You found "Dei Hen." in 1215 entries!
...σπόρου Sir. 40,22; Hen. 80,2; 1 Reg...
... : አኅለፉ፡ ነገሮ፡ ለእግዚአብሔር፡ Hen. 106,13. ...
... ναύκληρος Act. 27,11 rom.; ነገሥተ፡ አሕማር፡ Hen. 101,4; ሰብአ፡ ሐመር፡ Act. 27,11 Platt; ...
...s. 10,24; Jud. 8,21; ክሳውድ፡ Thren. 5,4; Hen. 98,12; Kuf. 31; Org. – Voc. Ae.: ...
... ረአይያነ፡ ኮከብ፡ astronomi et astrologi Hen. 8,3; Clem. f. 128; vel ረአይተ፡ ኮከብ፡ K...
...ምሐር፡ Infin. ምሒር፡ (Jac. 2,13; Dan. 4,24; Hen. 100,2), ምሒሮት፡ (4 Esr. 7,14), ምሕሮ፡ v...
... 34,10; 1 Esr. 9,47; Gen. 15,5; Hen. 14,9; አምላክነ...
...us : Ps. 38,6; Hen. 5,9; Dan. 9,2; Hez. 5,3; Hez. 20,37...
...ዜ፡ ዓመታት፡ Kuf. 4; ጊዜ፡ በዓላቲሁ፡ Sir. 36,8; Hen. 82,10. justum , idoneum , o...
... in genere vel temporis pars quaedam: Hen. 90,5; ጊዜ፡ ወድድቅ፡ Koh. 9,11; ጊዜ፡ ምንዳቤ...
...r. 28,2; Tob. 12,6; Tob. 13,6; Kuf. 25; Hen. 24,6; Hen. 25,2; Hebr. 10,7. st...
... , ይጽህቅ፡ በነፍሱ፡ 1 Reg. 2,33; Hen. 21,5; c. Acc. : የኀሥሡ፡ ወይጽህቁ፡ ገጾ፡ ለ...
... aliquid, Hen. 53,2. ...
...፡ Jud. 7,4; ኣወርዶሙ፡ ቈላተ፡ ዮሳፍጥ፡ Joel 4,2; Hen. 69,4; Act. 9,30; in specie de viis,...
...6; Zach. 14,4; Koh. 11,3; Kuf. 7 seq.; Hen. 26,2; Luc. 13,29. m. auster ,...
...Hez. 42,16 seq.; Num. 35,4; Deut. 21,2; Hen. 61,2; Apoc. 11,1; Apoc. 11,2; Apoc...
...1; Dan. 2,7; Hen. 4; δίς Sir....
...ተለዐልኩ፡ Sir. 24,13; Hen. 96,2; ለተልዕሎ...
...Marc. 1,26; Jac. 5,4; አኀዝኩ፡ እብኪ፡ ወአዐውዩ፡ Hen. 89,69; auxilio vocantis, imploranti...
...48,4 plerumque መሐስዕ፡), { Pl. Pl. መሓስዓት፡ Hen. 90,6 in Abb. LV} pullus caprini et...
...ት፡ Kuf. p. 143; Gen. 38,24; de bestiis: Hen. 82,19; Gen. 30,38; Gen. 30,39; Gen...
...e gerere , Hen. 5,8. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ዳኛ dāññā
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | dāññā dānyā dāññā |
translations | judge en Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen. it Chi ha fatto uscire questo libro, sia abate (mamher), qaysa gabaz, o dānyā, che ha fatto uscire questo libro, sia scomunicato per bocca del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. it et le dāñā, ʿEnqua Māryām fr Celui qui a fait écrire ce [document], étant dānyā, est Mabāʾa Dengel fr les dāñā baʿāla wāḵo furent Māʿeqabo et Rom fr Yāsqāl étant le juge au-dessous du [daǧ azmāč], le maire étant l’abēto Abidārā; le chef du pays, l’abēto Asrāt, et le wambar, l’abēto Kebra ʾAb. fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 68 3I l. 1–3 (ed.), 66 3I l. 1–4 (tr.) 79–80 38 n. 92 33 l. 2 (ed.) 38 l. 13–14 (tr.) 44 l. 2 (ed.) 52 l. 17–18 (tr.) 75 l. 20 (ed.) 90 l. 31–32 (tr.) 80 l. 7–9 (ed.) 96 l. 17–20 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added a comment on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added word on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 15.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 24.2.2022