You found "IV p." in 2679 entries!
...፡ Prov. 21,19 et Did. 3 (quamquam Platt p. 15 formam መዐትም፡ exhibet); Pl. መዐትማን...
...ዘመደ፡ ካህናት፡ መዐትመ፡ ወመፍጠኔ፡ መዐት፡ F.M. 21,3; p. 316 n. 51; seq. ለ፡ ( contra ) Cle...
... Jes. 3,18; Jes. 4,18; Lud. Comm. hist. p. 303 n. 10; ...
... Lud. Comm. hist. p. 507 n. 57; ሰንበ...
...tractare , Jsp. p. 307; አኮ፡ ከመ፡ ዘንክሕድ፡ ወዘናንእስ፡ ...
... Jac. Bar.; Lud. comm. hist. p. 505 n. 51. ...
... (v. እንጳጴ፡ Job 7,5) et አንጳዓንጼ፡ (Kuf. p. 158) vel እንጳእንጴ፡ (Lud. e Ms. Colb.)...
...7,5; እኩይ፡ ቍስል፡ ዘውእቱ፡ ይፈልሐ፡ አንጳዓንጴ፡ Kuf. p. 158 cod. A (cfr. Ex. 9,9; Ex. 9,10...
...(Lud.): አምጽአ፡ ሎሙ፡ እምህየ፡ በማህው፡ ሕምዘ፡ Jsp. p. 336; Jsp. p. 339 (vid. ቃራራ፡); እለ፡ ይ...
... ሎሙ፡ እምህየ፡ በማህው፡ ሕምዘ፡ Jsp. p. 336; Jsp. p. 339 (vid. ቃራራ፡); እለ፡ ይሰትዩ፡ ወይነ፡ በማህ...
...አፍራስ፡ በተባርዮ፡ Jsp. p. 328; Jsp. p...
...p. p. 328; Jsp. p. 348. ...
...ντες) Jes. 51,20; ረከቦ፡ ለአቡሁ፡ ተነፂኖ፡ Jsp. p. 280. reflex. se projicere ve...
...መካን፡ ልዑል፡ ዲበ፡ ምድር፡ ከመ፡ ትሙት፡ ወኢሞተት፡ Jsp. p. 336. se prosternere : አሜሃ፡ ተነፅኀ...
...t ; Ges. thes. p. 1504] ...
...8,21; አሐዝን፡ ለሞትከ፡ ወእተነትን፡ ለድክትምናየ፡ Jsp. p. 368 – ...
...Phlx. 81; እምቅድመ፡ ይንኀል፡ ዝቅጽር፡ ሣልሳይ፡ Jsp. p. 360; Jsp. p. 333. ...
...መ፡ ይንኀል፡ ዝቅጽር፡ ሣልሳይ፡ Jsp. p. 360; Jsp. p. 333. ...
...dolfus in hist. III,4 n. 51 et in comm. p. 349 seq.; alias በርቶስ፡ ( Berytus ); ...
...Coll. Vol. V), Musei Britannici ()(Cat. p. 61). ...
... 4,64; Lud. comm. hist. p. 504 n. 47; c. ...
...ስ፡) በኵሉ፡ ሀገር፡ Jsp. p. 377. ...
...er. 50,6; ኢይጸዋዕ፡ ስምከ፡ ያዕቆብሃ፡ ባሕቲቶ፡ Kuf. p. 117; et, sicut Accusativus, ...
... , Matth. 2,8; Kuf. p. 88 l. 13. Rarissime nominibus appe...
... አዕይንት፡ Syn. p. 347; ዕዉረ፡ ልብ፡ ...
...â perpetrata) ተሰምየ፡ ሞተ፡ ዕዉር፡ (sic) Jsp. p. 343. ...
...חָלָב חֲרִיצֵי (de quod vid. Ges. thes. p. 526; Ges. thes. p. 527, qui etiam ...
...quod vid. Ges. thes. p. 526; Ges. thes. p. 527, qui etiam ...
...byssinia frequentissima, vid. Rüppell I p. 227; Harris II Anh. p. 51): ግበ፡ ዝእ...
... vid. Rüppell I p. 227; Harris II Anh. p. 51): ግበ፡ ዝእብ፡ σπήλαιον ὑαίνης Jer. ...
...sen Deutsch von E. Rödiger, 1842. Bd. 2 p. 398). Hoc verbum Ges. in thes. p. 2...
...Bd. 2 p. 398). Hoc verbum Ges. in thes. p. 276 cum جَزَأَ ...
... 12,24; ኮኑ፡ ይበልዑ፡ ኅጠተ፡ ሥርናይ፡ ጥራዮ፡ Jsp. p. 367; ኅጠት፡ ወዕፄ፡ ዘሀሎ፡ ውስተ፡ ኵስሐ፡ አፍራስ፡...
...67; ኅጠት፡ ወዕፄ፡ ዘሀሎ፡ ውስተ፡ ኵስሐ፡ አፍራስ፡ Jsp. p. 368; ኅጠተ፡ ዘርእ፡ እኩይ፡ ዘተዘርአ፡ 4 Esr. 2...
... ሰቡዐ፡ (Acc.) Ex. 22,29; Pl. ሰቡዓት፡ Kuf. p. 12 et Kuf. p. 79. ...
...x. 22,29; Pl. ሰቡዓት፡ Kuf. p. 12 et Kuf. p. 79.
...ዛ፡ ለልብነ፡ Jer. 18,12; ሐወዞሙ፡ ምግባሮሙ፡ Herm. p. 72; impers. seq. እስመ፡, ut: ሐወዘኒ፡ እስ...
... voluntati alicujus: ይሔውዞ፡ ለግዕዙ፡ Herm. p. 59; Sir. 18,18. – Voc. Ae.: ሐወዘ፡ ብ፡...
... ; vid. Dorn de psalt. Ae. p. 69; Hupfeld exerc. Ae. p. 31] Imper...
...de psalt. Ae. p. 69; Hupfeld exerc. Ae. p. 31] Imperf. et Subj. ያስቆቅው፡ vel ያ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | IV,1 |
transcription | |
translations | applicare la vacare la operam dare la deditum la intentum esse la versari la opportunitatem la otium la habere la praebere la otium non habuerunt la opportunitatem praebens la |
morphology | Acc. |
references | Joh. 19,29 Nr. 3 Ps. 45,10 Theod. f. 11 1 Cor. 7,5 Kid. f. 21 Kedr f. 78 Kid. f. 20 Kedr f. 80 Clem. f. 322 Clem. f. 219 Subjunctivo Herm. p. 52. Marc. 6,31 Matth. 12,44 Luc. 11,25 |
labels | vid.c.c.c.c.seq. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተርከበ፡ ʾastarkaba IV,1 ያስተረክብ፡ , ያስተርክብ፡ «attendrefr, rechercherfr (investigareit), vaquerfr (dans les deux sens de vacarela des Latins)»
አስተርከበ፡ ʾastarkaba IV,1 ያስተረክብ፡ «convenire fecitla, intente operam deditla, otium habuitla, être appliquéfr, être attentiffr» ― አስገኘ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 39.
155
አስተርከበ ʾastarkaba ( አስተርክበ ʾastarkǝba ) busy oneself eagerly (with)en, devote oneself (to)en, apply oneself (to)en, be at leisure (for)en, be involveden, pay attentionen, be attentiveen, be assiduousen, be readyen, be convenienten, be opportuneen, (, ) bringen (an offering), () uniteen, harmonizeen 469a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,1IV,1 |
transcription | ʾastarkaba ʾastarkǝba ʾastarkaba ʾastarkaba ʾastarkaba ʾastarkǝba |
translations | attendrefr rechercherfr investigareit vaquerfr vacarela convenire fecitla intente operam deditla otium habuitla être appliquéfr être attentiffr busy oneself eagerly (with)en devote oneself (to)en apply oneself (to)en be at leisure (for)en be involveden pay attentionen be attentiveen be assiduousen be readyen be convenienten be opportuneen bringen uniteen harmonizeen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016