You found "Jes." in 2005 entries!
...8,24; Job 30,3; Jes. 47,11; Jes. 59,7; Jes. 60,18; ...
... 30,3; Jes. 47,11; Jes. 59,7; Jes. 60,18; ...
... 30,3; Jes. 47,11; Jes. 59,7; Jes. 60,18; Jer....
...us , longinquus , distans : ርሑቅ፡ ብሔር፡ Jes. 13,5; Jes. 43,6; ርሑቅ፡ ፍኖት፡ 1 Reg. 2...
...nquus , distans : ርሑቅ፡ ብሔር፡ Jes. 13,5; Jes. 43,6; ርሑቅ፡ ፍኖት፡ 1 Reg. 26,13; Num. ...
...; Luc. 19,12; Joh. 21,8; ርሑቀ፡ ቆመ፡ እምኔነ፡ Jes. 59,11; ርሑቃን፡ ወቅሩባን፡ Jes. 57,19; Ep...
...Chr. L. Atq. f. 23; transl.: ርእስ፡ ወዘነብ፡ Jes. 9,14; Jes. 19,15; Deut. 28,13. – Vo...
.... f. 23; transl.: ርእስ፡ ወዘነብ፡ Jes. 9,14; Jes. 19,15; Deut. 28,13. – Voc. Ae.: ዘነብ...
...25; ወይን፡ ወማሕሌት፡ ያስተፌሥሕ፡ ልበ፡ Sir. 40,20; Jes. 56,7; Jer. 38,13; አስተፍሣሕከኒ፡ Tob. 8...
...istem, afflictum, παρακαλεῖν Ex. 15,13; Jes. 40,11; Jes. 49,13; Jes. 51,3; Jes. ...
...ctum, παρακαλεῖν Ex. 15,13; Jes. 40,11; Jes. 49,13; Jes. 51,3; Jes. 51,12; Jes....
... 8,13; 1 Reg. 18,4; Jes. 3,24; ኢይፈትሑ፡ ቅናቶሙ፡ ...
...ናቶሙ፡ (v. ቅናውቲሆሙ፡) Jes. 5,27; Job 12,18; ...
...racundi et contumacis: ምረርከ፡ (v. ምረትከ፡) Jes. 37,29, et moesti vel afflicti: Joh....
...sti vel afflicti: Joh. 7,11; ምረረ፡ ነፍሱ፡ Jes. 21,25. ...
... 25,3; Ps. 73,1; Zach. 1,15; Koh. 5,5; Jes. 5,25; Judith 1,12; c. ዲበ፡ pers. ut ...
...በይነ፡ rei vel pers.: ኢይትመዓዕኑ፡ በበይነ፡ ዝንቱ፡ Jes. 57,6; 4 Esr. 8,33; Kuf. 30; { seq....
...ssime: Ex. 4,14; Ex. 32,12; Num. 25,3; Jes. 37,29; ተምዕዐ፡ መዐተ፡ ዐቢየ፡ Jes. 5,25; ...
... , Ps. 95,11 var.; Jes. 17,12; Jes. 24...
... var.; Jes. 17,12; Jes. 24,14 var.; ይትካወስ...
...mminutus , quassatus : በትረ፡ ብርዕ፡ ቅጥቁጥ፡ Jes. 36,6; 4 Reg. 18,21; ብርዕ፡ ቅጥቁጥ፡ Jes....
...ቁጥ፡ Jes. 36,6; 4 Reg. 18,21; ብርዕ፡ ቅጥቁጥ፡ Jes. 42,3; Matth. 12,20; fractus membris...
...ጥሕረት፡ ላዕሌየ፡ Jer. 12,8; ይጥሕሩ፡ ከመ፡ ዐናብስት፡ Jes. 5,29; በከመ፡ ይጥሕር፡ ዐንበሳ፡ ወእጓለ፡ ዐንበሳ፡...
...es. 5,29; በከመ፡ ይጥሕር፡ ዐንበሳ፡ ወእጓለ፡ ዐንበሳ፡ Jes. 31,4; Am. 3,4; Hez. 22,25; Ps. 103,...
... , Gen. 19,24; Kuf. 16; Deut. 29,22; Jes. 30,33; Jes. 34,9; Hez. 38,22; Dan. ...
...9,24; Kuf. 16; Deut. 29,22; Jes. 30,33; Jes. 34,9; Hez. 38,22; Dan. ap. 3,22; (ν...
...3,8; Sir. 27,15; Sap. 14,6; Prov. 3,34; Jes. 13,11; Jac. 4,6; συκοφάντης Ps. 71,...
...m. 1,30 Platt; አዕይንት፡ ዕቡይ፡ Prov. 24,36; Jes. 5,15; ዕቡየ፡ ልብ፡ Prov. 14,14; ዕቡየ፡ መን...
...tio , tutela , οἰκονομία: ትሰዐር፡ እምግብከ፡ Jes. 22,19; Jes. 22,21; Luc. 16,2-4: 1 C...
...a , οἰκονομία: ትሰዐር፡ እምግብከ፡ Jes. 22,19; Jes. 22,21; Luc. 16,2-4: 1 Cor. 9,17; መገ...
...0; Sir. 17,27; Sir. 51,11; Sir. 51,12; Jes. 38,18; Jes. 62,9; 2 Esr. 3,10; ሰብሖ፡...
...7; Sir. 51,11; Sir. 51,12; Jes. 38,18; Jes. 62,9; 2 Esr. 3,10; ሰብሖ፡ αἴνεσις Ps....
... 3,10; ሰብሖ፡ αἴνεσις Ps. 146,1; δοξάζειν Jes. 25,1; Jes. 42,12; Ps. 85,8; Ps. 85,...
.... 29,9; አህጉር፡ ድንጉፃት፡ Jes. 14,31; ἔκφοβος Ma...
... κατανενυγμένη Jes. 47,5.
...9,16; Job 31,34; Job 34,28; ምስኪን፡ ሕዝብየ፡ Jes. 10,2; Jes. 32,7; Hez. 18,12; ምስኪናን፡...
...1,34; Job 34,28; ምስኪን፡ ሕዝብየ፡ Jes. 10,2; Jes. 32,7; Hez. 18,12; ምስኪናን፡ Prov. 24,3...
... 47,6 (διάδημα); Prov. 1,9; Prov. 12,4; Jes. 22,17; Jes. 28,1; Jes. 28,3 ( fem. ...
...μα); Prov. 1,9; Prov. 12,4; Jes. 22,17; Jes. 28,1; Jes. 28,3 ( fem. ); Jes. 28,5...
...1,9; Prov. 12,4; Jes. 22,17; Jes. 28,1; Jes. 28,3 ( fem. ); Jes. 28,5; Jes. 62,3...
... vinitoria Joel 4,10; Mich. 4,3; Jes. 18,5; Herm....
...Herm. p. 61; መዓፅድ፡ Jes. 2,4. – Voc. Ae.: ማዕፀድ፡ ዘ፡ ማጭድ። ...
... : ፂውዋን፡ Jes. 61,1; Tob. 13,...
... Genz. f. 138; ፂውውት፡ Jes. 52,2 var.; ...
...; ኢይውዕያ፡ አልባሲሁ፡ Prov. 6,27; Prov. 6,28; Jes. 1,31; Jes. 5,24; Jes. 9,18; Jes. 4...
...ባሲሁ፡ Prov. 6,27; Prov. 6,28; Jes. 1,31; Jes. 5,24; Jes. 9,18; Jes. 47,14; Job 3...
...,27; Prov. 6,28; Jes. 1,31; Jes. 5,24; Jes. 9,18; Jes. 47,14; Job 3,17; ከመ፡ ኢተዐ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | IV,1 |
transcription | |
translations | applicare la vacare la operam dare la deditum la intentum esse la versari la opportunitatem la otium la habere la praebere la otium non habuerunt la opportunitatem praebens la |
morphology | Acc. |
references | Joh. 19,29 Nr. 3 Ps. 45,10 Theod. f. 11 1 Cor. 7,5 Kid. f. 21 Kedr f. 78 Kid. f. 20 Kedr f. 80 Clem. f. 322 Clem. f. 219 Subjunctivo Herm. p. 52. Marc. 6,31 Matth. 12,44 Luc. 11,25 |
labels | vid.c.c.c.c.seq. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተርከበ፡ ʾastarkaba IV,1 ያስተረክብ፡ , ያስተርክብ፡ «attendrefr, rechercherfr (investigareit), vaquerfr (dans les deux sens de vacarela des Latins)»
አስተርከበ፡ ʾastarkaba IV,1 ያስተረክብ፡ «convenire fecitla, intente operam deditla, otium habuitla, être appliquéfr, être attentiffr» ― አስገኘ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 39.
155
አስተርከበ ʾastarkaba ( አስተርክበ ʾastarkǝba ) busy oneself eagerly (with)en, devote oneself (to)en, apply oneself (to)en, be at leisure (for)en, be involveden, pay attentionen, be attentiveen, be assiduousen, be readyen, be convenienten, be opportuneen, (, ) bringen (an offering), () uniteen, harmonizeen 469a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,1IV,1 |
transcription | ʾastarkaba ʾastarkǝba ʾastarkaba ʾastarkaba ʾastarkaba ʾastarkǝba |
translations | attendrefr rechercherfr investigareit vaquerfr vacarela convenire fecitla intente operam deditla otium habuitla être appliquéfr être attentiffr busy oneself eagerly (with)en devote oneself (to)en apply oneself (to)en be at leisure (for)en be involveden pay attentionen be attentiveen be assiduousen be readyen be convenienten be opportuneen bringen uniteen harmonizeen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016