You found "Matth." in 1324 entries!
...νηρός, de rebus: Ps. 33,22; Koh. 10,13; Matth. 6,23; de perso...
... Sir. 6,4; ፀዋጋን፡ Matth. 13,49 rom.; Sap. ...
... 3,12; χαλεποί Matth. 8,28 rom.; ἀσεβεῖ...
...mare , abs. : Matth. 9,3; Matth. 26,65; Kuf. 15; Lev. 24...
... , abs. : Matth. 9,3; Matth. 26,65; Kuf. 15; Lev. 24,23; በእንተ፡ ፀ...
...፡ ላዕለ፡ ሕገ፡ እግዚአብሔር፡ Clem. f. 252; c. ለ፡ Matth. 12,31; c. Acc. : ዘፀረፈ፡ ኤጲስ፡ ቆጶሰ፡ F...
...tas , auctoritas , potentia , ἐξουσία Matth. 7,29; Matth. 9,8; Judae 25; Apoc. 9...
...itas , potentia , ἐξουσία Matth. 7,29; Matth. 9,8; Judae 25; Apoc. 9,19; Apoc. 13...
... Sap. 16,13; c. ላዕለ፡ Apoc. 20,6; c. ዲበ፡ Matth. 10,1; seq. Subj. verbi Apoc. 9,3;...
... ἀπείρου Zach. 11,15; Matth. 9,36; Matth. 25,32; Matth. 26,31; M...
... Zach. 11,15; Matth. 9,36; Matth. 25,32; Matth. 26,31; Marc. 5,14; Lu...
...Zach. 11,15; Matth. 9,36; Matth. 25,32; Matth. 26,31; Marc. 5,14; Luc. 2,8; Joh. 1...
...es. 2,12; Apoc. 19,20, Pl. ሐሳውያን፡ ነቢያት፡ Matth. 24,11 rom. et ሐሳውያነ፡ ነቢያት፡ Matth. ...
...ነቢያት፡ Matth. 24,11 rom. et ሐሳውያነ፡ ነቢያት፡ Matth. 7,15; Jer. 33,7; Jer. 34,7; 1 Joh....
...τος, ἀντίχριστοι 1 Joh. 2,18; 2 Joh. 7; Matth. 24,24; Clem. f. 154; Kid. f. 6. ...
...; 1 Reg. 25,42; Matth. 5,32; Matth. 19,9; Matth. 22,24; Lu...
... Reg. 25,42; Matth. 5,32; Matth. 19,9; Matth. 22,24; Luc. 20,34; 1 C...
... Reg. 25,42; Matth. 5,32; Matth. 19,9; Matth. 22,24; Luc. 20,34; 1 Cor. 7,28; 1 ...
...44; Hez. 22,29; Hen. 10,15; Hen. 15,11; Matth. 20,13; Luc. 19,8; ግፍዕክሙ፡ ዘትገፍዑ፡ Hen...
... aliquem vel aliquid Matth. 7,25; Luc. 6,48. ...
...ጸሊም፡ ገፍዓ፡ ለመንግሥተ፡ ሰማያት፡ በከመ፡ ይቤ፡ ወንጌል፡ (Matth. 11,12; Luc. 16,16) Sx. Sen. 24. ...
... 1) patina , lanx , paropsis , πίναξ Matth. 14,8; Luc. 11,39; παροψίς Matth. 23...
... πίναξ Matth. 14,8; Luc. 11,39; παροψίς Matth. 23,25; Matth. 23,26; Reg. Pach.; Pt...
...14,8; Luc. 11,39; παροψίς Matth. 23,25; Matth. 23,26; Reg. Pach.; Ptolemaeus inter...
... : ዘይንእስ፡ ὁ μικρότερος Matth. 11,11 Platt; ዘይንእስ፡ ብርሃን፡ ὁ φωστὴρ ...
... eo minor est Matth. 11,11 rom. natu, annis: እኅትክን፡ እንተ...
...ስ፡ νεωτέρα Hez. 16,46; Gen. 19,31 seq.; Matth. 2,16; Luc. 15,12; ውእቱ፡ ይንእስ፡ እምነ፡ እ...
...lerumque fruges, θερίζειν, ἀμᾶν, abs. Matth. 6,26; Matth. 25,24; Matth. 25,26; J...
...es, θερίζειν, ἀμᾶν, abs. Matth. 6,26; Matth. 25,24; Matth. 25,26; Joh. 4,36; Joh...
...ἀμᾶν, abs. Matth. 6,26; Matth. 25,24; Matth. 25,26; Joh. 4,36; Joh. 4,38 (ትእረሩ፡ ...
... ይትነሣእ፡ እምኔሆሙ፡ Matth. 9,15; at ተንሥአ፡ ...
... Kuf. p. 22. Raro pro ተንሥአ፡ ut Matth. 28,7 (coll. ...
...th. 28,7 (coll. Matth. 28,6) rom. ...
...ቅሩ፡ ነዊመ፡ φιλοῦντες νυστάξαι Jes. 56,10; Matth. 8,24; Matth. 9,24; Matth. 13,25; Ac...
...ῦντες νυστάξαι Jes. 56,10; Matth. 8,24; Matth. 9,24; Matth. 13,25; Act. 20,9; ኢንኑም...
...ι Jes. 56,10; Matth. 8,24; Matth. 9,24; Matth. 13,25; Act. 20,9; ኢንኑም፡ አላ፡ ንንቃህ፡ 1...
..., welchen Weg) 3 Reg. 13,12; Jac. 2,25; Matth. 2,12; ኢይክል፡ መኑሂ፡ ኀሊፈ፡ እንተ፡ ይእቲ፡ ፍኖት...
...h. 2,12; ኢይክል፡ መኑሂ፡ ኀሊፈ፡ እንተ፡ ይእቲ፡ ፍኖት፡ Matth. 8,28; እንተ፡ የብስ፡ Ex. 15,19; እንተ፡ መንጸ...
... Hez. 1,27; 2 Par. 3,4; Matth. 7,15; Matth. 23,27; Matth. 23,28; ...
... Reg. 3,27; 3 Reg. 11,29; አግሐሦሙ፡ እምፍኖት፡ Matth. 20,17; Marc. 7,33. ...
... , 4 Reg. 4,4; Matth. 14,20; Matth. 15,37. ...
... , 4 Reg. 4,4; Matth. 14,20; Matth. 15,37. ...
...ነ፡ ሙታን፡ Sir. 48,5; Matth. 8,22; Apoc. 1,17; θνησιμαῖον ...
... Sir. 48,13; Judith 13,9; Matth. 27,52; Matth. 27,58; እጓለ፡ ...
... Sir. 48,13; Judith 13,9; Matth. 27,52; Matth. 27,58; እጓለ፡ ...
...ቢያት፡ ἀναπείθειν Jer. 36,8; σκανδαλίζειν Matth. 5,29; Matth. 18,8. in lapsum v...
...ιν Jer. 36,8; σκανδαλίζειν Matth. 5,29; Matth. 18,8. in lapsum vel infortuni...
...ተከ፡ Sir. 12,16; 4 Esr. 6,65; παγιδεύειν Matth. 22,15. ...
...እምቅሩብ፡ οἱ ἐγγίζοντες Jes. 33,13; እምላዕሉ፡ Matth. 27,51; እምሥራቅ፡ ፀሐይ፡ ወእስከነ፡ ዐረብ፡ Ps. ...
...s. 39,2; Ps. 41,1; Ps. 79,9; Joh. 6,23; Matth. 8,28; Matth. 12,34; Matth. 12,42; ...
...1,1; Ps. 79,9; Joh. 6,23; Matth. 8,28; Matth. 12,34; Matth. 12,42; Matth. 18,34. ...
...ማሕ፡ Cant. 4,13; Cant. 4,16; Cant. 8,12; Matth. 7,17; Matth. 7,18; Matth. 12,33; Ma...
...3; Cant. 4,16; Cant. 8,12; Matth. 7,17; Matth. 7,18; Matth. 12,33; Matth. 21,19; M...
...; Cant. 8,12; Matth. 7,17; Matth. 7,18; Matth. 12,33; Matth. 21,19; Matth. 21,41; ...
...c. Acc. debiti: ፍድዪ፡ ዕዳኪ፡ 4 Reg. 4,7; Matth. 18,25; voti: ፍዲ፡ ብፅዓቲከ፡ Nah. 2,1; c...
...5,28; c. dupl. Acc. (alicui aliquid): Matth. 18,26; Matth. 18,29; Luc. 7,42. ...
... Acc. (alicui aliquid): Matth. 18,26; Matth. 18,29; Luc. 7,42. ...
.... 3,14; Zach. 1,5; Ps. 41,3; Ps. 78,10; Matth. 2,2; Joh. 1,39; Joh. 7,11; Joh. 8,1...
... Jud. 20,3; Ruth 2,19; Jer. 43,17; Matth. 2,4; Matth. 26,17; Marc. 14,12. ኀበ...
...,3; Ruth 2,19; Jer. 43,17; Matth. 2,4; Matth. 26,17; Marc. 14,12. ኀበ፡ አይቴ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | IV,1 |
transcription | |
translations | applicare la vacare la operam dare la deditum la intentum esse la versari la opportunitatem la otium la habere la praebere la otium non habuerunt la opportunitatem praebens la |
morphology | Acc. |
references | Joh. 19,29 Nr. 3 Ps. 45,10 Theod. f. 11 1 Cor. 7,5 Kid. f. 21 Kedr f. 78 Kid. f. 20 Kedr f. 80 Clem. f. 322 Clem. f. 219 Subjunctivo Herm. p. 52. Marc. 6,31 Matth. 12,44 Luc. 11,25 |
labels | vid.c.c.c.c.seq. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተርከበ፡ ʾastarkaba IV,1 ያስተረክብ፡ , ያስተርክብ፡ «attendrefr, rechercherfr (investigareit), vaquerfr (dans les deux sens de vacarela des Latins)»
አስተርከበ፡ ʾastarkaba IV,1 ያስተረክብ፡ «convenire fecitla, intente operam deditla, otium habuitla, être appliquéfr, être attentiffr» ― አስገኘ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 39.
155
አስተርከበ ʾastarkaba ( አስተርክበ ʾastarkǝba ) busy oneself eagerly (with)en, devote oneself (to)en, apply oneself (to)en, be at leisure (for)en, be involveden, pay attentionen, be attentiveen, be assiduousen, be readyen, be convenienten, be opportuneen, (, ) bringen (an offering), () uniteen, harmonizeen 469a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,1IV,1 |
transcription | ʾastarkaba ʾastarkǝba ʾastarkaba ʾastarkaba ʾastarkaba ʾastarkǝba |
translations | attendrefr rechercherfr investigareit vaquerfr vacarela convenire fecitla intente operam deditla otium habuitla être appliquéfr être attentiffr busy oneself eagerly (with)en devote oneself (to)en apply oneself (to)en be at leisure (for)en be involveden pay attentionen be attentiveen be assiduousen be readyen be convenienten be opportuneen bringen uniteen harmonizeen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016