You found "2 Sam." in 2746 entries!
... μακρόθυμος 2 Esr. 19,17; ጕንዱያነ፡ ልብ፡ ...
...t. , m. et fem. , Pl. ረባሓት፡ (F.N. p. 2) lucrum usura , quaestus , res...
...x. 23,1; ፡መጽሐፈ፡ ውዴት፡ 2 Esr. 4,8; episcopus ኢይስማዕ፡ ውዴተ፡ ሐሰት፡...
...coll. طاس داس (דושׁ) وطس عدس] λεπτύνειν 2 Reg. 22,43; እጥስዮሙ፡ ἐκτρίψω αὐτούς Ex...
...ቃ፡ (ለጽድቅየ፡) ወኢያጐነዲ፡ መድኀኒትየ፡ Jes. 46,13; 2 Petr. 3,9; አንከርኩ፡ አጐንድዮተክሙ፡ ትእዛዘ፡ ንጉ...
... I,2 [vicinum videtur verbis, quibus pote...
...οῦς) Ps. 71,9; (γῆ) Job 2,12; Job 7,5; 2 Reg. 1,2. (Lev. 19,36 ሐመድ፡ errore i...
...,17; Zeph. 2,5; 2 Esr. 12,13; Matth. 20,30; Act. 18,7 ...
...; Phil. 1,29; Phil. 2,12; 1 Petr. 2,18; 2 Cor. 7,7 rom. adversandi post sen...
...6; Gen. 35,10; Joh. 1,8; 1 Thess. 2,4; 2 Thess. 3,9; 2 Tim. 1,9 al. crebro; ዳ...
...; Joh. 1,8; 1 Thess. 2,4; 2 Thess. 3,9; 2 Tim. 1,9 al. crebro; ዳእሙ፡ ዓዲ፡ ...
...ተ፡ ኮከብ፡ Kid. f. 24; Cod. Mus. Brit. XX, 2. is qui videt visiones ( vates ...
... : ሰይእ፡ ሕሠም፡ 2 Reg. 18,13 ann.; አህ፡ እምዛቲ፡ ሕሠም፡ Chry...
... I,2 et I,1 [יִבֵּב ܝܰܒܶܒ ٲَبَّبَ; vicinu...
...onere : ከመ፡ ታመክሮ፡ በአስተማስሎ፡ ἐν αἰνίγμασι 2 Par. 9,1. ...
... 2,25; Nah. 3,15; Nah. 3,16; 2 Par. 6,28; Ps. ...
...ዐረየ III,2 aequalem ...
... : ነስነስኩ፡ ምስካብየ፡ መጽርየ፡ Prov. 7,17; Did. 2. ...
... 45,19; ἐν κρυφαίοις Thren. 3,10; κρυβῇ 2 Reg. 12,12; ἐν κρυπτῷ Joh. 7,10; ἐν ...
... አሚረ፡ ይትባረዩ፡ ዘምሮ፡ 2 Esr. 22,47. ...
...: እለ፡ በጽሑ፡ እምጸባኢት፡ 2 Par. 28,12; ወነሥአ፡ (pro አንሥአ፡) ጸባኢተ፡...
... ቀዳማዊት፡, ቀዳማይት፡, ቀዳማዪት፡ (2 Par. 28,17 var.) ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ዳኛ dāññā
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | dāññā dānyā dāññā |
translations | judge en Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen. it Chi ha fatto uscire questo libro, sia abate (mamher), qaysa gabaz, o dānyā, che ha fatto uscire questo libro, sia scomunicato per bocca del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. it et le dāñā, ʿEnqua Māryām fr Celui qui a fait écrire ce [document], étant dānyā, est Mabāʾa Dengel fr les dāñā baʿāla wāḵo furent Māʿeqabo et Rom fr Yāsqāl étant le juge au-dessous du [daǧ azmāč], le maire étant l’abēto Abidārā; le chef du pays, l’abēto Asrāt, et le wambar, l’abēto Kebra ʾAb. fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 68 3I l. 1–3 (ed.), 66 3I l. 1–4 (tr.) 79–80 38 n. 92 33 l. 2 (ed.) 38 l. 13–14 (tr.) 44 l. 2 (ed.) 52 l. 17–18 (tr.) 75 l. 20 (ed.) 90 l. 31–32 (tr.) 80 l. 7–9 (ed.) 96 l. 17–20 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added a comment on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added word on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 15.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 24.2.2022