You found "Kebr. Nag. n." in 2649 entries!
... 113 (409) n. 212 . Teodr...
... Lud. comm. hist. p. 44 n. 51; patriarchae B...
...M. 27,8 (vid. ቀረበ፡ n. 1, c). ...
...αράθεμα Ex. 38,24 (nisi hoc exemplum ad n. 1 referre malueris). includitur ...
...o tradizionale di Paolo, vd. 1028.’ 5 n. 23 ), vid. ዕፍረት፡ ልሳን፡ lǝssān «la...
... p. 502 n. 38.
... Währungsersatz in Äthiopien. ’ 20 n. 95) ...
... 185 (573) n. 36 ) from A...
...ʾedā è da correggere in ʾeddā ).’ 19 n. 68); ማዕጠንተ፡ ገዛ፡ ቀሳውስት፡ እዳ፡ ቀሲስ፡ ቈልዓ...
...tta della «scossa (di terremoto)».’ 43 n. 139 )
... 68 n. 35 ); vid. ...
... ምትሀት ( n. act. et) subst. , m. et fem. ,...
... , rarius ፋስካ፡ n. peregr. , sc. πάσχα, φασέκ (vid. et...
... ጸሓፊ n. ag. , Pl. ጸሐፍት፡ scriba , librari...
... (non ኦርጋኖን፡) n. peregr. , sc. ὄργανον (أَرْغَنُونُ)...
...«’un ci veggo goccia» 150 § 968).’ 41 n. 135)
... n. ag. ...
...ብካይ፡ መሪር፡ እምዕጕሥታር፡ Cod. Mus. Brit. LIV, n. 7; ደመ፡ ዕጕሥታር፡ M.M. f. 29; M.M. f. 1...
... vel ሰሌዳ፡ n. peregr. , sc. σελίς, Acc. σελίδα,...
...3; Lev. 13,11 seq.; Hebr. 10,29; p. 240 n. 11. impuri vel turpe quid com...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ዳኛ dāññā
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | dāññā dānyā dāññā |
translations | judge en Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen. it Chi ha fatto uscire questo libro, sia abate (mamher), qaysa gabaz, o dānyā, che ha fatto uscire questo libro, sia scomunicato per bocca del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. it et le dāñā, ʿEnqua Māryām fr Celui qui a fait écrire ce [document], étant dānyā, est Mabāʾa Dengel fr les dāñā baʿāla wāḵo furent Māʿeqabo et Rom fr Yāsqāl étant le juge au-dessous du [daǧ azmāč], le maire étant l’abēto Abidārā; le chef du pays, l’abēto Asrāt, et le wambar, l’abēto Kebra ʾAb. fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 68 3I l. 1–3 (ed.), 66 3I l. 1–4 (tr.) 79–80 38 n. 92 33 l. 2 (ed.) 38 l. 13–14 (tr.) 44 l. 2 (ed.) 52 l. 17–18 (tr.) 75 l. 20 (ed.) 90 l. 31–32 (tr.) 80 l. 7–9 (ed.) 96 l. 17–20 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added a comment on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added word on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 15.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 24.2.2022