You found "Dei Hen." in 1215 entries!
...ὐρανοῦ Sir. 17,32; Hen. 18,3; Hen. ...
...,32; Hen. 18,3; Hen. 93,14; ገነት፡ በእንተ፡ ልዕልናሁ፡ ...
... Asc. Jes. 7,18; Jes. 7,28; Dei Ps. 11,9; Je...
... , regis 3 Reg. 10,9; 3 Reg. 10,18; Dei, Sx. Hed. 8 Enc. patriarchae seu ep...
... , መንበረ፡ አትሮንስ፡ Hen. 24,3; Reg. Pach. (vid. ደበርቢር፡). ...
...bst. dominatio , potestas in spec. Dei, δυναστεία Ps. 102,22, coll. Hen. 84...
... spec. Dei, δυναστεία Ps. 102,22, coll. Hen. 84,2. divinitas , deitas (div...
... archangelus Hen. 40,9; Hen. 54,...
...angelus Hen. 40,9; Hen. 54,6; Hen. 71,8. ...
.... 40,9; Hen. 54,6; Hen. 71,8.
... subst. calor , soli Hen. 75,4; Hen. 75,7; Hen. 76,5; Hen. 82...
... subst. calor , soli Hen. 75,4; Hen. 75,7; Hen. 76,5; Hen. 82,16; ነፋሰ፡ ሞ...
...t. calor , soli Hen. 75,4; Hen. 75,7; Hen. 76,5; Hen. 82,16; ነፋሰ፡ ሞቅ፡ Hen. 76,...
... angelus lapsus (Hen. 6,3; Hen. 6,7; Hen. 9,7; Hen. 10,11...
... angelus lapsus (Hen. 6,3; Hen. 6,7; Hen. 9,7; Hen. 10,11; Hen. 69,...
... angelus lapsus (Hen. 6,3; Hen. 6,7; Hen. 9,7; Hen. 10,11; Hen. 69,2). ...
...ት፡ 2 Esr. 19,5; Apoc. 5,12; Apoc. 5,13; Hen. 39,7; Hen. 39,9; Hen. 71,12. fa...
...9,5; Apoc. 5,12; Apoc. 5,13; Hen. 39,7; Hen. 39,9; Hen. 71,12. fausta precat...
...5,12; Apoc. 5,13; Hen. 39,7; Hen. 39,9; Hen. 71,12. fausta precatio Gen. 27...
...1,7; እሳት፡ ንስቲት፡ ጥቀ፡ Jac. 3,5; እሳት፡ እሳት፡ Hen. 14,22; ignis Dei, a coelo delabens,...
...፡ Jac. 3,5; እሳት፡ እሳት፡ Hen. 14,22; ignis Dei, a coelo delabens, Gen. 19,24; Ex. 9...
... 10,2; Job 1,16; Luc. 9,54; ignis irae Dei Deut. 4,24; Deut. 32,22; Ps. 17,10; ...
... ሰርጓ፡ Jer. 2,32; Dan. 2,1; Phil. 3,13; Hen. 98,15; c. Acc. Infin.: ረስዑ፡ ኅብስተ፡...
...egligere , deserere , in specie: Deum, Dei mandata, ይረስዕዎ፡ ለእግዚአብሔር፡ Job 8,13; ...
...issimum est רָשַׁע et ܐܰܪܫܰܥ c. deriv.] Hen. 99,10; sine dubio etiam Hen. 99,9; ...
...Hez. 1,5 seq.; Apoc. 4,8; ነሥኡ፡ ሎሙ፡ ክንፈ፡ Hen. 61,1; naves እለ፡ ቦን፡ ክንፈ፡ Jes. 18,1;...
...ዋት፡ ባቲ፡ አክናፍ፡ ዘወርቅ፡ Chrys. Ta. 32; alae Dei (quibus homines tegit et tuetur) Rut...
.... 16,9; Ps. 35,8; Ps. 56,2; አክናፈ፡ እግዚእ፡ Hen. 39,7. ...
... uxor Henochi (Hen. 85,3). ...
...ድ Medi (Hen. 56,5). ...
... magnitudo , domus Hen. 14,16; corporis humani F.N. ...
... majestas , Dei, በከመ፡ ዕበይሁ፡ (v. ዕበዪሁ፡) ከማሁ፡ ዕበየ፡ ...
...18; Sir. 43,29; Hen. 84,2; Tob. 13,6; Tob. 13,7; ...
...1,13; ብርሃነ፡ መዓልት፡ μεσημβρία Jes. 58,10; Dei Ps. 103,2; Hen. 1,8; 1 Tim. 6,16; 1 ...
...ት፡ μεσημβρία Jes. 58,10; Dei Ps. 103,2; Hen. 1,8; 1 Tim. 6,16; 1 Joh. 1,5; Joh. ...
...,35; Joh. 8,12; Matth. 5,14. Pl. ብርሃናት፡ Hen. 43,2; Hen. 59,l; Asc. Jes. 8,21; As...
... n. act. imprecatio , exsecratio Hen. 5,6; Hen. 5,7. ...
.... imprecatio , exsecratio Hen. 5,6; Hen. 5,7. ...
... subst. { Pl. ትእልፊታት፡ Hen. 40,1 var.} ...
... : መጽአ፡ በትእልፊት፡ ቅዱሳን፡ Hen. 1,9; Hen. 21,6; ትእልፊተ፡ ትእልፊት፡ ...
... : መጽአ፡ በትእልፊት፡ ቅዱሳን፡ Hen. 1,9; Hen. 21,6; ትእልፊተ፡ ትእልፊት፡ ...
... angelus lapsus (Hen. 8,1 seq.). ...
...: ዘኢይትወኀጥ፡ Job 20,18; Hen. 89,58; in aqua...
...en. 89,58; in aqua Hen. 83,4; Hen. 89,5. ...
... 89,58; in aqua Hen. 83,4; Hen. 89,5.
...gr. , sc. מִדְבָּר desertum Jos. 5,6; Hen. 28,1; Hen. 29,1; Hen. 77,7. ...
...ִדְבָּר desertum Jos. 5,6; Hen. 28,1; Hen. 29,1; Hen. 77,7. ...
...sertum Jos. 5,6; Hen. 28,1; Hen. 29,1; Hen. 77,7. ...
...ris, Gen. 21,5; Gen. 24,24; 1 Par. 2,3; Hen. 6,1; etiam: እስመ፡ ሕፃን፡ ተወልደ፡ ለነ፡ Jes...
...,5; 4 Esr. 4,15; vel c. በላዕለ፡ mulieris, Hen. 15,5. ...
... , de Filio Dei: ቃል፡ (ὁ Λόγος) ዘበአማን፡ ተወልደ፡ ወኢተገብረ፡ ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ዳኛ dāññā
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | dāññā dānyā dāññā |
translations | judge en Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen. it Chi ha fatto uscire questo libro, sia abate (mamher), qaysa gabaz, o dānyā, che ha fatto uscire questo libro, sia scomunicato per bocca del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. it et le dāñā, ʿEnqua Māryām fr Celui qui a fait écrire ce [document], étant dānyā, est Mabāʾa Dengel fr les dāñā baʿāla wāḵo furent Māʿeqabo et Rom fr Yāsqāl étant le juge au-dessous du [daǧ azmāč], le maire étant l’abēto Abidārā; le chef du pays, l’abēto Asrāt, et le wambar, l’abēto Kebra ʾAb. fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 68 3I l. 1–3 (ed.), 66 3I l. 1–4 (tr.) 79–80 38 n. 92 33 l. 2 (ed.) 38 l. 13–14 (tr.) 44 l. 2 (ed.) 52 l. 17–18 (tr.) 75 l. 20 (ed.) 90 l. 31–32 (tr.) 80 l. 7–9 (ed.) 96 l. 17–20 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added a comment on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added word on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 15.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 24.2.2022