You found "9 Nr." in 624 entries!
...; ጌጋያት፡ Chrys. ho. 9 al. ...
...νωσεν ἑαυτὸν δι᾽ ἡμᾶς Cyr. ad Theod. f. 9; ቅድመ፡ ይሱጥ፡ ርእሶ፡ Cyr. c. Pall. f. 89;...
...አይድዖ፡ በምጽአቱ፡ Sx. Hed. 9. ...
... በጻማ፡ ወበምንዳቤ፡ Mavâs. 9, al. crebro. de c...
...«commemorazione»; vd. CI-CII ; .’ 2 n. 9) ኪዳን kidān covenant, pact, treaty,...
... በማኅፈደ፡ አቅራብ፡ ወወርኀኒ፡ በማኅፈደ፡ ደሉ፤ 222 l. 9–10 (ed.) when the sun was in the sig...
... F.M. 12,3; ተሰናአዉ፡ ኅቡረ፡ ለገድል፡ Sx. Masc. 9 Enc.; vel c. ከመ፡ seq. Subj. : ተሰናአዉ...
...r.; ሆህያተ፡ ፊደል፡ Chrys. ho. 8; Chrys. ho. 9; F.N. proleg.; ፊደላት፡ F.N. proleg.; C...
...1; Kuf. 7; Kuf. 9; Kuf. 10; Hen. 59,2. ...
...እቱ፡ ወታሕተ፡ እዴሁ፡ ናሕስ፡ ዘያሰምክ፡ ቦቱ፡ Sx. Jac. 9 (coll. 4 Reg. 6,26; 4 Reg. 6,30). Vo...
... ) Fal. f. 9. { ...
...εν Dan. 3,22; {de medicamento Chr. Ta. 9 vid. sub ዐቃር፡} vel c. እምነ፡, ut: ኀየለት...
...10,14; Ex. 32,19; c. መንገለ፡ Kuf. 8; Kuf. 9; c. ኀበ፡ Gen. 27,22; Gen. 37,18; Gen....
... le ḥeg Aḥmad, le nagād rāʾes’ 29 l. 8–9 (ed.), 33 l. 17–18 (tr.) (‘Probable...
...morem gerere Ps. 17,48; ኢይሰጠወነ፡ 3 Joh. 9; እለ፡ ይሰጠዉኒ፡ ወይትአመኑኒ፡ Clem. f. 224; ኢ...
...ne quod ያስተፌሥሕ፡ አህጉራተ፡ Lud. ex Sx. Jac. 9 Enc. ...
...ለይትገሠጽ፡ Kid. f. 9. ...
...iam omisso ዘ፡ ut: እንበይነ፡ ኢበልዑ፡ Sx. Mij. 9 Enc. ...
...ica, ancora 929 (gĕrāt ṣamʿā).’ 29 n. 9)
... ’ 37 I l. 13–16 (ed.), 34 I l. 9–12 (...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ዳኛ dāññā
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | dāññā dānyā dāññā |
translations | judge en Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen. it Chi ha fatto uscire questo libro, sia abate (mamher), qaysa gabaz, o dānyā, che ha fatto uscire questo libro, sia scomunicato per bocca del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. it et le dāñā, ʿEnqua Māryām fr Celui qui a fait écrire ce [document], étant dānyā, est Mabāʾa Dengel fr les dāñā baʿāla wāḵo furent Māʿeqabo et Rom fr Yāsqāl étant le juge au-dessous du [daǧ azmāč], le maire étant l’abēto Abidārā; le chef du pays, l’abēto Asrāt, et le wambar, l’abēto Kebra ʾAb. fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 68 3I l. 1–3 (ed.), 66 3I l. 1–4 (tr.) 79–80 38 n. 92 33 l. 2 (ed.) 38 l. 13–14 (tr.) 44 l. 2 (ed.) 52 l. 17–18 (tr.) 75 l. 20 (ed.) 90 l. 31–32 (tr.) 80 l. 7–9 (ed.) 96 l. 17–20 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added a comment on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added word on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 15.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 24.2.2022