You found "Theod. f." in 2951 entries!
... 31]. Legitur in homilia Procli in Cyr. f. 119 ( Mansi Concil. IV. 577 et 579...
...libros translatum legitur, ex. gr. Lit. f. 170, 3. [Denominatum videtur a per...
... erit , Fal. f. 57. ...
... Kid. f. 36. ...
...,18; ዕፍረት፡ ዘተሰውጠ፡ እሙዳይ፡ ውስተ፡ ሙዳይ፡ Clem. f. 153; ኵሉ፡ ሙዳየ፡ ማዮሙ፡ Judith 7,20; No...
... sua fecit ሙዳየ፡ ማይ፡ ወመዛግብተ፡ ለሲሳይ፡ Clem. f. 19; in specie ሙዳየ፡ ምጽዋት፡ arca elee...
...ዘለይ፡ Sir. 45,11; ክበበ፡ አፍትልት፡ Chron. Ax. f. 93. filum metallicum : አፍታል፡ Ex...
...፡ ቅብአ፡ ወፈትለ፡ ዐጌ፡ Sx. Teq. 20; ፈትል፡ M.M. f. 110. textum araneum: ፈትለ፡ ሣሬት፡...
...ተ፡ (Deus) ጠሰይኮሙ፡ ለእለ፡ ይፃረሩኒ፡ በከንቱ፡ Kid. f. 36; አነ፡ ጠሰይክዎሙ፡ በመዐትየ፡ Macc. f. 6; ...
...ቱ፡ Kid. f. 36; አነ፡ ጠሰይክዎሙ፡ በመዐትየ፡ Macc. f. 6; ትሀበኒ፡ መድኀኒተ፡ ደዌ፡ ኀጢአት፡ ዘይጠሲ፡ Sx....
...ተሰፈወ፡ የሀብዎ፡ አፍእምቶ፡ Act. 3,5 rom.; Clem. f. 174 (vid. ዘርከየ፡). ...
... 13,57; Lev. 13,58; hom. Procli in Cyr. f. 119 (vid. sub ምሕን፡ col. 159); Lit. ...
...tth. 13,15 rom.; Joh. 12,40 rom.; Macc. f. 5; አዕይንት፡ ነጻሪት፡ ተዐውር፡ Genz. f. 88; ...
....; Macc. f. 5; አዕይንት፡ ነጻሪት፡ ተዐውር፡ Genz. f. 88; ዐዊር፡ ἀποτύφλωσις Zach. 12,4. ...
... ወይነስንሰነ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ገጸ፡ ምድር፡ ለጽሙኣን፡ Kedr f. 37; Lit. 174,4; c. ውስተ፡ vel ላዕለ፡ ej...
...በመዋዕለ፡ ሙሌ፡ ከማሁ፡ ነስንስ፡ ምሕረተከ፡ ላዕሌነ፡ Kedr f. 39; Lit. 175,3; ይነሰንሱ፡ ጽድቀ፡ ደመናት፡ J...
...icissitudo ) Macc. f. 23; Deus astra creavit, ...
... መዓልተ፡ ወሌሊተ፡ Macc. f. 10; regnaveru...
...44,9; Kuf. 42; ትመልእ፡ ማየ፡ በኮራ፡ ሕዲስ፡ Kedr f. 1; ei superfunderunt ምልአ፡ ኮራ፡ ማየ፡ S...
... ወለለምልአቱ፡ eum in fluvium effundant Kedr f. 88. ...
...ጥሓ፡ ወሱጥ፡ ዲቤሃ፡ ፄወ፡ ወወይነ፡ ከመ፡ ይሕየው፡ Clem. f. 112; ይበጥሑ፡ እዴሁ፡ በመላፂ፡ M. F. ...
...ይሕየው፡ Clem. f. 112; ይበጥሑ፡ እዴሁ፡ በመላፂ፡ M. F.
...፡ ይትቀባእ፡ ቅዱሰ፡ ቅዱሳን፡ Dan. 9,24; Gad. Ad. f. 123; Gad. Ad. f. 124; መሬተ፡ ሥጋ፡ ሶበ፡ ...
...ን፡ Dan. 9,24; Gad. Ad. f. 123; Gad. Ad. f. 124; መሬተ፡ ሥጋ፡ ሶበ፡ ተቀብአ፡ Sx. Mag. 7 ...
... 15,9; al.; Kuf. 4; Clem. f. 109; ትጉሃን፡ መላእክት፡ እለ፡ ...
...ለቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 103; ውእቱሰ፡ ...
...ያት፡ ጸዳል፡ ወብርሃን፡ Clem. f. 3; oculi: አጽለመት፡ ...
... ወለብርሃናት፡ Syn. f. 348. ...
...347; ዕዉረ፡ ልብ፡ M.M. f. 22; ዘያጠብቦ፡ ለዕዉር፡ ...
...2; ዘያጠብቦ፡ ለዕዉር፡ Clem. f. 172; ዝቀትል፡ (sc. caedes በመጥባሕት፡ i.e...
...z. 37,13; Kuf. 36; ዝኁር፡ (pro ዝኍር፡) M.M. f. 25; ዝኅር፡ ሐዲስ፡ ዘአውቀረ፡ Gad. Za Mich. ...
...ich. ; ዝኅራት፡ ይትረኀዋ፡ ho. Rhegini in Cyr. f. 109; ንፍቀ፡ ዘኅር፡ Sx. Jac. 9 Enc. – Vo...
...st. , fem. et m. , Pl. ኅጠታት፡ (Macc. f. 5; F.N. 46.) granum [Lud. hanc v...
...8; 4 Esr. 2,39; 4 Esr. 2,40; Clem. 256.f. { ኅጠታት፡ ዘጐል፡ F.N. 46.} (Etiam 4 E...
...Cant. 1,11; ዖፍ፡ ኰሣኵሥ፡(vid. ኵሳኵስ፡) Clem. f. 223; Clem. f. 225. – Voc. Ae.: ኰሳኵስ...
...፡ ኰሣኵሥ፡(vid. ኵሳኵስ፡) Clem. f. 223; Clem. f. 225. – Voc. Ae.: ኰሳኵስ፡ ዘ፡ ዝጕር፡ (vid...
... ኢይትነገፍ፡ ወፍሬሃ፡ ኢየዐብር፡ ወቈጽላ፡ ኢይጸመሂ፡ M.M. f. 124; Org. 5; de aquis: እመቦ፡ ዘዐብረት፡ ...
...ሁ፡ ይትፈለጥ፡ ነፍስ፡ (sc. ዘኢይመውት፡) እምሥጋ፡ M.M. f. 109; de annis: ዓመታት፡ አኀዙ፡ ይዕበሩ፡ Kuf...
... : ሌሊተ፡ ዕሙቀ፡ Kid. f. 21. ...
... 17,9; mysterio Cyr. ad Th. f. 15; ዘዕሙቅ፡ ከ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | innixus fuit la reclinare la accumbere la discumbere la |
morphology | Subj. |
references | Tob. 2,1 1 Esr. 4,10 1 Reg. 20,30 Matth. 8,11 Matth. 9,10 Matth. 14,19 Matth. 26,20 Marc. 6,39 Judith 12,15 Jsp. p. 369 Kid. f. 33 Kid. f. 41 Sx. Genb. 24 Hab. 3,2 |
labels | id. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
take a mealen (while sitting at the table) ወይረፍቁ፡ በበ፶፡ ወስተ፡ ፯፡ ቤት፡ ‘Ils prenaient leurs repas par groupes de 50, dans 7 maisonsfr’ 1 l.13–14 (ed.) , 1 (tr.)
ረፈቀ፡ rafaqa I,1 ይረፍቅ፡ , ይርፍቅ፡ accubuitla (ad mensam), prendre place à tablefr ― ተቀመጠ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 42.
Le subjonctif ይርፈቅ፡ I,1 (forme stative) prendre place à tablefr, manque dans le . Texte et référence: ወሶበ፡ ኮነ፡ ጊዜ፡ ሠለስቱ፡ ሰዓት፡ ተንሥአ፡ ዶድያኖስ፡ ወነገሥትሂ፡ እለ፡ ምስሌሁ፡ ከመ፡ ይርፈቁ፡ ወይትፈሥሑ፡ በበይናቲሆሙ፡ ወያዕርፉ። Ms. BNFabb179, fol. 66v.
160
information type | values |
---|---|
PoS | I,1I,1 |
transcription | rafaqa rafaqa rafaqa |
translations | take a meal en Ils prenaient leurs repas par groupes de 50, dans 7 maisons fr accubuitla prendre place à tablefr prendre place à tablefr reclineen lie downen siten |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1 l.13–14 (ed.) 1 (tr.) 160 463b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr – on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr note on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new example, to be peer-reviewed on 17.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska biblio on 17.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr biblio on 17.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo added space on 17.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo moved space on 17.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo test change on 17.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo reverted on 17.10.2018
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016