You found "2 Sam." in 2746 entries!
...teris linguis frequentant כּוֹס כּוֹז]. 2) p...
...,28; Eph. 4,11; Hebr. 5,12; 1 Tim. 2,7; 2 Tim. 1,11; Jac. 3,1; ἐξηγητής Prov. ...
... ወንጌል፡ ዘቅዱስ፡ ማርቆስ፡ Cod. Mus. Brit. VIII,2,d; በከመ፡ ይቤ፡ ወንጌል፡ ቅዱስ፡ Sx. Sen. 24; ...
..., 6 (tr.); 17 (ed.); 37 (tr.).’ 3 n. 2) ማር፡ mār «Sieur, Monsieur, Don» ― ጌ...
... Kuf. 46; Num. 5,19; አምሐሎሙ፡ (ከመ፡) ይግበሩ፡ 2 Esr. 10,5; ይከውን፡ ጌጋዩ፡ ላዕለ፡ ዘአምሐሎ፡ c...
...eg. 11,1; ተማሐሉ፡ ምስሌሁ፡ ἔνορκοι ἦσαν αὐτῷ 2 Esr. 16,18; ተማሐልነ፡ ምስለ፡ ሲኦል፡ ἐποιήσα...
.... 8,11; Hez. 14,1 seq.; Hez. 20,1 seq.; 2 Esr. 10,8; 3 Reg. 20,7; 3 Reg. 20,8;...
...4,51; አፅርዕዎሙ፡ ሕንጻ፡ 2 Esr. 4,4; ተፀርዐ፡ ሕንጻ፡ (v. ሕንጸት፡) 4,24...
...ሲክሙ፡ Gen. 45,7; Gen. 45,11; Gen. 50,21; 2 Reg. 19,33; ሴሰይክዎሙ፡ እክለ፡ ወማየ፡ 3 Reg....
...ቀየመ III,2 et III,1 ...
...mpere 2 Reg. 23,16. intransit. ሠጥቀ፡ ...
...incantatio : እለ፡ ይገብሩ፡ ርቅየተ፡ F.M. 15,3; 2 Par. 33,6. exorcismus : (clericu...
... Jes. 1,5; ቈሰልኩ፡ Zach. 13,6; ቈስሉ፡ በኀጺን፡ 2 Par. 29,9; τραυματίζεσθαι Jes. 53,5;...
... ἐνεχείρισεν 2 Par. 23,18. ...
... 22,29 var.; Org. 2; λαμπρότης ...
... እሳት፡ 2 Petr. 3,10; ἐμπυρισμός ...
... ኵሉ፡ አረፍት፡ 2 Esr. 14,6 (hebr. Neh. 3,28); Eph. 4,...
... ይሕሚ፡; et ሐመየ፡ I,2 sed rarius usitatum (ex. gr. ...
... 8,22; Joh. 9,1 seq.; 2 Petr. 1,9; ብእሲ፡...
...ሐይቅ፡ crepido ( margo ) litoris Org. 2. – Voc. Ae. : ሐይቅ፡ ዘ፡ ዳር፡ ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ዳኛ dāññā
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | dāññā dānyā dāññā |
translations | judge en Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen. it Chi ha fatto uscire questo libro, sia abate (mamher), qaysa gabaz, o dānyā, che ha fatto uscire questo libro, sia scomunicato per bocca del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. it et le dāñā, ʿEnqua Māryām fr Celui qui a fait écrire ce [document], étant dānyā, est Mabāʾa Dengel fr les dāñā baʿāla wāḵo furent Māʿeqabo et Rom fr Yāsqāl étant le juge au-dessous du [daǧ azmāč], le maire étant l’abēto Abidārā; le chef du pays, l’abēto Asrāt, et le wambar, l’abēto Kebra ʾAb. fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 68 3I l. 1–3 (ed.), 66 3I l. 1–4 (tr.) 79–80 38 n. 92 33 l. 2 (ed.) 38 l. 13–14 (tr.) 44 l. 2 (ed.) 52 l. 17–18 (tr.) 75 l. 20 (ed.) 90 l. 31–32 (tr.) 80 l. 7–9 (ed.) 96 l. 17–20 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added a comment on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added word on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 15.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 24.2.2022