You found "Ex." in 1770 entries!
... aromaticus Ex. 30,23; Cant. 4,14; ጽጌ፡ ቀጺመት፡ ወቀናንሞ፡...
...8; Gen. 18,7 (ላህም፡ ንኡስ፡); 2 Esr. 15,18; Ex. 29,1; Apoc. 4,7; δάμαλις Gen. 15,9 ...
...ta , boum grex : Gen. 18,7; Gen. 41,2; Ex. 10,9; Ex. 29,1; Jer. 5,17; Ps. 21,1...
... grex : Gen. 18,7; Gen. 41,2; Ex. 10,9; Ex. 29,1; Jer. 5,17; Ps. 21,12; 1 Reg. ...
...፡ ዝንቱ፡ ሕዝብ፡ አበሳ፡ ዐቢየ፡ Ex. 32,31. ...
...tus : ሰያፍያን፡ Lud. ex Org. ...
...mpleri , repleri , expleri c. Acc. Ex. 40,28; Deut. 34,9; 4 Esr. 6,43 var...
...ur: ኵለንታሃ፡ ሌሊተ፡ Ex. 14,20; Ex. ...
...ሌሊተ፡ Ex. 14,20; Ex. 19,5; Ex...
...0; Ex. 19,5; Ex. 19,18; 4 Reg. 10,21; ክበብ፡ ኵለንታሃ፡ ...
...ῳ σαρδίου) Prov. 25,11. (Nescio an ሰነጸ፡ ex arab. سَمَطَ illustrare licuerit). ...
...ecim Logos continens; plerumque fem. , Ex. 29,40; Lev. 23,13; Num. 15,4 seq.; ...
... sacrificium : Ex. 29,28 (nisi ዝብሓት፡ emendare malueris...
...፡, a radice ፎጸ፡ quam quondam exstitisse ex Amh. አፍዋጨ፡ elucet, sine dubio onomat...
... Acc. : Ex. 32,20; Deut. 9,21; Num. 11,8 ...
... 81; ከመ፡ ዐይነ፡ ማኅተም፡ ክቡብ፡ Lud. ex Sx. Patr. 15 Enc. ...
... insculpi , Ex. 28,21; ይትገለፋ፡ አናቅጽኪ፡ ...
...cilicet አዒ፡ (v. ነዓ፡) ወሑር፡ βάδιζε ἄπελθε Ex. 4,19. — Voc. Ae.: ዐዒ፡ ብ፡ ስማዕ፡; ean...
...bent ትነውኅ፡, quare dubium est annon ጠልዐ፡ ex. arab. طلع exponendum sit. ...
...gere : Gen. 19,15; Ex. 5,13; Hen. 14,8 (ubi ...
...ተ፡ ተባዕት፡ ወአንስት፡ ኅቡረ፡ በ፩ መካን፡ F.N. 24,2 [ex ፈናፍንት፡ (Isenb. lex. p. 195) formatum...
... (ossis): Gen. 2,23; Ex. 12,46; Num. 9,12; Luc. 24,39; Joh. ...
...r. 23,9; Sir. 28,17; Hen. 25,6; mortui Ex. 13,19; Jos. 24,32; Kuf. 35; Kuf. 46...
...bia , Lud. ex Sx. Enc. ዐፅመ፡ እንግድዓ፡ ...
...ድንግለ፡ ወእመ፡ ፅሙረ፡ Lud. ex Enc. Mar. ...
... , ἐπιδιπλώσεις Ex. 26,9. Subj. ይዕጸፍ፡ (sine dubio a ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | innixus fuit la reclinare la accumbere la discumbere la |
morphology | Subj. |
references | Tob. 2,1 1 Esr. 4,10 1 Reg. 20,30 Matth. 8,11 Matth. 9,10 Matth. 14,19 Matth. 26,20 Marc. 6,39 Judith 12,15 Jsp. p. 369 Kid. f. 33 Kid. f. 41 Sx. Genb. 24 Hab. 3,2 |
labels | id. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
take a mealen (while sitting at the table) ወይረፍቁ፡ በበ፶፡ ወስተ፡ ፯፡ ቤት፡ ‘Ils prenaient leurs repas par groupes de 50, dans 7 maisonsfr’ 1 l.13–14 (ed.) , 1 (tr.)
ረፈቀ፡ rafaqa I,1 ይረፍቅ፡ , ይርፍቅ፡ accubuitla (ad mensam), prendre place à tablefr ― ተቀመጠ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 42.
Le subjonctif ይርፈቅ፡ I,1 (forme stative) prendre place à tablefr, manque dans le . Texte et référence: ወሶበ፡ ኮነ፡ ጊዜ፡ ሠለስቱ፡ ሰዓት፡ ተንሥአ፡ ዶድያኖስ፡ ወነገሥትሂ፡ እለ፡ ምስሌሁ፡ ከመ፡ ይርፈቁ፡ ወይትፈሥሑ፡ በበይናቲሆሙ፡ ወያዕርፉ። Ms. BNFabb179, fol. 66v.
160
information type | values |
---|---|
PoS | I,1I,1 |
transcription | rafaqa rafaqa rafaqa |
translations | take a meal en Ils prenaient leurs repas par groupes de 50, dans 7 maisons fr accubuitla prendre place à tablefr prendre place à tablefr reclineen lie downen siten |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1 l.13–14 (ed.) 1 (tr.) 160 463b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr – on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr note on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new example, to be peer-reviewed on 17.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska biblio on 17.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr biblio on 17.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo added space on 17.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo moved space on 17.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo test change on 17.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo reverted on 17.10.2018
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016