You found "Rom." in 1172 entries!
...24,11; ዕዳሁ፡ውእቱ፡ Rom. 4,4 (Platt: ይደልዎ፡). ...
... Jes. 40,31; Matth. 27,48; Matth. 28,8; Rom. 9,16; Joel 2,7; Joel 2,9; ὁρμᾶν Mat...
...ስርት፡ ይእቲ፡ በሕግ፡ Rom. 7,2; 1 C...
...eri, negotio addicti: αἵρεσις Act. 26,5 rom.; ማኅበሩ፡ ለድዮግልጥያኖስ፡ sodales Diocle...
...5; Act. 8,39; Act. 23,10; 1 Thess. 4,17 rom.; Hen. 39,3; Hen. 68,2; in specie de...
... መላእክተ፡ ጣኔዎስ፡ μωροὶ ἔσονται Jes. 19,11; Rom. 1,22; 1 Cor. 1,23; Clem. f. 189; እም...
...r. 51,34; Hez. 27,3; Ps. 8,4; Ps. 50,4; Rom. 2,1; 1 Thess. 1,9; 1 Thess. 5,2; et...
...ሥ፡ 1 Esr. 8,64; 3 Reg. 18,3; መጋቤ፡ ሀገር፡ Rom. 16,23; Luc. 16,1-3; Tit. 1,7; 1 Cor...
... (ቍርባነ፡ መስዋዕት፡); Jer. 40,11; Matth. 8,4 rom.; Hebr. 5,1; θυσία Lev. 17,8; Lev. 2...
... Matth. 5,28; Matth. 19,9; Luc. 16,18; Rom. 2,22; c. ምስለ፡ pers.: Jer. 3,8; Hez....
.... m. (quamquam አጋንንት፡ ሐዳሳት፡ Act. 17,18 rom.), Pl. አጋንንት፡ [i.q. جِنٌّ جَانٌّ] d...
...cula interrogativa ኑ፡ intenditur: ምንትኑ፡ Rom. 3,1; Jac. 4,12; Gen. 44,15; ምንትኑ፡ ዝ...
...eg. 7,18; Ex. 16,7; Ps. 8,5; Hebr. 2,6; Rom. 14,4; Rom. 14,10. quamvis ምንት፡ pl...
.... 16,7; Ps. 8,5; Hebr. 2,6; Rom. 14,4; Rom. 14,10. quamvis ምንት፡ plurimis in lo...
...8,12; Zach. 2,6; Zach. 6,8; Luc. 13,29 rom.; Lit. 175,4; ደቡበ፡ ...
... ) Apoc. 6,6 rom.; እክለ፡ ስገ...
...አፉሁ፡ Prov. 5,4; Rom. 8,35; Sx. Jac. 6 Enc., ...
...epravari Gen. 6,11; Gen. 6,12; Kuf. 5; Rom. 14,14; Hen. 12,4; 2 Cor. 11,3; Eph....
...27,43 Platt; ከመ፡ ኢያምሥጥ፡ ጸቢቶ፡ Act. 27,42 rom. ...
...uf. 3; ከመ፡ አምሳለ፡ ፬ እንስሳ፡ Hez. 1,5 seq.; Rom. 8,3; Apoc. 9,7; ተመስለ፡ በአምሳለ፡ ንስር፡ R...
... በሕዝቡ፡ Sir. 37,26; ይጠቡ፡ Ps. 93,8; ይጥበቡ፡ Rom. 1,22; በዝንቱ፡ ይትመካሕ፡ ዘይትሜካሕ፤ ጠቢብ፡ ወያእ...
... 8,31 rom.; Matth. 8,30-3...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ዳኛ dāññā
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | dāññā dānyā dāññā |
translations | judge en Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen. it Chi ha fatto uscire questo libro, sia abate (mamher), qaysa gabaz, o dānyā, che ha fatto uscire questo libro, sia scomunicato per bocca del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. it et le dāñā, ʿEnqua Māryām fr Celui qui a fait écrire ce [document], étant dānyā, est Mabāʾa Dengel fr les dāñā baʿāla wāḵo furent Māʿeqabo et Rom fr Yāsqāl étant le juge au-dessous du [daǧ azmāč], le maire étant l’abēto Abidārā; le chef du pays, l’abēto Asrāt, et le wambar, l’abēto Kebra ʾAb. fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 68 3I l. 1–3 (ed.), 66 3I l. 1–4 (tr.) 79–80 38 n. 92 33 l. 2 (ed.) 38 l. 13–14 (tr.) 44 l. 2 (ed.) 52 l. 17–18 (tr.) 75 l. 20 (ed.) 90 l. 31–32 (tr.) 80 l. 7–9 (ed.) 96 l. 17–20 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added a comment on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added word on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 15.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 24.2.2022