You found "9 Nr." in 624 entries!
... : ሶበ፡ በጽሐ፡ ጊዜ፡ ዕረፍቱ፡ ለአዳም፡ Clem. f. 9; Sx. Ter 11; በዕረፍቱ፡ (tempore obitus ...
...gni Semitici partem abripit) Kebr. Nag. 9; in specie ...
...፡ ወሥን፡ ዘኢየኀልፍ፡ ወጸዳል፡ ዘኢይዴምን፡ Chrys. Ta. 9. ...
... 118 l. 9-10 (tr.) ...
...፡ ወ፩ እምኔሆን፡ ይኄይል፡ ለገቢረ፡ ፈውስ፡ Chrys. Ta. 9; አዘዘ፡ ይግበሩ፡ ፪ ጌራተ፡ ዘኀጺን፡ ዘቦቱ፡ ቅትራተ፡ ...
...o Yoḥannes ’ 65 l. 23–24 (ed.), 79 l. 9–10 (tr.); ወርቅ፡ ኵስኵስት፡ ፩። ‘une carafe...
...nt avec le bacha ’ 68 l. 27 (ed.), 79 9–10 (tr.), ይኩን፡ በከመ፡ አንተ፡ ትቤ፡ ዑቅአ፡ መሐ...
...ተ፡ ምሳሓት፡ Matth. 23,6; Marc. 12,39; F.N. 9; opp. τῷ ድራር፡, ut: እምድኅረ፡ ድራር፡ አው፡ እ...
... ’ 80 l. 7–9 (ed.), 96 l. 17–20 ...
... ጽጐ፡ ሀገር፡ Sx. Teq. 9; ወኢያስሕትከ፡ ጽጐጒሃ፡...
...Haml. 8, al.; ዐራተ፡ ኀጺን፡ ልሁብ፡ Sx. Tachs. 9 Enc.
...ዝንቱ፡ ዓለም፡ Clem. f. 9; Clem. f. 18...
...Kuf. 2; Kuf. 15; ለቅዳሴ፡ ወለበረከት፡ Kuf. p. 9; በኵሉ፡ ቅዳሴያቲክሙ፡ Hez. 20,40 var. c...
...σις Ex. 26,24; ἁρμογή lapidum Herm. p. 9; Herm. p.11; Herm. p. 13; Herm. p. 1...
... ; አቀሙ፡ ቤተ፡ ንግሥከ፡ ወአስተጻንዑ፡ ድዳ፡ Sx. Teq. 9 Enc.; ፈቀደ፡ ያስተጸንዕ፡ ምዕማዲሁ፡ Chrys. ho....
...70 l. 6–9 (tr.) (‘ ...
... 113 l. 9-10 (tr.) ...
...ge ’ 122 l. 7–9 (ed.), ...
...tal;) ’ 71 l. 9–11 (ed.), 85 l. ...
...s. 5,13; ጽዋዐ፡ ወይን፡ ቶሲሐከ፡ ወሀብኮሙ፡ Kid. f. 9; c. dupl. Acc. : ጽዋዐ፡ ቶስሐ፡ ማይ፡ Lit....
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ዳኛ dāññā
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | dāññā dānyā dāññā |
translations | judge en Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen. it Chi ha fatto uscire questo libro, sia abate (mamher), qaysa gabaz, o dānyā, che ha fatto uscire questo libro, sia scomunicato per bocca del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. it et le dāñā, ʿEnqua Māryām fr Celui qui a fait écrire ce [document], étant dānyā, est Mabāʾa Dengel fr les dāñā baʿāla wāḵo furent Māʿeqabo et Rom fr Yāsqāl étant le juge au-dessous du [daǧ azmāč], le maire étant l’abēto Abidārā; le chef du pays, l’abēto Asrāt, et le wambar, l’abēto Kebra ʾAb. fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 68 3I l. 1–3 (ed.), 66 3I l. 1–4 (tr.) 79–80 38 n. 92 33 l. 2 (ed.) 38 l. 13–14 (tr.) 44 l. 2 (ed.) 52 l. 17–18 (tr.) 75 l. 20 (ed.) 90 l. 31–32 (tr.) 80 l. 7–9 (ed.) 96 l. 17–20 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added a comment on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added word on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 15.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 24.2.2022