You found "Ex." in 1770 entries!
...ስ፡ δερματινός Gen. 3,21; ማእሰ፡ በግዕ፡ ሕሱይ፡ Ex. 25,5; Ex. 35,7; Lev. 13,48; Ex. 49,...
...νός Gen. 3,21; ማእሰ፡ በግዕ፡ ሕሱይ፡ Ex. 25,5; Ex. 35,7; Lev. 13,48; Ex. 49,15; Ex. 49...
...ዕ፡ ሕሱይ፡ Ex. 25,5; Ex. 35,7; Lev. 13,48; Ex. 49,15; Ex. 49,17; Num. 31,20; ኢይቅንቱ...
... 20,9; ዐዘቅተ፡ Ex. 21,33; ወደዩ፡ ሥጋሁ፡ ...
... gemma, ut videtur: ጥልም፡ Ex. 36,18 (C: ኢያስጲስ፡ hebr. יַהֲלֺם); ጥል...
... : አመ፡ ተፍጻመ፡ ወርኅ፡ አዕረፈ፡ Lud. ex Sx. Genb. 30 Enc.; ተፍጻሞሙ፡ ...
... part. reticulatus , cancellatus : Ex. 27,4 var.; 1 Reg. 17,7 (ἁλυσιδωτός...
...nt Ex. 36,10 sec. Hebr. ...
... Enc.; et መውለዲት፡ Lud. ex Org. 1, ...
...e in proelio, Ex. 17,11 (c. var.). – Voc. Ae.: ይዌጽእ፡ ...
... , de aquis fluentibus (vel ex edito desilientibus, Lud.): እምቅድመ፡ ያ...
... Ex. 23,32. ...
... de re: Ex. 21,30; c. ምስለ፡ p...
... , c. Acc. pers., Ex. 21,10 (dubium utrum I,1 an 2?). ...
... : ተፈቲውየ፡ Num. 16,15; ተፈቲዎ፡ Ex. 22,10. ...
...38; Judith 5,22; Ps. 58,17; Ps. 105,25; Ex. 15,24; Num. 11...
...el በላዕለ፡ Num. 17,20; Ex. 16,8, vel ዲበ፡ ...
... 16,8, vel ዲበ፡ Ex. 17,3 var.; c. ...
... , μαλακία Ex. 23,25; Phlx. 2...
...strum , μοχλός Ex. 26,26 seq.; Ex. 35,10; Ex. 39,14; E...
... , μοχλός Ex. 26,26 seq.; Ex. 35,10; Ex. 39,14; Ex. 40,16; 2 Esr....
... , μοχλός Ex. 26,26 seq.; Ex. 35,10; Ex. 39,14; Ex. 40,16; 2 Esr. 13,3; 2 Pa...
...re Ex. 38,18 (v. አክፈሎን፡); 3 Reg. 6,28 (v. ...
... ), διπλοῦς Ex. 36.16. ...
...ori dare , c. dupl. Acc. , Lev. 25,37; Ex. 22,24 var. ...
... (Sx. Masc. 30; Phlx. 56), Pl. ቆብዓታት፡ (Ex. 28,36 C), ቀዋብዕ፡ et ቀዋብዕት፡ (Reg. Pac...
... , cidaris , ( infula ), sacerdotalis: Ex. 29,6 (v. አክሊል፡); Ex. 36,36 in C (pr...
...a ), sacerdotalis: Ex. 29,6 (v. አክሊል፡); Ex. 36,36 in C (pro ሚጥራ፡); Ex. 28,36 in...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | innixus fuit la reclinare la accumbere la discumbere la |
morphology | Subj. |
references | Tob. 2,1 1 Esr. 4,10 1 Reg. 20,30 Matth. 8,11 Matth. 9,10 Matth. 14,19 Matth. 26,20 Marc. 6,39 Judith 12,15 Jsp. p. 369 Kid. f. 33 Kid. f. 41 Sx. Genb. 24 Hab. 3,2 |
labels | id. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
take a mealen (while sitting at the table) ወይረፍቁ፡ በበ፶፡ ወስተ፡ ፯፡ ቤት፡ ‘Ils prenaient leurs repas par groupes de 50, dans 7 maisonsfr’ 1 l.13–14 (ed.) , 1 (tr.)
ረፈቀ፡ rafaqa I,1 ይረፍቅ፡ , ይርፍቅ፡ accubuitla (ad mensam), prendre place à tablefr ― ተቀመጠ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 42.
Le subjonctif ይርፈቅ፡ I,1 (forme stative) prendre place à tablefr, manque dans le . Texte et référence: ወሶበ፡ ኮነ፡ ጊዜ፡ ሠለስቱ፡ ሰዓት፡ ተንሥአ፡ ዶድያኖስ፡ ወነገሥትሂ፡ እለ፡ ምስሌሁ፡ ከመ፡ ይርፈቁ፡ ወይትፈሥሑ፡ በበይናቲሆሙ፡ ወያዕርፉ። Ms. BNFabb179, fol. 66v.
160
information type | values |
---|---|
PoS | I,1I,1 |
transcription | rafaqa rafaqa rafaqa |
translations | take a meal en Ils prenaient leurs repas par groupes de 50, dans 7 maisons fr accubuitla prendre place à tablefr prendre place à tablefr reclineen lie downen siten |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 1 l.13–14 (ed.) 1 (tr.) 160 463b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr – on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr note on 20.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new example, to be peer-reviewed on 17.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska biblio on 17.10.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr biblio on 17.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo added space on 17.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo moved space on 17.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo test change on 17.10.2018
- Pietro Maria Liuzzo reverted on 17.10.2018
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016