You found "Joh." in 740 entries!
...Dan. apocr. 1,2 var.; Joh. 9,31; ፈራህያነ፡ እግዚአ...
... 14,4; Gen. 10,18; Ps. 21,14; Ps. 67,1; Joh. 16,32; Matth. ...
...8,30; Gen. 6,5; Joh. 1,13; Eph. 2,3; ፈቃዱ፡ ተወርወት፡ ኀበ፡ ዐጸደ...
...tth. 12,50; Matth. 26,39; Matth. 26,42; Joh. 4,34; Joh. ...
... Matth. 26,39; Matth. 26,42; Joh. 4,34; Joh. 6,38; Rom. ...
... 14,3; Ps. 68,19; Luc. 14,5; Joh. 4,11; Joh. ...
...4,5; Joh. 4,11; Joh. 4,12; λάκκος G...
...ፍ፡ ማዩ፡ Jes. 58,11; Joh. 4,6; ዐዘቅት፡ ...
... ለሥጋ፡ vel ለዐይን፡ 1 Joh. 2,16; 1 Petr. 2,11; Rom. 6,12; Rom....
...,16; Gal. 5,24; Joh. 8,44; Marc. 4,19 al.; ...
... voluntas Dei, 1 Joh. 2,17. ...
... 1,4; Thren. 2,6; Sir. 36,8; Sir. 43,7; Joh. 2,3; Joh. 4,45; Joh. 5,1; Matth. 2...
...n. 2,6; Sir. 36,8; Sir. 43,7; Joh. 2,3; Joh. 4,45; Joh. 5,1; Matth. 26,5; Matth...
.... 36,8; Sir. 43,7; Joh. 2,3; Joh. 4,45; Joh. 5,1; Matth. 26,5; Matth. 27,15; Lu...
...Jes. 51,17; Matth. 26,29; Matth. 27,34; Joh. 6,56; 1 Cor. 10,4; c. እምነ፡ rei: Ru...
... እምነ፡ ኵሉ፡ ማይ፡ ዘቀርቦ፡ Sir. 26,12; Kuf. 7; Joh. 4,13; Joh. 4,14; Luc. 22,18; c. በ፡ ...
...ይ፡ ዘቀርቦ፡ Sir. 26,12; Kuf. 7; Joh. 4,13; Joh. 4,14; Luc. 22,18; c. በ፡ vasis Gen. ...
... et Matth. 24,2 rom.; Joh. 12,15 et Joh. ...
...om.; Joh. 12,15 et Joh. 13,25 rom.) quae ...
...ተቅዋማ፡ Matth. 5,15; Joh. 19,19; ቆመት፡ ዲበ፡ ምድር፡ ...
...,31; Jer. 2,32; Joh. 3,4; Rom. 9...
... Matth. 7,9; Luc. 22,35; Joh. 4,33; Rom. 10,18; 1 Cor. 12,29; 1 C...
... Matth. 7,22; Rom. 10,18; Marc. 14,60; Joh. 7,19 (vid. አኮ፡...
...tes Reg. Pach. positus , Luc. 24,12; Joh. 2,6; Joh. 20,6; Ex. 29,23; Jer. 24...
...Pach. positus , Luc. 24,12; Joh. 2,6; Joh. 20,6; Ex. 29,23; Jer. 24,1; መልዕልተ፡...
... manens , durans : ንቡር፡ ጌጋይክሙ፡ μένει Joh. 9,41. is qui est : እስመ፡ ንቡር፡ ውስተ፡...
...,5; Hen. 1,5; Hen. 13,3; Matth. 28,8; 1 Joh. 4,18; 2 Cor. 7,5; 2 Cor. 7,15; በእን...
... Hebr. 2,15; እምፍርሀቱ፡ ተሀውኩ፡ Matth. 28,4; Joh. 7,13; Joh. 19,38; ፈኑ፡ ፍርሀተከ፡ ላዕለ፡ ኵ...
...; እምፍርሀቱ፡ ተሀውኩ፡ Matth. 28,4; Joh. 7,13; Joh. 19,38; ፈኑ፡ ፍርሀተከ፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ አሕዛብ፡ S...
...,3; c. እምነ፡ vel እምውስተ፡ loci: Apoc. 6,4; Joh. 17,15; Joh. 20,2. alicui aliquid, ...
...vel እምውስተ፡ loci: Apoc. 6,4; Joh. 17,15; Joh. 20,2. alicui aliquid, ...
... 1 Reg. 16,23; Matth. 26,26; Luc. 9,16; Joh. 13,12; Joh. 18,31; transl.: ይነሥኦሙ፡ ...
...1,1; Ps. 9,34; Ps. 44,12; Matth. 13,14; Joh. 9,39; Rom. 11,10; c.c. Acc. Ps. 4...
... vel interrog. ut Hen. 5,3; Hen. 9,6; 1 Joh. 3,1. visum recuperare Matth. 11,...
...re Matth. 11,5; Luc. 7,21; Luc. 18,41; Joh. 9,15. videre visiones : ርእየ፡ ሕል...
...; Ex. 23,20; 1 Reg. 30,23; Matth. 4,6; Joh. 17,12; c. እምነ፡ ab : 2 Thess. 3,3; ...
...ላዕ፡ Tob.1,11; ዕቀቡ፡ ርእሰክሙ፡ እምነ፡ አማልክት፡ 1 Joh. 5,21; ከመ፡ ይዕቀቡ፡ ነፍሶሙ፡ እምዝሙት፡ Kuf. ...
... እምነ፡ ዐቂበ፡ ትእዛዙ፡ Sir. 23,27; Sir. 28,6; Joh. 14,21; 1 Joh. 2,3; Apoc. 1,3; Apoc....
...; Ps. 148,8; መንፈሰ፡ ዘይትፋጸይ፡ Sap. 17,17; Joh. 3,8; Hebr. 1,7; Hen. 70,3. anim...
...ሰት፡ Zach. 13,2; መንፈሰ፡ የውሀት፡ Gal. 6,1; 1 Joh. 4,1; 1 Joh. 4,2; 1 Joh. 4,3; በአሐዱ፡...
...,2; መንፈሰ፡ የውሀት፡ Gal. 6,1; 1 Joh. 4,1; 1 Joh. 4,2; 1 Joh. 4,3; በአሐዱ፡ መንፈስ፡ ወበአሐዱ...
... gramm. § 176 h): አልብየ፡ ምተ፡ Joh. 4,7; Joh. 8,49; ኀይል፡ አልብየ፡ Ps. 68,...
... gramm. § 176 h): አልብየ፡ ምተ፡ Joh. 4,7; Joh. 8,49; ኀይል፡ አልብየ፡ Ps. 68,2; 1 Reg. ...
...አልብነ፡ ክፍለ፡ 2 Reg. 20,1; Matth. 14,7; 1 Joh. 1,8; Act. 8,21; Matth. 6,1; Matth. ...
...ኵሎሙ፡ ዐለዉከ፡ Matth. 26,33; Matth. 27,22; Joh. 6,45; crebro etiam ኵሉ፡ omnes , ut ...
... Petr. 2,17; Marc. 1,37; Matth. 26,70; Joh. 1,7; Joh. 2,15 al., et omnia Matt...
...7; Marc. 1,37; Matth. 26,70; Joh. 1,7; Joh. 2,15 al., et omnia Matth. 8,33; M...
... 11,16 in uno libro a me inspecto; አባየ፡ Joh. 8,49), sed etiam አቡ፡ (vid. gramm. §...
...ሙ፡ Gen. 4,21; አቡኪ፡ Jos. 2,18 ann.; አቡየ፡ Joh. 8,19; Joh. 15,24; አቡነ፡ Jud. 18,19),...
...1; አቡኪ፡ Jos. 2,18 ann.; አቡየ፡ Joh. 8,19; Joh. 15,24; አቡነ፡ Jud. 18,19), in Vocat. ...
... በበ፩ vel በበ፩፩ 4 Esr. 11,20; Num. 34,18; Joh. 8,9; Joh. 21,25. aliquis , qui...
...፩፩ 4 Esr. 11,20; Num. 34,18; Joh. 8,9; Joh. 21,25. aliquis , quidam , τίς J...
...2,41; Luc. 1,5; Luc. 10,38; Luc. 13,23; Joh. 11,1; εἷς አሐተ፡ ዕለተ፡ 1 Reg. 27,1; Ge...
... Matth. 4,9; Matth. 14,8; Matth. 16,19; Joh. 4,14 seq.; Joh. 6,37; Joh. 17,2 al....
...th. 14,8; Matth. 16,19; Joh. 4,14 seq.; Joh. 6,37; Joh. 17,2 al. sexcenties; እሁበ...
...atth. 16,19; Joh. 4,14 seq.; Joh. 6,37; Joh. 17,2 al. sexcenties; እሁበከ፡ ስእለተከ፡ C...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | IV,1 |
transcription | |
translations | applicare la vacare la operam dare la deditum la intentum esse la versari la opportunitatem la otium la habere la praebere la otium non habuerunt la opportunitatem praebens la |
morphology | Acc. |
references | Joh. 19,29 Nr. 3 Ps. 45,10 Theod. f. 11 1 Cor. 7,5 Kid. f. 21 Kedr f. 78 Kid. f. 20 Kedr f. 80 Clem. f. 322 Clem. f. 219 Subjunctivo Herm. p. 52. Marc. 6,31 Matth. 12,44 Luc. 11,25 |
labels | vid.c.c.c.c.seq. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተርከበ፡ ʾastarkaba IV,1 ያስተረክብ፡ , ያስተርክብ፡ «attendrefr, rechercherfr (investigareit), vaquerfr (dans les deux sens de vacarela des Latins)»
አስተርከበ፡ ʾastarkaba IV,1 ያስተረክብ፡ «convenire fecitla, intente operam deditla, otium habuitla, être appliquéfr, être attentiffr» ― አስገኘ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 39.
155
አስተርከበ ʾastarkaba ( አስተርክበ ʾastarkǝba ) busy oneself eagerly (with)en, devote oneself (to)en, apply oneself (to)en, be at leisure (for)en, be involveden, pay attentionen, be attentiveen, be assiduousen, be readyen, be convenienten, be opportuneen, (, ) bringen (an offering), () uniteen, harmonizeen 469a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,1IV,1 |
transcription | ʾastarkaba ʾastarkǝba ʾastarkaba ʾastarkaba ʾastarkaba ʾastarkǝba |
translations | attendrefr rechercherfr investigareit vaquerfr vacarela convenire fecitla intente operam deditla otium habuitla être appliquéfr être attentiffr busy oneself eagerly (with)en devote oneself (to)en apply oneself (to)en be at leisure (for)en be involveden pay attentionen be attentiveen be assiduousen be readyen be convenienten be opportuneen bringen uniteen harmonizeen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016