You found "Rom." in 1172 entries!
... Act. 27,17 rom. ...
... Act. 17,34 rom. ...
... Act. 27,13 rom. ...
... , Matth. 25,14 rom.; Luc. 20,9 ...
... 20,9 rom. ...
...( gramm. § 140,4), Rom. 10,12 rom. ...
... § 140,4), Rom. 10,12 rom. ...
... (ዶረካስ፡ rom.) δορκάς Act. 9,36...
... (amh.?), Joh. 13,33 rom., in tit. ...
... : ተያውሆ፡ Rom. 16,18 rom; Col. 2,18 ...
... : ተያውሆ፡ Rom. 16,18 rom; Col. 2,18 rom. ...
... 16,18 rom; Col. 2,18 rom. ...
... , Act. 28,22 rom. ...
... Act. 16,12 Platt (ኮሎንያ፡ rom.).
...II,1 vesperam transigere Matth. 25,12 rom. ʾamsa...
...ነኑ፡ በውሐ፡ ለለብሓዊ፡ ይግበር፡ Rom. 9,21 rom. (si qui...
... Rom. 9,21 rom. (si quidem lectio sana est). ...
... , 1 Cor. 12,23 rom.; 1 Cor. 12,24 ...
... 12,24 rom. ...
... 24,50 rom.; Luc. 12,46 ...
... 12,46 rom.) et ተሐዘበ፡ III,1 nec non ...
... 5,7 rom.; Marc. 8,15 ...
... 8,15 rom. ...
... Matth. 11,19 rom.; Luc. 7,34 ...
... 7,34 rom. ...
...ustodiam dare : Matth. 18,30; Act. 8,3 rom.; Act. 26,10 rom. ...
...atth. 18,30; Act. 8,3 rom.; Act. 26,10 rom. ʾamoqǝ...
...ae (Lud. e N.T. rom. f. 100b). ...
...bertas , Herm. p. 54; Rom. 8,21 ant. ...
...: እጼሊ፡ ከመ፡ አነ፡ እትዐለል፡ Rom. 9,3. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ዳኛ dāññā
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | dāññā dānyā dāññā |
translations | judge en Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen. it Chi ha fatto uscire questo libro, sia abate (mamher), qaysa gabaz, o dānyā, che ha fatto uscire questo libro, sia scomunicato per bocca del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. it et le dāñā, ʿEnqua Māryām fr Celui qui a fait écrire ce [document], étant dānyā, est Mabāʾa Dengel fr les dāñā baʿāla wāḵo furent Māʿeqabo et Rom fr Yāsqāl étant le juge au-dessous du [daǧ azmāč], le maire étant l’abēto Abidārā; le chef du pays, l’abēto Asrāt, et le wambar, l’abēto Kebra ʾAb. fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 68 3I l. 1–3 (ed.), 66 3I l. 1–4 (tr.) 79–80 38 n. 92 33 l. 2 (ed.) 38 l. 13–14 (tr.) 44 l. 2 (ed.) 52 l. 17–18 (tr.) 75 l. 20 (ed.) 90 l. 31–32 (tr.) 80 l. 7–9 (ed.) 96 l. 17–20 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added a comment on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added word on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 15.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 24.2.2022