You found "Ex." in 1770 entries!
... ኢትደምሩ፡ ውስቴቱ፡ ዕጣነ፡ ዘካልእ፡ ቅታሬሁ፡ ἀνοίσεις Ex. 30,9; ትዴምር፡ ኍጻዳተ፡ ውስተ፡ መማሥጥ፡ Ex. 26...
...οίσεις Ex. 30,9; ትዴምር፡ ኍጻዳተ፡ ውስተ፡ መማሥጥ፡ Ex. 26,11; Deus Pater ኢደመረ፡ መለኮቶ፡ በትስብእ...
...are : ደምር፡ አዕጻደ፡ አሐተ፡ ምስለ፡ ካልእታ፡ በኍጻዳት፡ Ex. 26,6; Ex. 26,9; 2 Cor. 6,14; Christ...
... ጽላሎተ፡ Sir. 31,2; በትረከ፡ ፅብጥ፡ በእዴከ፡ λάβε Ex. 17,5; Org. 1; Macc. f. 22; ቆሙ፡ ኀበ፡...
... Ex. 5,17. ...
...፡ እሞሰርት፡ ይቤ፡ ውዴት፡ Fal. f. 29; de sonis: Ex. 19,19. ...
...c referendum videtur exemplum a Ludolfo ex Org. 6 allatum: ዘዋርሕ፡ (pro ዘዋህር፡) ዘእ...
...፡ ይሬእዩ፡ Koh. 12,5; Ex. 25,20; in ...
... ψωμὸς ἄρτου affert Lud. ex 3 Reg. 17,11 (vid...
... ሰማንቱ (Ex. 26,25; Lev. 25,51...
...ኵል፡ ሥን፡ ወላሕይ፡, a Lud. ex Org. allato, ኵል፡ manifesto errore pr...
... Hebraeorum et Syrorum (נִיסָן ܢܺܝܣܳܢ), Ex. 13,4; Deut. 16,1; 3 Reg. 6,4; 2 Esr...
... canendo : Ex. 32,6; Jud. 16,25; Jud. 16,27; እንዘ፡ ...
...Apoc. 1,18; Apoc. 17,5; አብያቲከ፡ ወዘዐበይትከ፡ Ex. 10,6; Jes. 65,7; Tob. 3,5; Jud. 15...
...ም፡ ለእመ፡ ወግዐ፡ ዘካልኡ፡ (i.e. bovem alius ) Ex. 21,35; ቃል፡ ቃለ፡ ያዕቆብ፡ ወእደው፡ እለ፡ ዔሳው፡...
...tur de materia, e qua quid factum est ex : ምሕራማቲኪ፡ ገብሩ፡ ዘቀርነ፡ ነጌ፡ ἐξ Hez. 27,...
... ( adj. ordinale) Gen. 32,18; Ex. 12,15; Ex. 12,16; Ex. 40,2; 4 Reg. ...
... adj. ordinale) Gen. 32,18; Ex. 12,15; Ex. 12,16; Ex. 40,2; 4 Reg. 1,14; Dan. ...
...nale) Gen. 32,18; Ex. 12,15; Ex. 12,16; Ex. 40,2; 4 Reg. 1,14; Dan. 9,1; 4 Esr....
..., atrium , tabernaculi sacri, templi: Ex. 27,9 seq.; Ex. 37,7 seq.; 3 Reg. 6...
...ernaculi sacri, templi: Ex. 27,9 seq.; Ex. 37,7 seq.; 3 Reg. 6,33; 4 Reg. 21,5...
...κηνώματα Ps. 119,5; በበ፡ አዕጻዲሆሙ፡ πανοικί Ex. 1,1. septum , caula , pascuum...
... descendere , Ex. 19,24; Jes. 47,1; Ps. 17,11; Matth....
.... 4,49; c. እምነ፡ loci: ጐንደየ፡ ወሪደ፡ እምደብር፡ Ex. 32,1; Judith 10,10; እምነ፡ ሰረገላ፡ Jud....
...30; ረዲ፡ እምነ፡ ክብርኪ፡ Jer. 31,18; c. እምዲበ፡ Ex. 19,14; Matth. 14,29; c. እምውስተ፡ Gen...
...parte posteriori alicujus, Apoc. 1,10; Ex. 14,9; Ex. 14,19. Nota Ex. 25,38, ub...
...eriori alicujus, Apoc. 1,10; Ex. 14,9; Ex. 14,19. Nota Ex. 25,38, ubi interpre...
..., Apoc. 1,10; Ex. 14,9; Ex. 14,19. Nota Ex. 25,38, ubi interpres τὸν ἐπαρυστῆρα...
... sive in Acc. loci ታሕተ፡ ut Koh. 5,1; Ex. 27,5; Matth. 4,6; Marc. 14,66; Act....
... 3,3; Act. 2,19; ይሬኢ፡ ዘበታሕቱ፡ Ps. 112,5; Ex. 20,4; በታሕቱ፡ እምነ፡ ቤቴል፡ Gen. 35,8; እም...
...እምነ፡ ቤቴል፡ Gen. 35,8; እምታሕቱ፡ Joh. 8,23; Ex. 26,24. Praepositio: ...
... , c. Acc. : Gen. 30,40; Ex. 26,33; Jos. 17,47; Sir. 47,2; Hen. ...
... , ἀφαιρεῖν, ἀφορίζειν Ex. 13,12; ትፈልጦሙ፡ ፍልጠተ፡ Ex. 29,24; vel ...
...ρεῖν, ἀφορίζειν Ex. 13,12; ትፈልጦሙ፡ ፍልጠተ፡ Ex. 29,24; vel ፍልጣነ፡ Ex. 29,26; Lev. 1...
... 55,11; προστάγματα Jes. 26,9; μαρτυρία Ex. 25,16; Ex. 25,21; መጻሕፍተ፡ ትእዛዝ፡ Ex....
...τάγματα Jes. 26,9; μαρτυρία Ex. 25,16; Ex. 25,21; መጻሕፍተ፡ ትእዛዝ፡ Ex. 40,18; Pl. ...
...ρία Ex. 25,16; Ex. 25,21; መጻሕፍተ፡ ትእዛዝ፡ Ex. 40,18; Pl. ትእዛዛት፡ Koh. 12,13; ዐቂበ፡ ...
...እከለ፡ ሌሊተ፡ Matth. 25,6; post verba motus Ex. 14,23; 1 Reg. 9,14; ወወረውዋ፡ ማእከለ፡ መስ...
...፡ Apoc. 8,13; መሐላ፡ እግዚአብሔር፡ ተርፈ፡ ማእከሎሙ፡ Ex. 22,10; እዘርዎሙ፡ ማእከለ፡ አሕዛብ፡ Kuf. 1; H...
...4; Gen. 16,14; Gen. 26,28. Gen. 30,36; Ex. 14,20; Lev. 10,10; Lev. 26,46; Num....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | innixus fuit la reclinare la accumbere la discumbere la |
morphology | Subj. |
references | Tob. 2,1 1 Esr. 4,10 1 Reg. 20,30 Matth. 8,11 Matth. 9,10 Matth. 14,19 Matth. 26,20 Marc. 6,39 Judith 12,15 Jsp. p. 369 Kid. f. 33 Kid. f. 41 Sx. Genb. 24 Hab. 3,2 |
labels | id. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
take a mealen (while sitting at the table) ወይረፍቁ፡ በበ፶፡ ወስተ፡ ፯፡ ቤት፡ ‘Ils prenaient leurs repas par groupes de 50, dans 7 maisonsfr’ 1 l.13–14 (ed.) , 1 (tr.)
ረፈቀ፡ rafaqa I,1 ይረፍቅ፡ , ይርፍቅ፡ accubuitla (ad mensam), prendre place à tablefr ― ተቀመጠ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 42.
Le subjonctif ይርፈቅ፡ I,1 (forme stative) prendre place à tablefr, manque dans le . Texte et référence: ወሶበ፡ ኮነ፡ ጊዜ፡ ሠለስቱ፡ ሰዓት፡ ተንሥአ፡ ዶድያኖስ፡ ወነገሥትሂ፡ እለ፡ ምስሌሁ፡ ከመ፡ ይርፈቁ፡ ወይትፈሥሑ፡ በበይናቲሆሙ፡ ወያዕርፉ። Ms. BNFabb179, fol. 66v.
160
information type | values |
---|---|
PoS | I,1I,1 |
transcription | rafaqa rafaqa rafaqa |
translations | take a meal en Ils prenaient leurs repas par groupes de 50, dans 7 maisons fr accubuitla prendre place à tablefr prendre place à tablefr reclineen lie downen siten |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1 l.13–14 (ed.) 1 (tr.) 160 463b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr – on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr note on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new example, to be peer-reviewed on 17.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska biblio on 17.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr biblio on 17.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo added space on 17.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo moved space on 17.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo test change on 17.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo reverted on 17.10.2018
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016