You found "1 Sam." in 4030 entries!
... አነ፡); Jer. 15,10; Job 10,15; Job 19,5; 1 Cor. 9,16 et አሌልየ፡ Lud. e Vit. Dan.;...
...፡ እመሕያው፡ እንዘ፡ ይዜከሩ፡ Judith 13,19; κλέος 1 Petr. 2,20. ...
...አግሀደ II,1 ...
... (vel ፀበተ፡) I,1 [vic. ጸበየ፡; etymon repetendum est a ...
...e siti ex eaque pendentes: ቄናት፡ ወአዋልዲሃ፡ 1 Par. 2,23; Jud. 1,27. ...
... Asc. Jes. 6,3; ἡ περίχωρος Esth. 9,12; 1 Par. 5,16; Matth. 14,35; ὅρια Matth....
... Apoc. 19,20 (aliâs ትእምርት፡); Org. 1. ...
... et ፈረየ፡ I,1 [פָּרָה et פָּרַח, ܦܪܳܐ; vic. ፈርኀ፡] ...
... 3,50; በደመና፡ ሰማይ፡ Dan. 7,13; Hen. 2,3; 1 Thess. 4,17; νέφος, νεφέλη Job 7,9; ...
...Prov. 4,21; ዐዘቅታት፡ 1 Reg. 13,6; Jes. 36,16 ...
... ዘ (gramm. § 170,10): ህየንተ፡ ከብረት፡ ነፍስየ፡ 1 Reg. 26,21 var.; ህየንተ፡ ተቀንዩ፡ Kuf. 4...
... Chrys. ho. 1. Adverbii vel praepositionis loco: ...
...orium (sicut ἱστός): ἀντίον ሠርዌ፡ አነምት፡ 1 Par. 11,23; 2 Reg. 21,19. ut vide...
...vinculum Trinitatis indissolubile Org. 1; ሐብለ፡ ድንግልና፡ ቅናቱ፡ virginitatis ( c...
... I,1 raro ጸለመ፡ (Herm. p. 83), Subj. ይጽለ...
... ተአዘዝክሙ፡ በኀቤነ፡ 1 Thess. 4,1; ወድአ፡ ተአዘዘ፡ እምኀበ፡ እግዚአብሔር...
...υπλόκοις μεθόδων παραλογισμοῖς); ለተመይኖ፡ 1 Par. 12,17 vers. nov.; 2 Cor. 11,13;...
...አስምዐ II,1 ...
... (መክፈል፡ 1 Par. 11,14 in Cod. Abb. CXLI), ...
... I,1; Subj. ይስኪ፡ (raro ይስከይ፡, ut Hen. 8...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ዳኛ dāññā
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | dāññā dānyā dāññā |
translations | judge en Abbiamo scritto all’inizio di questo Vangelo tutti noi, figli spirituali di nostro padre Ēwsṭātēwos e di Absādi nei giorni del magistero di nostro padre Gabra Mar‘āwi, perché venga celebrato il tazkār (la commemorazione) del maggābi Abbā Musē [a margine ‘come’] dei nostri padri maestri della legge. E se c’è chi l’ha vanificato, sia egli abate (mamher), maggābi o dānyā, sia scomunicato per bocca di tutti i nostri padri, amen. it Chi ha fatto uscire questo libro, sia abate (mamher), qaysa gabaz, o dānyā, che ha fatto uscire questo libro, sia scomunicato per bocca del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. it et le dāñā, ʿEnqua Māryām fr Celui qui a fait écrire ce [document], étant dānyā, est Mabāʾa Dengel fr les dāñā baʿāla wāḵo furent Māʿeqabo et Rom fr Yāsqāl étant le juge au-dessous du [daǧ azmāč], le maire étant l’abēto Abidārā; le chef du pays, l’abēto Asrāt, et le wambar, l’abēto Kebra ʾAb. fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.) 68 3I l. 1–3 (ed.), 66 3I l. 1–4 (tr.) 79–80 38 n. 92 33 l. 2 (ed.) 38 l. 13–14 (tr.) 44 l. 2 (ed.) 52 l. 17–18 (tr.) 75 l. 20 (ed.) 90 l. 31–32 (tr.) 80 l. 7–9 (ed.) 96 l. 17–20 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added a comment on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 20.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added word on 6.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 15.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 24.2.2022