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing on 17.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 15.8.2019
- Andreas Ellwardt Verbalstammangabe korrigiert; da stand irgendwas von grc vor der II on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt das zweite c) gehört zu der 1) davor on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt weiteres fröhliches Herumgebastele an der selben Stelle on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt und noch'n Versuch... on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt und weiteres Herumgefummele on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt wenn's jetzt nicht klappt, laß ich's bleiben! on 15.8.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016