You found "Lud." in 1713 entries!
...rioris aetatis tamquam ስመ፡ pronuntiant (Lud. gramm....
... Lud. comm. hist. p. ...
...guendi et restringendi („vim identitas“ Lud.) habet: -d...
...m est); ተንሥአ፡ ሥጋሁ፡ ( libidine exarsit ) Lud. sine auct.; { Kedr f. 63 vid. sub ...
... Matth. 3,9, etiam in Pl. ብሂላት፡ verba Lud.; ብህሎ፡ (Asc. Jes. 5,9), ብሂሎት፡ (ut: ኢ...
... e signis i.e. ne divines e prodigiis, Lud. e Syn. (Can. Clem. 8). dicere ...
...1,22; Joh. 5,4 Platt. እንተ፡ ጊዜ፡ (sec. Lud. etiam አመ፡ ጊዜ፡) quo tempore , quum...
...አሐዱ፡ ጊዜ፡ quodam tempore , aliquando , Lud. ጊዜ፡ – ጊዜ፡ tum – tum , modo – m...
... ሎቱ፡ ፍትሐ፡ Sir. 8,14; አግብአ፡ ፍትሐ፡ ለዘሩባቤል፡ Lud. ex Org. Edz. ...
...፡ ለዝ፡ መጽሐፍ፡ Dan. 5,7 seq.; በውስተ፡ ልሳንየ፡ (Lud. እዝንየ፡) አልሖስስ፡ መጽሐፈ፡ (i.e. quid scri...
... ይኄይሰከ፡ ተሀሉ፡ እንዘ፡ አልብከ፡ እምተሀሉ፡ እንዘ፡ ብከ፡ Lud. e Vit. Dan. አልቦ፡ seq. subst. cre...
...ሢ፡ (vid. supra sub ነጋሢ፡ col. 688.; sec. Lud. in lex. c. 350: ሕየው፡ አባ፡ ነጋሢ፡). ...
...Dei: tres personae ይትወሐዱ፡ ለ፩ ዘውእቱ፡ ግዕዝ፡ Lud. e Mss. Colb.; ግዕዞሙ፡ ዘኢይትፈለጥ፡ Lit. J...
...ggravare , Lud. ex Hom. Chrys. Intransit.: libra...
... Abtel. Ap. 39; c. ዲበ፡, ut: ተአመነ፡ ዲቤሆሙ፡ Lud. e Vit. Greg. Arm.; seq. Subj. : ሰላ...
... ቅድመ፡ ዮም፡ Lud. e V.S. (aliâs እምቅድመ፡ q.v.). ...
...አዮሙ፡ ( revelavit iis ) በሌሊት፡ ከመ፡ ኢይግብኡ፡ Lud. e Vit. Sanct.; አስተርአየ፡ ሊተ፡ ምስጢራተ፡ ብ...
...ut: በአፈ፡ ሞት፡ in extremis , in agone , Lud. sine auct. ...
...፡ ትረክብ፡ ሠናየ፡ wenn du es für gut findest Lud. e Vit. Sam. incidere alicui ve...
...ቂቃት፡ et ደቃቃት፡, c. ደቃውቅ፡ (quamquam raro, Lud. e Libr. Myst., vid. አርዌ፡ col. 743) ...
...መተ፡ 2 Reg. 15,7; mente: እፎ፡ እበጽሕ፡ ፍናዊከ፡ Lud. e V.S.; Org. 3. ...
...eg. 11,28 var.; ጽኑዕ፡ ውእቱ፡ በፍካሬ፡ መጻሕፍት፡ Lud. e Vit. Pach.; ኮነ፡ ጽኑዐ፡ በተጽእኖ፡ አፍራስ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | innixus fuit la reclinare la accumbere la discumbere la |
morphology | Subj. |
references | Tob. 2,1 1 Esr. 4,10 1 Reg. 20,30 Matth. 8,11 Matth. 9,10 Matth. 14,19 Matth. 26,20 Marc. 6,39 Judith 12,15 Jsp. p. 369 Kid. f. 33 Kid. f. 41 Sx. Genb. 24 Hab. 3,2 |
labels | id. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
take a mealen (while sitting at the table) ወይረፍቁ፡ በበ፶፡ ወስተ፡ ፯፡ ቤት፡ ‘Ils prenaient leurs repas par groupes de 50, dans 7 maisonsfr’ 1 l.13–14 (ed.) , 1 (tr.)
ረፈቀ፡ rafaqa I,1 ይረፍቅ፡ , ይርፍቅ፡ accubuitla (ad mensam), prendre place à tablefr ― ተቀመጠ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 42.
Le subjonctif ይርፈቅ፡ I,1 (forme stative) prendre place à tablefr, manque dans le . Texte et référence: ወሶበ፡ ኮነ፡ ጊዜ፡ ሠለስቱ፡ ሰዓት፡ ተንሥአ፡ ዶድያኖስ፡ ወነገሥትሂ፡ እለ፡ ምስሌሁ፡ ከመ፡ ይርፈቁ፡ ወይትፈሥሑ፡ በበይናቲሆሙ፡ ወያዕርፉ። Ms. BNFabb179, fol. 66v.
160
information type | values |
---|---|
PoS | I,1I,1 |
transcription | rafaqa rafaqa rafaqa |
translations | take a meal en Ils prenaient leurs repas par groupes de 50, dans 7 maisons fr accubuitla prendre place à tablefr prendre place à tablefr reclineen lie downen siten |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1 l.13–14 (ed.) 1 (tr.) 160 463b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr – on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr note on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new example, to be peer-reviewed on 17.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska biblio on 17.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr biblio on 17.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo added space on 17.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo moved space on 17.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo test change on 17.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo reverted on 17.10.2018
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016