You found "Dei Hen." in 1215 entries!
.... 30,4; Sir. 41,9; Ps. 22,4; Ps. 49,13; Hen. 100,5; Joh. 11,25. pronominibus in...
... respondet; item ወለእመ፡ Hen. 59,2. ...
...am habent Hen. 5,8; ምንት፡ ብኪ፡ ...
...s Hen. 89,41; Marc. 4,8 rom.; Luc. 8,8 rom...
...ndum esse Hen. 63,4; c. Acc. rei vel pers.: አእሚሮ...
... 1 Joh. 3,14; 1 Joh. 3,15; seq. እስመ፡ ut Hen. 98,8; c. Acc. pers. et seq. ከመ፡, ...
... ) Cant. 7,10; ትደልዎሙ፡ እመባልዕት፡ ሠናያት፡ Hen. 82,3. ...
...1,8; Ps. 120,5; Ps. 120,8; Prov. 2,11; Hen. 1,8; 4 Esr. 6,68; ዐቀበ፡ መንፈስየ፡ Job 1...
...rum haec vox transfertur, ut astrorum Hen. 72,1; nec non ad sectas philosoph...
...እሳት፡ Prov. 6,28; ጼናሁ፡ የሐውር፡ ወይበጽሕ፡ ነዊሐ፡ Hen. 32,4; πορεύεσθαι Jes. 18,2; Jes. 52...
... tui Jer. 17,19; cfr. ደቂቅ፡ Hen. 39,1 (sine dubio pro ደቂቀ፡ ሰማይ፡). ...
...ሁ፡ ለተከዚ፡ 4 Esr. 13,46 et Deg.; fortasse Hen. 21,7; transl.: ተመክሮ፡ ዐይነ፡ ተመርሖ፡ ውእቱ...
...ሣእኩ፡ Phil. 3,13; Rom. 5,13; Hebr. 9,8; Hen. 89,25. nonnumquam ዓዲ፡ pronomine (...
...1,5; እስከ፡ ፵ዓመት፡ Hez. 29,11; Gen. 42,17; Hen. 72,9; Num. 11,20. ...
...ንተ፡ ዲበ፡ ማይ፡ ἐπὶ τὰ ὕδατα Matth. 14,28; Hen. 32,2; ርእሶ፡ ይወግሩ፡ እንተ፡ ዲበ፡ አረፍት፡ διὰ...
...onere licet, ut እለ፡ እምኀበ፡ pro እምኀበ፡ እለ፡ Hen. 72,3. እስከ፡ ኀበ፡ ...
...ir. 11,8; Sir. 14,13; Sir. 18,19 seq.; Hen. 83,2; Matth. 1,18; Matth. 26,34; Ro...
...x. 2,5; 4 Esr. 9,31; በውስተ፡ ሞት፡ Ps. 6,5; Hen. 54,6. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ዳኛ dāññā
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | dāññā dānyā dāññā |
translations | judge en Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen. it Chi ha fatto uscire questo libro, sia abate (mamher), qaysa gabaz, o dānyā, che ha fatto uscire questo libro, sia scomunicato per bocca del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. it et le dāñā, ʿEnqua Māryām fr Celui qui a fait écrire ce [document], étant dānyā, est Mabāʾa Dengel fr les dāñā baʿāla wāḵo furent Māʿeqabo et Rom fr Yāsqāl étant le juge au-dessous du [daǧ azmāč], le maire étant l’abēto Abidārā; le chef du pays, l’abēto Asrāt, et le wambar, l’abēto Kebra ʾAb. fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 68 3I l. 1–3 (ed.), 66 3I l. 1–4 (tr.) 79–80 38 n. 92 33 l. 2 (ed.) 38 l. 13–14 (tr.) 44 l. 2 (ed.) 52 l. 17–18 (tr.) 75 l. 20 (ed.) 90 l. 31–32 (tr.) 80 l. 7–9 (ed.) 96 l. 17–20 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added a comment on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added word on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 15.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 24.2.2022