You found "Dei Hen." in 1216 entries!
... n. archangeli (Hen. 9,1; Lit. 165,1; Sx. Tachs. ...
... ደም፡ Hen. 94,9; ክዕወተ፡ ደማ...
...ሙ፡) nec habebitis (eos) possidentes eos Hen. 14,6.
... cujusvis rei, ut montis, throni Hen. 6,6; Hen. 1...
...hroni Hen. 6,6; Hen. 18,8; Hen. 89,29; Hen. ...
... 6,6; Hen. 18,8; Hen. 89,29; Hen. 89...
...st), palus , stagnum : በአሐቲ፡ ዐይገ፡ ማይ፡ Hen. 89,23; ውእቱ፡ ዐይገ፡ ማይ፡ Hen. 89,24; He...
...አሐቲ፡ ዐይገ፡ ማይ፡ Hen. 89,23; ውእቱ፡ ዐይገ፡ ማይ፡ Hen. 89,24; Hen. 89,25; Hen. 89,26; I Sa...
...፡ Hen. 89,23; ውእቱ፡ ዐይገ፡ ማይ፡ Hen. 89,24; Hen. 89,25; Hen. 89,26; I Sal. Mar. 27; ...
...; ዕመቀ፡ ቀላይ፡ Job 11,8; Hen. 17,3; Hen. 18,...
...b 11,8; Hen. 17,3; Hen. 18,11; Hen. 61,5; Hen. 90,26; ...
... 17,3; Hen. 18,11; Hen. 61,5; Hen. 90,26; ...
... deciduus , Hen. 3; ጽጌ፡ ንጉፍ፡ ...
... : ውሕዘቱ፡ መንገለ፡ ሰሜን፡ Hen. 26,2; በውሕዘተ፡ አ...
... (v. ምዕያም፡) subst. caula , Hen. 86,2. — Voc . Ae .: ምዕያም፡ ዘ፡ የላም...
... nectar ? Hen. 31, 1. Voc. Ae.: ኒቄጥራ፡ ዘ፡ አደይ። ...
... Deut. 8,8; Kuf. p. 66; Hen. 10,19; Rom. 11,17; Rom. 11,24 ant. ...
...teria structurae, Hen. 99,13. ...
... aqua. { An huc referendus sit locus Hen. 28,3?} Hinc ...
...ይትባልዑ፡ ሥጋሆሙ፡ በበይናቲሆሙ፡ Hen. 7,5.
... fortasse primitus i.q. φοίνιξ avis, at Hen. 89,10 est nomen ...
...cem explet ጊዜ፡ ኀሢሥ፡ ወጊዜ፡ ሀጕል፡ Koh. 3,6; Hen. 89,62; Marc. 14,4 Platt; ἀπώλεια Je...
... በሀጕልክሙ፡ እሥሕቅ፡ Prov. 1,26; Prov. 10,11; Hen. 12,6; Hen. 14,6; Matth. 7,13; ወልደ፡ ...
...ሕቅ፡ Prov. 1,26; Prov. 10,11; Hen. 12,6; Hen. 14,6; Matth. 7,13; ወልደ፡ ሀጕል፡ Joh. 1...
... እምነ፡ Hen. 53,2 (vid. ቆመ፡...
... lunae , Hen. 78,2; Voc. Ae. (in quo et forma አስበ...
...ለምንትኑ፡ መጠነዝ፡ አህጐለት፡ 26,8; ያህጕሎሙ፡ ለረሲዓን፡ Hen. 1,9; Hen. 10,15; ከመ፡ ኣህጕሎሙ፡ እምገጸ፡ ም...
...ዝ፡ አህጐለት፡ 26,8; ያህጕሎሙ፡ ለረሲዓን፡ Hen. 1,9; Hen. 10,15; ከመ፡ ኣህጕሎሙ፡ እምገጸ፡ ምድር፡ 45,6; ...
...Hen. 10,15; ከመ፡ ኣህጕሎሙ፡ እምገጸ፡ ምድር፡ 45,6; Hen. 80,8; Hen. 89,60–62. caus. (face...
.... 4,13; Kuf. 2; Hen. 17,3; Hen. 41,3; ...
... 4,13; Kuf. 2; Hen. 17,3; Hen. 41,3; Hen. ...
...7,3; Hen. 41,3; Hen. 59,2; Hen. 60,14 ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ዳኛ dāññā
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | dāññā dānyā dāññā |
translations | judge en Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen. it Chi ha fatto uscire questo libro, sia abate (mamher), qaysa gabaz, o dānyā, che ha fatto uscire questo libro, sia scomunicato per bocca del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. it et le dāñā, ʿEnqua Māryām fr Celui qui a fait écrire ce [document], étant dānyā, est Mabāʾa Dengel fr les dāñā baʿāla wāḵo furent Māʿeqabo et Rom fr Yāsqāl étant le juge au-dessous du [daǧ azmāč], le maire étant l’abēto Abidārā; le chef du pays, l’abēto Asrāt, et le wambar, l’abēto Kebra ʾAb. fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 68 3I l. 1–3 (ed.), 66 3I l. 1–4 (tr.) 79–80 38 n. 92 33 l. 2 (ed.) 38 l. 13–14 (tr.) 44 l. 2 (ed.) 52 l. 17–18 (tr.) 75 l. 20 (ed.) 90 l. 31–32 (tr.) 80 l. 7–9 (ed.) 96 l. 17–20 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added a comment on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added word on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 15.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 24.2.2022