You found "2 Sam." in 2745 entries!
... subst. longinquitas loci Org. 2; { temporis, ut: በርሕቀ፡ መዋዕል፡ Sap. 14...
...ደደቀ III,2 i.q. ተዳደቀ፡, ut: ውስተ፡ እደ፡ ዘይዴደቆ፡ ...
... part. (I,2), Pl. ...
... ᾄδοντες καὶ ᾄδουσαι 2 Esr. 2,65; 2 Esr. 17,1; 2 Esr. ...
... ᾄδουσαι 2 Esr. 2,65; 2 Esr. 17,1; 2 Esr. ...
...ራገሙ፡ ወተማሐሉ፡ ወቦኡ፡ ኪዳነ፡ 2 Esr. 20,29. ...
...አኀመየ II,2 vinciendum cur...
... n. ag. (II,2) is qui procurationem rei dat alicu...
...ከልሐ III,2 (an III,1?) cl...
...አመበለ II,2 dominari facere , c. Acc. pers. e...
... part. (I,2) efficax : ቃለ፡ ነገር፡ መሰልጥ፡ Sx. Hed. ...
... ቀጸበ I,2 contemtim renu...
... qua vid. Ges. thes. p. 255 sub גבב Nr. 2. جُوّٰةٌ ...
...: ይድኀጹ፡ እምነ፡ ሕንክስናሆሙ፡ 2 Reg. 22,46. ...
... velatio , Org. 2; ክዱናን፡ በስዋሬ፤ ኅቡ...
... n. ag. II,2 i.q. መለብው፡ Jsp. p. 334 { ትምህርታት፡ አለ...
... in aliquem: ንዳበዮ፡ 2 Esr. 16,10 var. ...
... ገረረ I,2 subjectum esse...
... , ἀναφορεῖς 2 Par. 5,9. ...
...,5 (cfr. ጢጉን፡ et ጤጉን፡ 2 Reg. 6,19). ...
... ሰወጠ I,2 effundere ...
..., ut ሊቀ፡ መብሰልያን፡ Dan. 2, 14 var. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ዳኛ dāññā
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | dāññā dānyā dāññā |
translations | judge en Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen. it Chi ha fatto uscire questo libro, sia abate (mamher), qaysa gabaz, o dānyā, che ha fatto uscire questo libro, sia scomunicato per bocca del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. it et le dāñā, ʿEnqua Māryām fr Celui qui a fait écrire ce [document], étant dānyā, est Mabāʾa Dengel fr les dāñā baʿāla wāḵo furent Māʿeqabo et Rom fr Yāsqāl étant le juge au-dessous du [daǧ azmāč], le maire étant l’abēto Abidārā; le chef du pays, l’abēto Asrāt, et le wambar, l’abēto Kebra ʾAb. fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 68 3I l. 1–3 (ed.), 66 3I l. 1–4 (tr.) 79–80 38 n. 92 33 l. 2 (ed.) 38 l. 13–14 (tr.) 44 l. 2 (ed.) 52 l. 17–18 (tr.) 75 l. 20 (ed.) 90 l. 31–32 (tr.) 80 l. 7–9 (ed.) 96 l. 17–20 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added a comment on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added word on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 15.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 24.2.2022