You found "3 Esr." in 2568 entries!
...; c. Acc. et እምነ፡, ut: ሠኀተነ፡ እምቅኔነ፡ 2 Esr. 9,8; አንተ፡ አምላክ፡ ሠኀትከነ፡ እምኀጢአትነ፡ 2 E...
... Esr. 9,8; አንተ፡ አምላክ፡ ሠኀትከነ፡ እምኀጢአትነ፡ 2 Esr. 9,13; Or. Man. 8 (in Lud. psalm. p....
... : χρυσοῦς ድርህም፡ 2 Esr. 17,70 var.; ድርህማት፡ 2 Esr. 17,71 var...
...υσοῦς ድርህም፡ 2 Esr. 17,70 var.; ድርህማት፡ 2 Esr. 17,71 var.; F.N. 39; መጠነ፡ ወርቀ፡ ድርህም...
... (v. ወይጐንኩ፡) ከላስስተ፡ φέροντες δράγματα 2 Esr. 23,15; repetitum M.M. f. 254 (ወይጐንኩ...
...ffert ወይከይዱ፡ ወይነ፡ ወይጐንኡ፡ ከላስስተ፡ (vid. 2 Esr. 23,15); nescio an lectio bona sit; ...
... ዘዕጽዋን፡ 4 Esr. 3,49; Jes. 24,12 ...
...፡ ዘዕጽዋት፡ ውስቴቶን፡ 4 Esr. 3,49; መስቴማ፡ ...
... liber : 4 Esr. 6,76; ዘፈነውክሙ፡ ግዑዛነ፡ ...
...ύθερος Ps. 87,4; 4 Esr. 9,12; Cyr. ...
... 4 Esr. 9,42; Koh. 8,12; Rom. 3,25. ...
...፡ Jes. 25,1; በመዋዕለ፡ ትካት፡ Thren. 2,17; 1 Esr. 1,22; Ps. 43,2; Mich. 7,20; Jes. 51...
...9; Ps. 92,3; Act. 15,7; Matth. 13,35; 4 Esr. 10,19; እምትካታ፡ (v. እምትካት፡) 2 Esr. 4...
... ቅድመ፡ ዕዶሙ፡ ወአንስቶሙ፡ 1 Esr. 9,40; 2 Esr. 1...
... 1 Esr. 9,40; 2 Esr. 18,3; 1 Reg. 27,11; Ex. 36,6; Deut....
... Prov. 29,2; Judith 10,4; 2 Esr. 8,13; 2 Esr. 8,14; ማኅበረ፡ ዕደው፡ ...
...,7; Luc. 1,36; Luc. 23,29; Gal. 4,27; 4 Esr. 9,42; 4 Esr. 10,58 (ubi pro መከን፡ co...
...; Luc. 23,29; Gal. 4,27; 4 Esr. 9,42; 4 Esr. 10,58 (ubi pro መከን፡ corrigendum est...
... ዓመት፡ 1 Esr. 1,41; አመ፡ ሳምንት፡ ...
... ዕለት፡ 2 Esr. 18,18; Lev. 9,...
....H. ; ኀሊፎ፡ ዝናም፡ ተረፈ፡ ነፍኒፍ፡ (v. ንፍንፍ፡) 4 Esr. 2,58; 4 Esr. 2,59; ነፍኒፈ፡ ሌሊት፡ ψεκάδ...
...ም፡ ተረፈ፡ ነፍኒፍ፡ (v. ንፍንፍ፡) 4 Esr. 2,58; 4 Esr. 2,59; ነፍኒፈ፡ ሌሊት፡ ψεκάδες νυκτός Can...
... : ተነሥተ፡ መቅደስ፡ 4 Esr. 10,28; 2 Esr. 11,3; ወኢይትነሠት፡ እንከ፡ ...
...፡ 4 Esr. 10,28; 2 Esr. 11,3; ወኢይትነሠት፡ እንከ፡ ...
...dutus , vestitus : ካህናት፡ ቆሙ፡ ልቡሳኒሆሙ፡ 2 Esr. 3,10; 1 Esr. 5,57; c.c. Acc. vest...
...itus : ካህናት፡ ቆሙ፡ ልቡሳኒሆሙ፡ 2 Esr. 3,10; 1 Esr. 5,57; c.c. Acc. vestis: Luc. 8,35...
.... Jes. 3,13; Apoc. 2,22; Apoc. 18,10; 4 Esr. 9,8; 4 Esr. 9,43; ሥቃያተ፡ ኵነኔ፡ Chrys....
... Apoc. 2,22; Apoc. 18,10; 4 Esr. 9,8; 4 Esr. 9,43; ሥቃያተ፡ ኵነኔ፡ Chrys. ho. 6; በሥቃይ...
... unigenitus , 4 Esr. 3,36; 4 Esr. 4,65; ትቀትል፡ ወልዳ፡ ...
...s , 4 Esr. 3,36; 4 Esr. 4,65; ትቀትል፡ ወልዳ፡ ...
...ስብዎ፡ ለነሃቢ፡ Jes. 46,6; ዐሰቡ፡ ሰብአ፡ ላዕሌየ፡ 2 Esr. 16,12; 2 Esr. 4,5; Herm. p. 43. ...
.... 46,6; ዐሰቡ፡ ሰብአ፡ ላዕሌየ፡ 2 Esr. 16,12; 2 Esr. 4,5; Herm. p. 43. ...
... fabulas finxerunt Judaei) Hen. 60,8; 4 Esr. 4,56; 4 Esr. 4...
...,8; 4 Esr. 4,56; 4 Esr. 4,58. — Voc ...
... Cor. 10,5; 1 Cor. 15,6; 4 Esr. 13,50; Jsp. creberrime; መብዝኅተ፡ መዋዕሊ...
... 4 Esr. 8,57; πλεονάκις T...
...itum , 2 Reg. 20,5; 4 Esr. 4,14; 4 Esr. 8,71; 4 Esr. 9,1; ...
... , 2 Reg. 20,5; 4 Esr. 4,14; 4 Esr. 8,71; 4 Esr. 9,1; ...
... Reg. 20,5; 4 Esr. 4,14; 4 Esr. 8,71; 4 Esr. 9,1; 4 Esr. 9,...
..., pernicies , interitus , exitium 4 Esr. 8,64; 4 Esr. 8,68; 4 Esr. 10,14; φθ...
..., interitus , exitium 4 Esr. 8,64; 4 Esr. 8,68; 4 Esr. 10,14; φθορά 2 Petr. 2...
..., exitium 4 Esr. 8,64; 4 Esr. 8,68; 4 Esr. 10,14; φθορά 2 Petr. 2,12; ἀπώλεια ...
...0,18; Jer. 3,13; Ps. 7,17; Ps. 61,9; 1 Esr. 4,37; 1 Esr. 3,38; 1 Esr. 4,39; 1 E...
...13; Ps. 7,17; Ps. 61,9; 1 Esr. 4,37; 1 Esr. 3,38; 1 Esr. 4,39; 1 Esr. 4,40; Sir...
... Ps. 61,9; 1 Esr. 4,37; 1 Esr. 3,38; 1 Esr. 4,39; 1 Esr. 4,40; Sir. 7,2; Sir. 1...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ዳኛ dāññā
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | dāññā dānyā dāññā |
translations | judge en Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen. it Chi ha fatto uscire questo libro, sia abate (mamher), qaysa gabaz, o dānyā, che ha fatto uscire questo libro, sia scomunicato per bocca del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. it et le dāñā, ʿEnqua Māryām fr Celui qui a fait écrire ce [document], étant dānyā, est Mabāʾa Dengel fr les dāñā baʿāla wāḵo furent Māʿeqabo et Rom fr Yāsqāl étant le juge au-dessous du [daǧ azmāč], le maire étant l’abēto Abidārā; le chef du pays, l’abēto Asrāt, et le wambar, l’abēto Kebra ʾAb. fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 68 3I l. 1–3 (ed.), 66 3I l. 1–4 (tr.) 79–80 38 n. 92 33 l. 2 (ed.) 38 l. 13–14 (tr.) 44 l. 2 (ed.) 52 l. 17–18 (tr.) 75 l. 20 (ed.) 90 l. 31–32 (tr.) 80 l. 7–9 (ed.) 96 l. 17–20 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added a comment on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added word on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 15.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 24.2.2022