You found "3 Jer." in 2778 entries!
...: ኅብስተ፡ ናእት፡ አሐቲ፡ Lev. 8,26; Ex. 29,23; Jer. 44,21; ፲ኅብስት፡ Ex. 29,2; ፪፻ኅብስት፡ 2 R...
...፡ ጠባበ፡ μὴ ἀστόχει Sir. 7,19; Jes. 61,8; Jer. 12,8; Matth. 5,43; Matth. 5,44; Ma...
... : ተደሎ፡ Hez. 38,7; Ex. 19,15; Jer. 26,14; seq. ለ፡ rei: ተደለዉ፡ አሕዛብ፡ ለፀብ...
...ria : ያመጽኡ፡ አኰቴተ፡ ለቤተ፡ እግዚአብሔር፡ αἴνεσιν Jer. 17,26; ከመ፡ ተሀቡ፡ አኰቴተ፡ ለስምየ፡ δόξαν M...
...6,9; አሕሠምከ፡ ዘገበርከ፡ Jer. 45,9; አሕሠሙ፡ ...
...,21 var.; Prov. 8,30; Dan. apocr. 13,6; Jer. 52,34; ኵሎ፡ አሚረ፡ እንተ፡ ጸብሐት፡ ካዕበ፡ ለለ፡...
...12; ይትሜየኑ፡ ወይገብሩ፡ ትምይንተ፡ δόλος ἐπὶ δόλῳ Jer. 9,6; ከመ፡ አልቦ፡ ዘይትሜየን፡ ላዕለ፡ ዳንኤል፡ (v...
...tert.: እስኩኬ፡ ለይምጻእ፡ ἐλθέτω (יָבוֹא כָא) Jer. 17,15; እስኩኬ፡ ያድኅኑኪ፡ Jes.57,13; ይዜንዉ...
...8,12; Jes. 40,22; ትክሊ፡ ዐጸደኪ፡ Jes. 54,2; Jer. 6,3; ተከሉ፡ ደባትሪሆሙ፡ Sap. 11,2; (Deus)...
...t. 8,6; Sx. Masc. 11 Enc.; ἀποσφράγισμα Jer. 22,24; ማዕተባ፡ ለመጽሐፍየ፡ σφραγὶς τῆς ἐμ...
...7; Judith 1,3; Judith 1,14; Judith 7,5; Jer. 38,38; 2 Esr. 13; de turribus obsid...
... Koh. 12,1 seq.; Jes. 44,7; Jes. 66,7; Jer. 1,5; Tob. 14,15; 4 Esr. 4,2; 4 Esr....
... Rom. 9,32; Hez. 15,4; Jer. 9,24; Dan. apocr. 13,5. seq. ዘ፡ ...
... Job 6,6; Job 24,7; Job 31,39; οὐ μετά Jer. 17,11; Dan. 2,34; Matth. 13,34; Luc...
...እንከ፡ ለኢዮብ፡ Job 32,1; ጸዋዕኩክሙ፡ ወኢያውሣእክሙኒ፡ Jer. 7,13; raro c. ለ፡ pers., ut አወሥአከ፡ ለ...
...4; ርግብ፡ እለ፡ የሐፅና፡ ውስተ፡ ኰኵሕ፡ νοσσεύουσαι Jer. 31,28; ከመ፡ ዖፍ፡ እንተ፡ ተሐቅፍ፡ አንቆቅሆ፡ ወተ...
... Sir. 42,16; Jes. 60,19; Jer. 38,35; Hen. 14,18; Apoc. 21,23; luc...
... tuba (aliâs ተአመረ፡): ተአምሩ፡ በቃለ፡ ቀርን፡ Jer. 4,5; (v. ተአመሩ፡). ...
...፡ ὡς κόκκινον Jes. 1,18; እመሂ፡ ለበስኪ፡ ለየ፡ Jer. 4,30; አሠረት፡ ለየ፡ ውስተ፡ እዴሁ፡ Gen. 38,2...
...(v. መጺአ፡) ምስሌየ፡ si tibi bonum videtur Jer. 47,4; 2 Reg. 19,27 var.; vel እመ፡ ይሤ...
...2; Koh. 1,8; ሕማም፡ ወስራሕ፡ κόποι καὶ πόνοι Jer. 20,18; ἀνάγκη Job 15,24; Job 20,22;...
... 142,12; Ps. 5,9; ዘመርሐነ፡ ውስተ፡ ብሔረ፡ በድው፡ Jer. 2,6; c. Acc. viae: Ps. 22,3; Ps. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | manduqe mandǝqe manduqe bunduqīya |
translations | parmi ses hommes, les uns avaient disposé en signe de révérence leurs vêtements de soie bleue, d’autres le manduqē, d’autres encore leurs velours, chacun de sa couleur fr Les ecclésiastiques, prêtres et diacres, le reçurent avec la croix d’or, l’encensoir d’argent et environ douze parasols, tandis qu’ils tiraient des rideaux de soie, composés d’étoffes bleu foncé, des manduqē et autres velours, chacun de sa couleur fr un mandeqē fr un manduqē fr rifle en |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 36 38 l. 14–16 (ed.) 44 l. 22–24 (tr.) 78 l. 9–13 (ed.) 89 l. 29–33 (tr.) 71 l. 3 (ed.) 85 l. 16 (tr.) 71 l. 8 (ed.) 85 l. 20–21 (tr.) 349a 627 271 90 268 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added example on 2.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 13.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 13.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 6.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added refernces on 6.8.2019
- Pietro Maria Liuzzo restored change made by Magda before crash on 9.5.2019 on 10.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 7.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 3.5.2019